Текст и перевод песни Farid Bang feat. Julian Williams - Ohne Bang
Ey,
sei
mal
ehrlich,
willst
du
Farid
oder
Farid
Bang?
Hey,
be
honest,
do
you
want
Farid
or
Farid
Bang?
Und
wärst
du
bei
mir,
stehe
nicht
hinter
dem
Farid
"Bang"?
And
would
you
be
with
me
if
I
weren't
Farid
"Bang"?
Du
lerntest
mich
auf
einer
Party
kenn'
in
Ratingen
You
met
me
at
a
party
in
Ratingen
Und
so
begann
uns're
Beziehung
mit
'nem
One-Night-Stand
And
our
relationship
began
with
a
one-night
stand
In
'nem
schwarzen
Benz,
ich
trug
ein
Versace-Hemd
In
a
black
Benz,
I
was
wearing
a
Versace
shirt
Du
wolltest
nur
mich,
doch
ich
wollte
mit
Schlampen
penn'
You
only
wanted
me,
but
I
wanted
to
sleep
with
sluts
Heute
denkst
du,
dass
ich
Fehler
machen
üb
Today
you
think
I
tend
to
make
mistakes
Ein
ekelhafter
Typ,
der
dich
jede
Nacht
betrügt
A
disgusting
guy
who
cheats
on
you
every
night
Ich
sehe,
was
du
fühlst,
ich
im
VIP
mit
Chicks
I
see
what
you're
feeling,
me
in
VIP
with
chicks
Doch
diese
kalte
Herz
kriegt
nie
wieder
eine
Bitch
But
this
cold
heart
will
never
get
a
bitch
again
Dann
zieh
ich
diesen
Shit,
der
mir
Schmerzen
nimmt
Then
I
pull
this
shit
that
takes
my
pain
away
Und
mich
glauben
lässt,
dass
ich
der
Stärkste
bin
And
makes
me
believe
that
I
am
the
strongest
Lass
nicht
mein
Herz
bestimm'n
und
auf
mein
Leben
spucken
Don't
let
my
heart
decide
and
spit
on
my
life
Denn
echte
Frauen
habe
ich
verlassen
wegen
Nutten
Because
I
left
real
women
for
whores
Ey,
sei
mal
ehrlich,
wärst
du
bei
mir
ohne
Benz?
Hey,
be
honest,
would
you
be
with
me
without
the
Benz?
Ohne
Drinks,
ohne
Cash,
ohne
Fame,
ohne
Bang?
Without
drinks,
without
cash,
without
fame,
without
Bang?
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
I
know
you
want
to
see
the
morning
Den
weißen
Strand,
Sonne
und
Meer
The
white
beach,
sun
and
sea
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
I
know
you
want
to
see
the
morning
Das
lässt
sich
klär'n
und
weitaus
mehr
That
can
be
clarified
and
much
more
Man
wird
mich
nie
verdräng'n,
ich
lass
euch
nie
mehr
los
I
will
never
be
displaced,
I
will
never
let
you
go
Ich
lass
euch
nie
allein,
vergesst
das
Geld
und
Fame
I'll
never
leave
you
alone,
forget
the
money
and
fame
Yeah,
wir
wer'n
uns
wiederseh'n
Yeah,
we'll
see
each
other
again
Yeah,
doch
es
geht
nicht
ohne
Bang
Yeah,
but
it
doesn't
work
without
Bang
Dom
P.,
VIP
und
'n
Arsch
voll
Geld
Dom
P.,
VIP
and
an
ass
full
of
money
Deine
Freunde
kotzen
ab,
weil
du
zu
mir
hältst
Your
friends
puke
because
you
stick
with
me
Disco-Shows,
tausend
Frau'n,
weil
mich
jeder
kennt
Disco
shows,
a
thousand
women,
because
everyone
knows
me
Bist
du
die
einzige
in
meinem
Federbett
Are
you
the
only
one
in
my
feather
bed
Ganz
egal,
ob
ich
die
Nacht
durchmach
It
doesn't
matter
if
I
stay
up
all
night
Und
du
nicht
schläfst,
weil
du
dir
Sorgen
machst
And
you
don't
sleep
because
you're
worried
Auch
wenn
du
weißt,
ich
hänge
mit
der
Gang
Even
if
you
know
I'm
hanging
with
the
gang
Kannst
du
nicht
mit
oder
ohne
Bang
You
can't
be
with
or
without
Bang
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
I
know
you
want
to
see
the
morning
Den
weißen
Strand,
Sonne
und
Meer
The
white
beach,
sun
and
sea
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
I
know
you
want
to
see
the
morning
Das
lässt
sich
klär'n
und
weitaus
mehr
That
can
be
clarified
and
much
more
Man
wird
mich
nie
verdräng'n,
ich
lass
euch
nie
mehr
los
I
will
never
be
displaced,
I
will
never
let
you
go
Ich
lass
euch
nie
allein,
vergesst
das
Geld
und
Fame
I'll
never
leave
you
alone,
forget
the
money
and
fame
Yeah,
wir
wer'n
uns
wiederseh'n
Yeah,
we'll
see
each
other
again
Yeah,
doch
es
geht
nicht
ohne
Bang
Yeah,
but
it
doesn't
work
without
Bang
Ey,
sei
mal
ehrlich,
willst
du
Farid
oder
Farid
Bang?
