Текст и перевод песни Fargo Jerry - Polnareff
Baby
non
chiamarmi,
non
mi
passa
Детка,
не
звони
мне,
не
отпускает
Mi
sembra
di
averti
detto
basta
Кажется,
я
сказал
тебе
"хватит"
Sono
diverso,
lo
si
legge
in
faccia
proprio
che
Я
другой,
это
видно
по
моему
лицу,
что
L'amore
no,
non
fa
per
me
Любовь
— нет,
это
не
для
меня
Proprio
come
per
Polnareff
Прямо
как
для
Польнареффа
Cuore
spezzato
ai
lobi
che
Разбитое
сердце
на
мочках
ушей,
Te
lo
farà
presente,
eh
Которое
тебе
об
этом
напомнит,
эй
Sta
squillando
il
cell
mentre
sta
suonando
il
telepass
Звонит
телефон,
пока
пищит
шлагбаум
Ho
messaggi
che
per
adesso
non
ho
letto
У
меня
сообщения,
которые
я
пока
не
прочитал
Da
fori
dentro
al
petto
ad
avere
il
cuore
in
ferro
От
дыр
в
груди
до
железного
сердца
Suona
il
Metal
detector,
ora
lei
telefona
Срабатывает
металлодетектор,
теперь
она
звонит
Lascio
il
last
Fargo
su
un
volo
last
minute
Оставляю
последний
груз
на
последнем
рейсе
Baby
non
sono
un
altro,
sono
più
vivo
Детка,
я
не
такой,
как
все,
я
живее
Da
uno
stato
all'altro
tipo
fossi
acqua
Из
одного
штата
в
другой,
будто
я
вода
Ho
un
nuovo
check-in
in
24
H
У
меня
новый
чек-ин
через
24
часа
Come
a
chiunque
Как
и
у
любого
Ti
rispondo
che
sono
un
viaggiatore
qualunque
Я
отвечаю
тебе,
что
я
обычный
путешественник
Quindi
sono
serio,
non
tirarla
per
le
lunghe
Так
что
я
серьёзен,
не
тяни
резину
Dimmi,
pensi
serio
mi
fotta
delle
tue
unghie
Скажи,
ты
серьёзно
думаешь,
что
меня
волнуют
твои
ногти?
L'amore
no,
non
fa
per
me
Любовь
— нет,
это
не
для
меня
Proprio
come
per
Polnareff
Прямо
как
для
Польнареффа
Cuore
spezzato
ai
lobi
che
Разбитое
сердце
на
мочках
ушей,
Te
lo
farà
presente,
eh
Которое
тебе
об
этом
напомнит,
эй
Esilarante
alla
Jean
Pierre
Уморительно,
как
у
Жан-Пьера
Dal
mio
stile
fino
al
Savoir
Faire
От
моего
стиля
до
умения
себя
подать
Polvere,
se
lei
chiede
di
me
Пыль,
если
она
спросит
обо
мне
In
stanza
solo
il
tocco
delle
unghie
sul
suo
cell
В
комнате
только
стук
ногтей
по
её
телефону
Mentre
sta
scrivendo
a
me
"I
love
you
baby"
Пока
она
пишет
мне:
"Я
люблю
тебя,
детка"
Mezzo
cuore
in
plastica
che
mi
pende
dal
lobo
Половинка
пластикового
сердца
свисает
с
моей
мочки
Mi
sento
solo
in
questo
globo,
perciò
lo
giro
Я
чувствую
себя
одиноким
на
этом
шаре,
поэтому
я
путешествую
Tieni
il
mio
ricordo
se
vuoi
avermi
più
vicino
a
te
Храни
мои
воспоминания,
если
хочешь,
чтобы
я
был
ближе
к
тебе
Sacca
in
spalla,
sotto
la
Nike
bianca
Сумка
на
плече,
под
белыми
Найками
Un
diverso
pezzo
di
sto
folle
mondo
Новый
кусок
этого
безумного
мира
Mentre
verso
a
questa
ragazza
Пока
я
наливаю
этой
девушке
Tanto
non
c'è
verso,
apparterò
a
me
solo
Всё
равно
ничего
не
выйдет,
я
буду
принадлежать
только
себе
Aereo
in
volo,
posto
finestrino
Самолёт
в
полёте,
место
у
окна
Guardo
un
Anime,
bevo
del
vino
Смотрю
аниме,
пью
вино
Se
il
destino
ci
divide
amico
Если
судьба
нас
разлучит,
друг
Una
nostra
foto
e
mi
torna
il
sorriso
Наша
фотография
— и
я
снова
улыбаюсь
Baby
non
chiamarmi,
non
mi
passa
Детка,
не
звони
мне,
не
отпускает
Mi
sembra
di
averti
detto
basta
Кажется,
я
сказал
тебе
"хватит"
Sono
diverso,
lo
si
legge
in
faccia
proprio
che
Я
другой,
это
видно
по
моему
лицу,
что
L'amore
no,
non
fa
per
me
Любовь
— нет,
это
не
для
меня
Proprio
come
per
Polnareff
Прямо
как
для
Польнареффа
Cuore
spezzato
ai
lobi
che
Разбитое
сердце
на
мочках
ушей,
Te
lo
farà
presente,
eh
Которое
тебе
об
этом
напомнит,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.