Fargo Jerry - Un Sabato Sera Come Tanti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fargo Jerry - Un Sabato Sera Come Tanti




Un Sabato Sera Come Tanti
Обычный субботний вечер
È un sabato sera come tanti
Это обычный субботний вечер
Sono al Kadie, mi balla Nancy davanti
Я в "Kadie", Нэнси танцует передо мной
Il suo corpo nudo e caldo si muove sul palco
Её обнажённое, горячее тело двигается на сцене
Sbavo nell'amaro con qualche fallito a fianco
Пускаю слюни в горький напиток, рядом какие-то неудачники
Siedo al bancone come al solito
Сижу у барной стойки, как обычно
Mi si avvicina una strana tipa
Ко мне подходит странная девушка
È figa e mi sembra insolito
Она красивая, и это кажется необычным
Io sfatto, mi guarda schifata, pensa sia un pazzo
Я разбит, она смотрит на меня с отвращением, думает, что я псих
Sì, beh forse ha ragione, non mi frega un cazzo
Да, ну, может, она и права, мне по хрен
Mi alzo, madò che confusione
Я встаю, боже, какая суматоха
Dimentico la medicina, è un errore
Забыл лекарство, это ошибка
In sta fetida bettola c'è rumore
В этой вонючей забегаловке шумно
Non sai quanto cazzo odio le persone
Ты не представляешь, как я ненавижу людей
Devo uscire, dove cazzo è l'uscita
Мне нужно выйти, где, чёрт возьми, выход?
Tutto gira, sul soffitto le mia dita
Всё кружится, мои пальцы на потолке
La gente intorno mi guarda stranita
Люди вокруг смотрят на меня странно
Come fossero normali, ma per carità
Как будто они нормальные, ну уж нет
È un sabato sera come tanti
Это обычный субботний вечер
Non fosse per la pioggia che mi tocca e gela gli arti
Если бы не дождь, который касается меня и леденит конечности
Mi scorre sulle tempie, aiuta la riflessione
Он стекает по моим вискам, помогает размышлять
Rintana sguardi indiscreti nelle proprie dimore
Прячет любопытные взгляды в их жилища
Non ho ricordi risalenti a un'ora indietro
У меня нет воспоминаний о том, что было час назад
Notti silenti, c'è silenzio, mi sento meglio
Тихие ночи, тишина, мне становится лучше
Riflesso della luna illumina il crocifisso al collo
Отражение луны освещает распятие на шее
Averlo è una fortuna, equivale a un fottuto ricordo
Иметь его - это удача, это как чёртово напоминание
Dell'amore di un fratello, è per quello che non crollo
О любви брата, поэтому я не рушусь
Non mi faccio più un castello, poi mi crolla tutto addosso
Я больше не строю замки, потом всё рухнет на меня
Sto cercando di riprendere in mano la mia vita
Я пытаюсь взять свою жизнь в свои руки
È come prendere un coltello e giocare a "Cinque Dita"
Это как взять нож и играть в "Пять пальцев"
Sono sempre stato onesto con gli altri, mai con me stesso
Я всегда был честен с другими, но никогда с самим собой
Ma stanotte mi sento diverso
Но сегодня вечером я чувствую себя по-другому
Sta città è una baldracca che mi invita a prenderla più volte
Этот город - шлюха, которая приглашает меня взять её несколько раз
È ora di godersi la vita
Пора наслаждаться жизнью





Авторы: Fabio Leva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.