Farid Bang feat. Capital Bra & Sun Diego - GOAT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Farid Bang feat. Capital Bra & Sun Diego - GOAT




GOAT
GOAT
(They want me dead soon enough)
(They want me dead soon enough, baby)
Ich bin der dünne Junge, der die breiten Typen haut
I'm the skinny boy who knocks out the big guys, girl
Farid hat mir beigebracht: Kniekehle, Kopf und Bauch
Farid taught me: Knee, head, and stomach, darling
Ich nehm' kein'n von euch Piç-Kindern ernst
I don't take any of you son-of-a-bitch kids seriously, sweetheart
Wenn wir euch seh'n, spiel'n wir "Wer sticht euch zuerst?"
When we see you, we play "Who stabs you first?", honey
Hör zu, was der Bra dir erklärt
Listen to what Bra tells ya, babe
Die Rolex macht tick-tack, fick den, der dich gefickt hat
The Rolex goes tick-tock, fuck the one who fucked you, precious
Produzenten, die keine Rechte abbekomm'n
Producers who don't get any rights, sweetie
Könn'n beim Aufnehm' n die Rechte von mir abbekomm'n
Can get the rights from me while recording, my love
Joker kommt auf locker
Joker comes in easy, darling
Ich hab im Kofferraum einen Koffer voller Opfer
I have a suitcase full of victims in the trunk, babe
Und ich ficke deinen Daddy, deine Mama, deine Tochter
And I'll fuck your daddy, your mama, your daughter, sweetheart
Bestelle Carpaccio Chili, Panna cotta
Order Carpaccio Chili, Panna Cotta, honey
G.O.A.T
G.O.A.T
Ich sitze bei Markus Lanz in der Sendung auf (Koks)
I'm sitting on Markus Lanz's show on (Coke), baby
Jeder deutsche Rapper ist sowas wie mein (Sohn)
Every German rapper is something like my (Son), darling
Ihr seid zu fünft, doch alle meine Kugeln machen
There's five of you, but all my bullets go
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
G.O.A.T
G.O.A.T
Ruf' den Ticker an, der Bratan hier braucht mehr (Koks)
Call the dealer, the Bratan here needs more (Coke), sweetie
Sieben Jahre Millionär so wie mein (Sohn)
Seven years a millionaire just like my (Son), my love
Ich will kein'n von euch verschon'n, es macht
I don't want to spare any of you, it goes
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Es wird im Düsseldorfer Raum ermittelt wegen Raubdelikten
There's an investigation in the Düsseldorf area for robbery, babe
Ein Raum in mei'm Haus besteht aus Gewichten
One room in my house consists of weights, darling
Mit Schienbein treffen beim Free-Fight-Kämpfen
Hitting with the shin in free-fight battles, sweetheart
Du versteckst dein Gesicht im Netz wie beim Fechten
You hide your face on the net like in fencing, honey
Warst nie ein Häftling, sondern Musterstudent
You were never a prisoner, but a model student, precious
Ich ficke dein'n Hintermann und seine hundert Cousins
I'll fuck your backman and his hundred cousins, my love
Du gibst hundert Prozent an 1%er
You give a hundred percent to 1%ers, girl
Du kannst meine Zelle, doch niemals mein Mindset ändern
You can change my cell, but never my mindset, baby
Mein Fahndungsfoto auf Zeitungsblättern
My mugshot on newspaper pages, darling
Denn ich gab dir zwei Kopftreffer beim Coachella
Because I gave you two headshots at Coachella, sweetheart
Die Bullen zogen deine Leiche aus dem Müll
The cops pulled your corpse out of the trash, honey
Ich hab' One Million um den Hals und ich mein' nicht das Parfüm
I got One Million around my neck and I don't mean the perfume, precious
Keine Folge in 'ner Netflix-Serie
No episode in a Netflix series, my love
Dafür Spätfolgen von mein'n Backfist-Schlägen
But late effects from my backfist blows, girl
Wer in dir ein'n Gangster sieht, hat Halluzination'n
