Farid Bang feat. Delus - Mensch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farid Bang feat. Delus - Mensch




Mensch
Человек
Real Life. Colourful Life?
Реальная жизнь. Красочная жизнь?
My flesh, my blood
Моя плоть, моя кровь,
My heart, my soul
Мое сердце, моя душа.
Und irgendwann, neunzehnhundertneunundachtzig
И вот однажды, в тысяча девятьсот восемьдесят девятом,
Achmet kommt von der Arbeit, er hatte heut Nachtschicht
Ахмет возвращается с работы, сегодня у него была ночная смена.
Er hat zwei Kinder, einen Sohn der Ali heißt
У него двое детей, сын по имени Али
Und Aischa, doch Aischa kam nicht heim
И Айша, но Айша не вернулась домой.
Normalerweise spielt sie nur vor der Tür -
Обычно она просто играет у двери,
Beamte und Verwandte suchen das Dorf nach ihr (ab)
Родственники ищут ее по всей деревне (уже ушли).
Und nach zwei Tagen werden sie auch fündig
И через два дня они ее находят,
Eine blaue Plastiktüte, einen Meter fünfzig
Синий полиэтиленовый пакет, полтора метра.
Und da ist sie drin, 'ne Leiche die nach Whisky stinkt
И она там, труп, пропахший виски.
Der Vater bricht in Tränen aus, wieso macht man das mit 'nem Kind?
Отец разрывается от рыданий, за что так с ребенком?
Sie wurd' vergewaltigt, ihr wurd' Alkohol gegeben
Ее изнасиловали, ей дали алкоголь,
Sie tat alles für die Ehre, trotzdem nahmen sie ihr Leben
Она боролась за свою честь, но они все равно лишили ее жизни.
Der Vater, er hasst jeden und traut niemand' ein Stück
Отец ненавидит всех и никому не верит,
Denn die Wahrheit ist Aische, sie kommt nie mehr zurück, nein
Потому что правда в том, что Айша больше не вернется, нет.
Und irgendjemand nahm das Leben von der Kleinen
И кто-то отнял жизнь у его малышки,
Deshalb sagt er, dass alle Deutsche Pädophile sei'n
Поэтому он говорит, что все немцы - педофилы.
My flesh, my blood
Моя плоть, моя кровь,
My heart, my soul
Мое сердце, моя душа.
Am I so different from you?(eh)(eh)
Разве я так сильно отличаюсь от тебя? (э-э) (э-э)
Und irgendwann, ich glaub zweitausendzehn
И вот однажды, кажется, в две тысячи десятом,
Manfred ist in Rente, spaziert draußen am See
Манфред на пенсии, гуляет у озера.
Und er hat ne Tochter, die den Namen Nadine trägt
У него есть дочь по имени Надин,
Doch die liebt nen Schmarotzer, der von ihrem Verdienst lebt
Но она любит альфонса, который живет за ее счет.
Der Schmarotzer heißt Ali und trinkt Wodka
Альфонса зовут Али, и он пьет водку,
Besäuft sich, dann schlägt er sie den Sohn und ihre Tochter
Напивается, а потом бьет ее, ее сына и дочь.
Sonntagnachmittag, 'nen Gürtel holt er aus dem Schrank, die Frau hat Angst
Воскресным днем он достает из шкафа ремень, женщина боится,
Schließt die Tür ab, hält ihn auf Distanz
Закрывается в комнате, держит его на расстоянии.
Ihre Kinder schreien, Ali schlägt sie windelweich
Дети кричат, Али избивает ее до полусмерти.
Mir reicht es jetzt, sie will zu ihrem Vater, will jetzt heim
С меня хватит, она хочет к отцу, хочет домой.
Und was sie ihm erzählt, hört er nicht gerne
И то, что она ему рассказывает, ему совсем не нравится,
Denn die letzten zwei Jahre waren die Hölle auf Erden
Ведь последние два года были сущим адом.
Sie wurd' übel geschlagen, hat nen psychischen Schaden
Ее жестоко избивали, у нее психологическая травма.
Heute denkt sie alle Ausländer wären Typen wie Ali, (Yep)
Теперь она думает, что все иностранцы такие же, как Али (ага).
Die letzten Jahre sah sie dauernd die Faust
Последние годы она постоянно видела кулак,
Deshalb geht sie heut' auf Demos und schreit 'Ausländer raus'
Поэтому сегодня она ходит на демонстрации и кричит: "Иностранцы, вон!"
My flesh, my blood
Моя плоть, моя кровь,
My heart, my soul
Мое сердце, моя душа.
Am I so different from you?(eh)(eh)
Разве я так сильно отличаюсь от тебя? (э-э) (э-э)
?
?
My flesh, my blood
Моя плоть, моя кровь,
My heart, my soul
Мое сердце, моя душа.





Авторы: Farid Hamed El Abdellaoui, Boris Petrovic, Delmark Spence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.