Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Bicchiere (Vuoto...)
Ein Glas (Leer...)
Un
bicchiere,
due
chiacchiere
col
tipo
che
ho
a
fianco
Ein
Glas,
ein
kleiner
Plausch
mit
dem
Typen
neben
mir
Uno
dopo
l'altro,
da
tre
poi
sono
quattro
Eins
nach
dem
anderen,
aus
drei
werden
dann
vier
Mo
li
posso
contare
sulle
dita
della
mano
Jetzt
kann
ich
sie
an
den
Fingern
einer
Hand
abzählen
Dopo
il
sesto,
il
settimo
cade
di
mano
Nach
dem
sechsten,
fällt
das
siebte
aus
der
Hand
Non
so
dove
sto,
oh
oh
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
oh
oh
So
solo
che
non
soffro,
no
Ich
weiß
nur,
dass
ich
nicht
leide,
nein
Non
sento
più
dolore,
no
oh
Ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr,
nein
oh
Non
penso
più
da
ore,
no
oh
oh
Ich
denke
seit
Stunden
nicht
mehr,
nein
oh
oh
Non
penso
più
all'amore
Ich
denke
nicht
mehr
an
die
Liebe
Tutta
quest'euforia
ferma
l'emorragia
All
diese
Euphorie
stoppt
die
Blutung
In
corso
dentro
al
cuore
Die
in
meinem
Herzen
vor
sich
geht
Non
penso
più
a
te
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich
La
voce
delle
persone
ora
si
fa
rumore
Die
Stimmen
der
Leute
werden
jetzt
zu
Lärm
In
sto
posto
tutto
si
muove
a
rallentatore,
Matrix
An
diesem
Ort
bewegt
sich
alles
in
Zeitlupe,
Matrix
Madri
non
hanno
contatti
coi
figli
Mütter
haben
keinen
Kontakt
zu
ihren
Kindern
Non
rispondono
ai
cellulari
poiché
annegati
in
fiumi
di
litri
Sie
antworten
nicht
auf
ihre
Handys,
weil
sie
in
Flüssen
von
Litern
ertrunken
sind
E
quando
impari
è
troppo
tardi
Und
wenn
du
es
lernst,
ist
es
zu
spät
Cuori
curati
e
poi
ne
paghi
le
conseguenze,
ovvio
Herzen
geheilt
und
dann
zahlst
du
die
Konsequenzen,
klar
Sono
un
cubetto
di
ghiaccio
in
un
mare
di
alcol
Ich
bin
ein
Eiswürfel
in
einem
Meer
von
Alkohol
Voglio
restare
a
galla
finché
non
mi
sciolgo
Ich
will
über
Wasser
bleiben,
bis
ich
schmelze
Vita
mi
beve
a
collo
e
sono
fatto
Das
Leben
trinkt
mich
aus
und
ich
bin
erledigt
Ecco
fatto,
un
altro
giorno,
cazzo
Da
haben
wir's,
ein
weiterer
Tag,
verdammt
Mi
sveglio
il
giorno
dopo
e
di
sicuro
non
sto
meglio
Ich
wache
am
nächsten
Tag
auf
und
mir
geht
es
sicher
nicht
besser
Vomito
e
mi
svuoto
ma
rimane
ciò
che
ho
dentro
Ich
übergebe
mich
und
leere
mich,
aber
es
bleibt,
was
in
mir
ist
Annego
ciò
che
sento
ma
il
dolore
ha
spesso
senso
Ich
ertränke,
was
ich
fühle,
aber
der
Schmerz
hat
oft
einen
Sinn
Scappo
e
me
ne
pento,
ma
adesso
Ich
laufe
weg
und
bereue
es,
aber
jetzt
Non
so
dove
sto,
oh
oh
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
oh
oh
So
solo
che
non
soffro,
no
Ich
weiß
nur,
dass
ich
nicht
leide,
nein
Non
sento
più
dolore,
no
oh
Ich
fühle
keinen
Schmerz
mehr,
nein
oh
Non
penso
più
da
ore,
no
oh
oh
Ich
denke
seit
Stunden
nicht
mehr,
nein
oh
oh
Non
penso
più
all'amore
Ich
denke
nicht
mehr
an
die
Liebe
Tutta
quest'euforia
ferma
l'emorragia
All
diese
Euphorie
stoppt
die
Blutung
In
corso
dentro
al
cuore
Die
in
meinem
Herzen
vor
sich
geht
Non
penso
più
a
te
Ich
denke
nicht
mehr
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.