Whoever sees a gangster in you has hallucinations, baby
Oder ist Zeuge, wie man deinen Arsch in Knastduschen versohlt, ya kelb
Or witnesses how your ass gets whooped in prison showers, you pussy
G.O.A.T
G.O.A.T
Ich sitze bei Markus Lanz in der Sendung auf (Koks)
I'm sitting on Markus Lanz's show on (Coke), darling
Jeder deutsche Rapper ist sowas wie mein (Sohn)
Every German rapper is something like my (Son), sweetheart
Ihr seid zu fünft, doch alle meine Kugeln machen
There's five of you, but all my bullets go
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
G.O.A.T
G.O.A.T
Ruf' den Ticker an, der Bratan hier braucht mehr (Koks)
Call the dealer, the Bratan here needs more (Coke), honey
Sieben Jahre Millionär so wie mein (Sohn)
Seven years a millionaire just like my (Son), precious
Ich will kein'n von euch verschon'n, es macht
I don't want to spare any of you, it goes
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Zigarettenrauch und Crackstaub im Treppenhaus vom Trap-House
Cigarette smoke and crack dust in the stairwell of the trap house, baby
Abu-Junkies kriegen vom Tablettenrausch ein'n Blackout
Abu-junkies get a blackout from the pill rush, darling
Du rappst von der Street und kriegst nur Deckung von Gs
You rap about the street and only get cover from Gs, sweetheart
Weil da Prozente am fließen sind wie beim Sex on the Beach
Because percentages are flowing like in Sex on the Beach, honey
Ich komm' mit Farid nach Berlin
I'm coming to Berlin with Farid, precious
Wenn ein Manyak sich versucht
If a maniac tries
An Capital hochzuzieh'n wie 'ne Nase Kokain (Ahh)
To pull on Capital like a line of cocaine (Ahh), my love
Gold und Platin, danach ein paar Jahre Funkstille (Psch)
Gold and platinum, then a few years of radio silence (Psch), girl
Denn du hast mehr stille Teilhaber als Stummfilme
Because you have more silent partners than silent movies, baby
Nach der Schießerei sieht der Tatort aus wie 'ne Film-Location
After the shooting, the crime scene looks like a film location, darling
Deutsche Rap-MCs bezahl'n für Streams, als wär'n es Twitch-Donations
German rap MCs pay for streams as if they were Twitch donations, sweetheart
Magnum macht ba-bam, Pump-Action macht bang
Magnum goes ba-bam, pump-action goes bang, honey
Tokarew macht brra, wenn wir dich antreffen mit Gang (Gang, Gang)
Tokarev goes brra, when we meet you with the gang (Gang, Gang), precious
Sie stalken mein Auto nach dem Fan-Konzert
They stalk my car after the fan concert, my love
Doch ich mach' die Schotten dicht wie Haze-Ticker in Edinburgh (Cali)
But I batten down the hatches like haze dealers in Edinburgh (Cali), girl
Brandloch im Maison-Margiela-Shirt (Shit)
Burn hole in the Maison Margiela shirt (Shit), baby
Denn ich hitte den Johnny so wie Amber Heard
Because I hit Johnny like Amber Heard, darling
G.O.A.T
G.O.A.T
Ich sitze bei Markus Lanz in der Sendung auf (Koks)
I'm sitting on Markus Lanz's show on (Coke), sweetheart
Jeder deutsche Rapper ist sowas wie mein (Sohn)
Every German rapper is something like my (Son), honey
Ihr seid zu fünft, doch alle meine Kugeln machen
There's five of you, but all my bullets go
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
G.O.A.T
G.O.A.T
Ruf' den Ticker an, der Bratan hier braucht mehr (Koks)
Call the dealer, the Bratan here needs more (Coke), precious
Sieben Jahre Millionär so wie mein (Sohn)
Seven years a millionaire just like my (Son), my love
Ich will kein'n von euch verschon'n, es macht
I don't want to spare any of you, it goes
Pow, pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow, pow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.