Текст и перевод песни Farid Bang - TEUER TEUER
TEUER TEUER
EXPENSIVE EXPENSIVE
Yeah
(ey
Kyree)
Yeah
(ey
Kyree)
Keiner
heutzutage
will
noch
Nike
No
one
these
days
wants
Nike
anymore
Alle
wollen
nur
noch
Gucci,
Chanel,
Louis
Everyone
just
wants
Gucci,
Chanel,
Louis
Alles
ist
so
teuer,
so
verdammt
Everything
is
so
expensive,
so
damn
Teuer,
teuer,
teuer,
teuer
Expensive,
expensive,
expensive,
expensive
Ja
(teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
Yeah
(expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
Sie
sagt
(teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
She
says
(expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
Haha
(teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
woo
Haha
(expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
woo
Goldman
Sachs,
setze
auf
die
Bank
(ja)
Goldman
Sachs,
put
it
on
the
bank
(yeah)
Ketten
um
den
Hals
(ja),
Jacky
in
der
Hand
(ja)
Chains
around
my
neck
(yeah),
Jacky
in
my
hand
(yeah)
Früher
ausgelacht,
heute
lächelt
sie
mich
an
(hehe)
Used
to
be
laughed
at,
today
she
smiles
at
me
(hehe)
Bin
kein
Saiyajin,
doch
meine
Schwäche
ist
mein
Schwanz
(haha)
I'm
not
a
Saiyan,
but
my
weakness
is
my
dick
(haha)
Mich
wirst
du
nie
im
Ford
sitzen
seh'n
You'll
never
see
me
sitting
in
a
Ford
Aber
auf
Sportsitzen
seh'n,
Anabolspritzen
nehm'n
(ja,
ja)
But
you'll
see
me
on
sport
seats,
taking
anabolic
injections
(yeah,
yeah)
Und
wenn
es
keine
Escort-Bitches
gäb
(was?)
And
if
there
were
no
escort
babes
(what?)
Würde
ich
schon
lange
in
der
Forbes
Liste
steh'n
(schon
lange)
I
would
have
been
on
the
Forbes
list
for
a
long
time
(for
a
long
time)
Zwei
Millionen
Euro
in
'nem
LV-Koffer
(gar
nix)
Two
million
euros
in
an
LV
suitcase
(nothing)
Ich
spring'
oberkörper-frei
aus
dem
Helikopter
(bravo)
I'm
jumping
shirtless
out
of
the
helicopter
(bravo)
Freshe
Baller
(ja)
im
Fendi-Jogger
(ja)
Fresh
baller
(yeah)
in
Fendi
jogger
(yeah)
Eure
Hintermänner
sehen
aus
wie
Fashionblogger
(ja,
ja,
ja)
Your
backers
look
like
fashion
bloggers
(yeah,
yeah,
yeah)
Mein
Wagen,
er
glänzt,
er
hat
'ne
Politur
(ja)
My
car,
it
shines,
it
has
a
polish
(yeah)
Samstagabend,
trinke
den
Woddi
pur
(auf
Ex)
Saturday
night,
drinking
the
vodka
pure
(bottoms
up)
Seit
wann
ist
man
reich
mit
einer
Rolex
Uhr?
(wann?)
Since
when
are
you
rich
with
a
Rolex
watch?
(when?)
Teuer,
teuer,
ich
versteh'
heute
nur
Expensive,
expensive,
I
only
understand
today
Teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer
Expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive
Ja
(teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
Yeah
(expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
Sie
sagt
(teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
She
says
(expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
Haha
(teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
woo
Haha
(expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
woo
Weiße
Päckchen
gegen
Scheine
wechseln
Changing
white
packages
for
bills
Auf
der
Tanzfläche
Moonwalk
– Michael
Jackson
(woo)
Moonwalk
on
the
dance
floor
- Michael
Jackson
(woo)
Du
bist
ihr
sympathisch
beim
zweiten
Treffen
You
are
likeable
to
her
on
the
second
date
Doch
sie
sieht
deine
Nike
Weste,
kein
Int'resse
(eh
eh)
But
she
sees
your
Nike
vest,
no
interest
(eh
eh)
Ich
dagegen
komm'
an
mit
'ner
Richard
Mille
(ha)
But
I
come
with
a
Richard
Mille
(ha)
Mit
dieser
Uhr
ist
Frauen
klarmachen
ein
Kinderspiel
(easy)
With
this
watch,
picking
up
women
is
child's
play
(easy)
Die
Uhr,
mit
der
es
kein
Candle-Light-Dinner
gibt
(nein)
The
watch
that
there's
no
candle-light
dinner
with
(no)
Sondern
sie
direkt
fingernd
in
dei'm
Zimmer
liegt
(ja)
But
she's
lying
in
your
room
fingering
you
right
away
(yeah)
Sie
ist
kein
Freund
von
Sex
mit
Kondom
(no)
She
is
not
a
friend
of
sex
with
a
condom
(no)
Und
ich
gebe
nix
ab
von
mein'n
16
Million'n
(niemals)
And
I
don't
give
up
any
of
my
16
million
(never)
Komm'
in
ihr,
sie
denkt,
sie
hat
endlich
'nen
Sohn
I
come
in
her,
she
thinks
she
finally
has
a
son
Danke
Testosteron,
meine
Spermien
sind
tot
(ja)
Thanks
testosterone,
my
sperm
is
dead
(yeah)
Mein
Wagen,
er
glänzt,
er
hat
'ne
Politur
(ja)
My
car,
it
shines,
it
has
a
polish
(yeah)
Samstagabend,
trinke
den
Woddi
pur
(auf
Ex)
Saturday
night,
drinking
the
vodka
pure
(bottoms
up)
Seit
wann
ist
man
reich
mit
einer
Rolex
Uhr?
(wann?)
Since
when
are
you
rich
with
a
Rolex
watch?
(when?)
Teuer,
teuer,
ich
versteh'
heute
nur
Expensive,
expensive,
I
only
understand
today
Teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teure
Expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive
Ja
(teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
Yeah
(expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
Sie
sagt
(teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
She
says
(expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
Haha
(teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer),
woo
Haha
(expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive),
woo
(Teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
(Expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
(Teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
(Expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
(Teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
(Expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
(Teuer,
teuer,
teuer,
teuer,
teuer)
(Expensive,
expensive,
expensive,
expensive,
expensive)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farid Bang, Kai Kotucz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.