Текст и перевод песни Fargo Jerry - Un Sogno A Testa (In Testa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Sogno A Testa (In Testa)
Мечта в голове (В голове)
Il
cielo
è
sereno,
io
non
lo
sono
Небо
ясно,
а
я
– нет.
Ora
sta
pure
piovendo,
lacrime
sul
volto
Теперь
еще
и
дождь
идет,
слезы
на
лице.
Vuoto,
piango
mi
dispero
per
una
ragazza
d'oro
Пустота,
я
плачу,
отчаиваюсь
из-за
золотой
девочки.
Da
cui
nome
ne
intuisci
già
il
valore
Из
чьего
имени
ты
уже
понимаешь
ее
ценность.
È
finita
anche
fin
troppo
presto
Все
закончилось
слишком
быстро.
Non
ti
ho
mai
detto
che
ti
amo,
mi
hai
dato
un
pretesto
Я
так
и
не
сказал
тебе,
что
люблю,
ты
дала
мне
повод.
Prima
ero
perso,
pensieri
vari
e
doglie
Раньше
я
был
потерян,
разные
мысли
и
боли.
Varie
voglie
di
Whiskey
e
servizi
da
belle
donne
Разные
желания
виски
и
услуг
красивых
женщин.
Delizio
un
monte
Наслаждаюсь
горой.
Mando
a
monte
tutto
dopo
che
lo
inizio
Разрушаю
все
после
того,
как
начинаю.
Un
lupo
solitario
perde
il
pelo,
non
il
vizio
Одинокий
волк
теряет
шерсть,
а
не
привычки.
Vivo
di
continuo
questo
déjà
vu
oppure
me
la
rischio
e
me
ne
infischio
Я
постоянно
живу
этим
дежавю,
или
рискну,
и
мне
все
равно.
Mentre
tu
passi
un'altra
canna
o
passi
a
un'altra
Пока
ты
куришь
очередной
косяк
или
переходишь
к
другому.
Io
passo
un'altra
notte
a
scrivere
note
in
casa
Я
провожу
еще
одну
ночь,
записывая
ноты
дома.
Oppure
tra
bottiglie
rotte
in
strada
Или
среди
разбитых
бутылок
на
улице.
Una
cuffia
in
un
orecchio,
ascolto
W
Наушник
в
одном
ухе,
слушаю
W.
Non
rispondo
a
una
chiamata
Не
отвечаю
на
звонки.
Ho
già
troppi
disturbi,
metto
il
non
disturbare
У
меня
и
так
слишком
много
проблем,
включаю
режим
"не
беспокоить".
Tolgo
l'Air-mode
per
un
frero
Выключаю
авиарежим
для
братана.
Che
si
trova
a
una
distanza
tale
che
solo
un
aereo
può
colmare
Который
находится
на
таком
расстоянии,
которое
может
преодолеть
только
самолет.
Baby
ero
per
davvero
in
alto
mare
Детка,
я
был
по-настоящему
в
открытом
море.
Non
siamo
santi,
siamo
sarti
Мы
не
святые,
мы
портные.
Cuciti
addosso
sbagli,
che
Dio
li
perdoni
Сшитые
на
нас
ошибки,
да
простит
их
Бог.
Siamo
nati
dal
peccato
Мы
рождены
от
греха.
Legati
ad
esso
anche
quando
ci
hanno
già
tagliato
i
cordoni
Привязаны
к
нему,
даже
когда
нам
уже
перерезали
пуповину.
Bloccati
in
diverse
situazioni
Заблокированы
в
разных
ситуациях.
Portano
ad
azioni
senza
spiegazioni
Приводят
к
действиям
без
объяснений.
Non
ragioni,
in
tasca
zero
sogni
Не
рассуждаешь,
в
кармане
ноль
мечтаний.
Pensano
a
riempirla
con
dei
soldi
Думают
наполнить
ее
деньгами.
Per
cui,
grazie
За
что,
спасибо.
Goldie,
mi
hai
cambiato
in
peggio
o
in
meglio
Голди,
ты
изменила
меня
к
худшему
или
к
лучшему.
Amo
il
silenzio
come
il
maltempo
d'Inverno
Люблю
тишину,
как
зимнюю
непогоду.
Guanti
in
pelle,
ho
freddo
Кожаные
перчатки,
мне
холодно.
Resto
tale
perché
a
pelle
mi
stai
sulle
palle
Остаюсь
таким,
потому
что
интуитивно
ты
меня
бесишь.
Il
fatto
è
questo
Дело
в
этом.
Complesso
il
mio
Amleto,
finalmente
lo
risolvo
Мой
Гамлет
сложен,
наконец-то
я
его
решаю.
Non
combatto
più
me
stesso,
farci
pace
è
il
risvolto
Больше
не
борюсь
с
собой,
примирение
с
собой
– вот
развязка.
Ritrovo
l'equilibrio
mentale
Восстанавливаю
душевное
равновесие.
Per
voi
elementare,
Watson
Для
вас
элементарно,
Ватсон.
Voglio
la
mia
MJ
Хочу
свою
MJ.
Anche
se
ho
addosso
Jordan
Fresh
Prince
Даже
если
на
мне
Jordan
Fresh
Prince.
Non
sono
il
tuo
principe
azzurro
Я
не
твой
принц
на
белом
коне.
Lei
è
sexy,
non
è
tra
i
miei
interessi,
ti
giuro
Она
сексуальна,
но
меня
это
не
интересует,
клянусь.
Si
chiama
Delia
Ее
зовут
Делия.
Pelliccia
alla
Crudelia,
occhi
color
mare
Шуба
как
у
Круэллы,
глаза
цвета
моря.
Non
mi
ci
voglio
buttare
o
potrei
annegare
Я
не
хочу
бросаться
в
них,
иначе
могу
утонуть.
Mi
lascio
ispirare,
guardo
anime
Черпаю
вдохновение,
смотрю
аниме.
Non
gioco
con
le
vostre,
con
la
mia
l'han
fatto
varie
volte
Не
играю
с
вашими,
с
моей
играли
много
раз.
Sarà
perché
la
faccio,
c'è
una
musica
diversa
Наверное,
потому
что
я
делаю
это,
музыка
другая.
Cambia
tutto
quando
hai
un
sogno
a
testa
in
testa
Все
меняется,
когда
у
тебя
мечта
в
голове.
Il
sorriso
è
un
tratto
a
tratti
discontinuo
Улыбка
— это
прерывистая
линия.
La
morte
passa
a
ritirarci
ma
senza
preavviso
Смерть
приходит
за
нами
без
предупреждения.
Non
cambia
un
cazzo
il
fatto
che
non
sappia
il
tuo
prefisso
Ничего
не
меняет
тот
факт,
что
я
не
знаю
твой
код.
Non
fisso
più
il
soffitto
Я
больше
не
пялюсь
в
потолок.
Perché
ora
so
per
cosa
vivo
Потому
что
теперь
я
знаю,
ради
чего
живу.
Ora
so
per
cosa
vivo
Теперь
я
знаю,
ради
чего
живу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.