Текст и перевод песни Farid Bang feat. Manuellsen - Schwer ein Mann zu sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwer ein Mann zu sein
It's Hard to Be a Man
Ein
ganzer
normaler
Tag,
sieh,
die
Kunden
warten
A
whole
normal
day,
look,
the
customers
are
waiting
Er
steht
auf,
geht
raus
und
macht
Bares
He
gets
up,
goes
out
and
makes
cash
Seine
Freunde
sind
ein
paar
Verbrecher
His
friends
are
a
couple
of
criminals
Doch
das
Haus
verlässt
er
nie
ohne
scharfes
Messer
But
he
never
leaves
the
house
without
a
sharp
knife
Er
meint,
die
Welt
gehört
ihm,
weil
er
Pep
vertickt
He
thinks
the
world
belongs
to
him
because
he
sells
pep
Doch
seine
Mutter
will
das
Geld
nicht,
weil
es
dreckig
ist
But
his
mother
doesn't
want
the
money
because
it's
dirty
Er
hat
'ne
Freundin,
die
andauernd
sein
Schädel
fickt
He
has
a
girlfriend
who's
always
fucking
with
his
head
Ihm
ständig
vorwirft,
dass
er
mit
ander'n
Mädchen
ist
Always
accusing
him
of
being
with
other
girls
Oh,
er
rastet
aus,
klatscht
ihr
jetzt
eine
Oh,
he's
snapping,
slapping
her
now
"Verpiss
dich
von
mir,
geh
und
lass
mich
alleine!
"Get
the
fuck
out
of
here,
go
and
leave
me
alone!
Mach
auf
anständig,
ich
weiß,
du
bist
doch
verhurt"
Act
decent,
I
know
you're
a
whore"
Er
geht
in
ein
Club,
erstmal
eine
Wodka
pur
He
goes
to
a
club,
first
a
vodka
straight
Und
ein
Mädchen
fragt:
"Hast
du
was
zu
zieh'n?"
And
a
girl
asks:
"Do
you
have
anything
to
smoke?"
Kokain
und
Speed
und
dann
fahren
sie
zu
ihm
Cocaine
and
speed
and
then
they
go
to
his
place
Bei
sich
daheim
angekommen,
legt
er
'ne
Line
Arriving
at
his
home,
he
lays
down
a
line
Sie
kommen
sich
näher
und
er
schläft
mit
ihr
ein
They
get
closer
and
he
falls
asleep
with
her
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Lose
good
women,
only
fall
for
hookers
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Hey,
no
fuck,
what
us
...
...
es
geht
nicht
...
it
doesn't
work
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
But
I
always
realize
it
when
it's
too
late
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
It's
so
hard
to
be
a
man
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Lose
good
women,
only
fall
for
hookers
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Hey,
no
fuck,
what
us
...
...
es
geht
nicht
...
it
doesn't
work
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
But
I
always
realize
it
when
it's
too
late
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
It's
so
hard
to
be
a
man
Er
hat
'nen
Kater
und
wacht
in
einer
Zelle
auf
He
has
a
hangover
and
wakes
up
in
a
cell
Haut
sich
auf
den
Kopf,
meint,
es
war
ein
schlechter
Traum
He
slaps
his
head,
thinks
it
was
a
bad
dream
Dieser
Junge
kann
sich
noch
nicht
erinnern
This
boy
can't
remember
yet
Doch
er
denkt
nochmal
nach
und
sie
kotzt
in
sein
Zimmer
But
he
thinks
again
and
she
pukes
in
his
room
Die
ihn
festnahm'n
mit
100
Gramm
They
arrested
him
with
100
grams
Heute
sitzt
er
in
U-Haft
in
Wuppertal
Today
he
is
in
custody
in
Wuppertal
Und
er
schaut
in
den
Spiegel,
der
Hass
ist
da
And
he
looks
in
the
mirror,
the
hate
is
there
Anderthalb
Jahre
verkündet
der
Haftrichter
One
and
a
half
years
announced
the
judge
Er
kriegt
Post,
seine
Freundin,
sie
wartet
auf
ihn
He
gets
mail,
his
girlfriend,
she
is
waiting
for
him
Langsam
wird
ihm
klar,
er
ist
in
Nadja
verliebt
Slowly
he
realizes
he's
in
love
with
Nadja
Nach
wenigen
Monaten
hat
er
sich
eingelebt
After
a
few
months
he
has
settled
in
Doch
er
will
hier
weg,
weil
ihm
seine
Kleine
fehlt
But
he
wants
to
get
out
of
here
because
he
misses
his
little
one
Es
gibt
nur
einen
Weg,
vergiss
dein
Leben
von
früher
There's
only
one
way,
forget
your
old
life
Denn
damals
hat
der
Teufel
deine
Seele
verführt
Because
back
then
the
devil
seduced
your
soul
Scheiß
auf
Freunde,
im
Knast
hat
ihn
keiner
besucht
Fuck
friends,
nobody
visited
him
in
jail
Er
will
raus,
seine
Frau
hat
vom
Leiden
genug
He
wants
to
get
out,
his
wife
has
suffered
enough
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Lose
good
women,
only
fall
for
hookers
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Hey,
no
fuck,
what
us
...