Hey,
be
honest,
do
you
want
Farid
or
Farid
Bang?
Und
wärst
du
bei
mir
nicht,
stehe
nicht
hinter
dem
Farid
"Bang"?
And
would
you
not
be
with
me
if
I
weren't
Farid
"Bang"?
Ich
machte
Schluss
mit
dir
in
Spanien,
du
warst
mir
fremd
I
broke
up
with
you
in
Spain,
you
were
a
stranger
to
me
Und
wärst
du
immer
noch
bei
mir
ohne
das
bare
Geld?
And
would
you
still
be
with
me
without
the
cash?
Ich
glaube
nicht,
du
denkst,
du
hast
mich
ausgetrickst
I
don't
think
so,
you
think
you've
tricked
me
Doch
nicht
der
Mann,
am
Ende
wird
die
Frau
gefickt
But
not
the
man,
in
the
end
the
woman
gets
fucked
Du
verbrauchte
Bitch,
dieser
Typ,
er
hält
dich
hin
You
spent
bitch,
this
guy,
he's
holding
you
back
Du
fickst
mit
jedem
und
denkst,
dass
ich
dich
am
Ende
nimm
You
fuck
with
everyone
and
you
think
I'll
take
you
in
the
end
Auch
wenn
ich
ein
Penner
bin,
bleibst
du
ohne
Stolz
Even
if
I'm
a
bum,
you
stay
without
pride
Denn
du
tust
alles
für
'ne
Tasche
von
Louis
Vuitton
Because
you
do
everything
for
a
Louis
Vuitton
bag
Das
ist
ein
guter
Song,
Mädchen,
das
ist
alles
echt
This
is
a
good
song,
girl,
it's
all
real
Das
Gegenteil
von
deinem
Körper,
hier
ist
alles
echt
The
opposite
of
your
body,
everything
here
is
real
Und
wie
oft
muss
ich
durch
Tränen
gucken
And
how
many
times
do
I
have
to
look
through
tears
Denn
echte
Frauen
habe
ich
verlassen
wegen
Nutten
Because
I
left
real
women
for
whores
Ey,
sei
mal
ehrlich,
wärst
du
bei
mir
ohne
Fans?
Hey,
be
honest,
would
you
be
with
me
without
fans?
Ohne
Geld,
ohne
Bars,
ohne
Deal,
ohne
Bang?
Without
money,
without
bars,
without
a
deal,
without
Bang?
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
I
know
you
want
to
see
the
morning
Den
weißen
Strand,
Sonne
und
Meer
The
white
beach,
sun
and
sea
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
I
know
you
want
to
see
the
morning
Das
lässt
sich
klär'n
und
weitaus
mehr
That
can
be
clarified
and
much
more
Man
wird
mich
nie
verdräng'n,
ich
lass
euch
nie
mehr
los
I
will
never
be
displaced,
I
will
never
let
you
go
Ich
lass
euch
nie
allein,
vergesst
das
Geld
und
Fame
I'll
never
leave
you
alone,
forget
the
money
and
fame
Yeah,
wir
wer'n
uns
wiederseh'n
Yeah,
we'll
see
each
other
again
Yeah,
doch
es
geht
nicht
ohne
Bang
Yeah,
but
it
doesn't
work
without
Bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamal Theodat, Bang Farid, Julian Williams, Brian Reid, Jullian Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.