...
es
geht
nicht
...
it
doesn't
work
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
But
I
always
realize
it
when
it's
too
late
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
It's
so
hard
to
be
a
man
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Lose
good
women,
only
fall
for
hookers
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Hey,
no
fuck,
what
us
...
...
es
geht
nicht
...
it
doesn't
work
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
But
I
always
realize
it
when
it's
too
late
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
It's
so
hard
to
be
a
man
Und
es
ist
soweit,
er
ist
wieder
ein
freier
Mann
And
it's
so
far,
he's
a
free
man
again
Ein
freier
Mann,
der
mit
seiner
Freundin
feiern
kann
A
free
man
who
can
celebrate
with
his
girlfriend
Und
hoffentlich
hat
Nadja
ihn
nicht
vergessen
And
hopefully
Nadja
hasn't
forgotten
him
Doch
was
draußen
auf
ihn
wartet,
damit
hat
er
nicht
gerechnet
But
what
awaits
him
outside,
he
didn't
expect
that
Eine
Frau
und
ein
Kind,
er
verreckt
grade
A
woman
and
a
child,
he's
dying
right
now
Die
Frau
von
dem
Abend,
an
dem
sie
ihn
festnahmen
The
woman
from
the
evening
they
arrested
him
Eins
steht
fest:
Man
sieht
sich
zweimal
im
Leben
One
thing
is
certain:
You
see
each
other
twice
in
life
Er
überlegt,
was
soll
er
Nadja
erzählen?
He
thinks,
what
should
he
tell
Nadja?
Er
sieht
Nadja
komm'n
und
weiß,
dass
es
enden
kann
He
sees
Nadja
coming
and
knows
it
can
end
Also
gibt
er
zu:
"Damals
bin
ich
fremdgegang'n"
So
he
admits:
"I
cheated
on
you
back
then"
"Ist
das
dein
Ernst?
Wofür
hab
ich
gewartet?
"Are
you
serious?
What
have
I
been
waiting
for?
Ich
mach
Schluss"
Mehr
hat
Nadja
nicht
zu
sagen
I'm
breaking
up"
Nadja
has
nothing
more
to
say
Er
fühlt
sich
hilflos,
fängt
an,
sie
zu
schlagen
He
feels
helpless,
starts
hitting
her
"Du
kannst
mich
nicht
verlassen,
sag
mir,
wen
ich
dann
noch
habe!"
"You
can't
leave
me,
tell
me
who
I
have
then!"
Völlig
außer
sich
schubst
er
sie
auf
die
Straße
Totally
beside
himself
he
pushes
her
into
the
street
Und
vergisst
dabei,
dass
Autos
grad
fahren
And
forgets
that
cars
are
driving
right
now
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Lose
good
women,
only
fall
for
hookers
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Hey,
no
fuck,
what
us
...
...
es
geht
nicht
...
it
doesn't
work
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
But
I
always
realize
it
when
it's
too
late
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
It's
so
hard
to
be
a
man
Verlier'n
gute
Frau'n,
verfallen
nur
den
Nutten
Lose
good
women,
only
fall
for
hookers
Hey,
kein
Fick,
was
uns
...
Hey,
no
fuck,
what
us
...
...
es
geht
nicht
...
it
doesn't
work
Doch
ich
merk
es
immer
erst,
wenn
es
zu
spät
ist
But
I
always
realize
it
when
it's
too
late
Es
ist
so
schwer,
ein
Mann
zu
sein
It's
so
hard
to
be
a
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdellaoui Hamed El, Schaefer Michael Kurt, Twellmann Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.