Farid Bang feat. Manuellsen - Schwer ein Mann zu sein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farid Bang feat. Manuellsen - Schwer ein Mann zu sein




Schwer ein Mann zu sein
Тяжело быть мужчиной
Ein ganzer normaler Tag, sieh, die Kunden warten
Обычный день, видишь, клиенты ждут,
Er steht auf, geht raus und macht Bares
Он встает, выходит и делает бабки.
Seine Freunde sind ein paar Verbrecher
Его друзья - парочка преступников,
Doch das Haus verlässt er nie ohne scharfes Messer
Но из дома он никогда не выходит без острого ножа.
Er meint, die Welt gehört ihm, weil er Pep vertickt
Он думает, что мир принадлежит ему, потому что он толкает дурь,
Doch seine Mutter will das Geld nicht, weil es dreckig ist
Но его мать не хочет эти деньги, потому что они грязные.
Er hat 'ne Freundin, die andauernd sein Schädel fickt
У него есть девушка, которая постоянно выносит ему мозг,
Ihm ständig vorwirft, dass er mit ander'n Mädchen ist
Постоянно упрекает его, что он с другими девчонками.
Oh, er rastet aus, klatscht ihr jetzt eine
О, он взрывается, дает ей пощечину:
"Verpiss dich von mir, geh und lass mich alleine!
"Отвали от меня, уйди и оставь меня в покое!
Mach auf anständig, ich weiß, du bist doch verhurt"
Веди себя прилично, я знаю, ты же шлюха!"
Er geht in ein Club, erstmal eine Wodka pur
Он идет в клуб, сначала водка чистая,
Und ein Mädchen fragt: "Hast du was zu zieh'n?"
И девушка спрашивает: "Есть что-нибудь понюхать?"
Kokain und Speed und dann fahren sie zu ihm
Кокаин и спиды, а потом они едут к нему.
Bei sich daheim angekommen, legt er 'ne Line
Приехав домой, он кладет дорожку,
Sie kommen sich näher und er schläft mit ihr ein
Они сближаются, и он засыпает с ней.
Verlier'n gute Frau'n, verfallen nur den Nutten
Теряем хороших женщин, западаем только на шлюх.
Hey, kein Fick, was uns ...
Эй, плевать, что с нами...
... es geht nicht
... ничего не получается.
Doch ich merk es immer erst, wenn es zu spät ist
Но я понимаю это только тогда, когда уже слишком поздно.
Es ist so schwer, ein Mann zu sein
Так тяжело быть мужчиной.
Verlier'n gute Frau'n, verfallen nur den Nutten
Теряем хороших женщин, западаем только на шлюх.
Hey, kein Fick, was uns ...
Эй, плевать, что с нами...
... es geht nicht
... ничего не получается.
Doch ich merk es immer erst, wenn es zu spät ist
Но я понимаю это только тогда, когда уже слишком поздно.
Es ist so schwer, ein Mann zu sein
Так тяжело быть мужчиной.
Er hat 'nen Kater und wacht in einer Zelle auf
Он просыпается с похмельем в камере,
Haut sich auf den Kopf, meint, es war ein schlechter Traum
Бьет себя по голове, думает, что это был плохой сон.
Dieser Junge kann sich noch nicht erinnern
Этот парень ничего не помнит,
Doch er denkt nochmal nach und sie kotzt in sein Zimmer
Но он вспоминает, и ее рвет в его комнате.
Die ihn festnahm'n mit 100 Gramm
Его арестовали со 100 граммами,
Heute sitzt er in U-Haft in Wuppertal
Сегодня он сидит в СИЗО в Вуппертале.
Und er schaut in den Spiegel, der Hass ist da
И он смотрит в зеркало, ненависть в нем,
Anderthalb Jahre verkündet der Haftrichter
Полтора года объявляет судья.
Er kriegt Post, seine Freundin, sie wartet auf ihn
Он получает письмо, его девушка, она ждет его.
Langsam wird ihm klar, er ist in Nadja verliebt
Постепенно он понимает, что влюблен в Надю.
Nach wenigen Monaten hat er sich eingelebt
Через несколько месяцев он освоился,
Doch er will hier weg, weil ihm seine Kleine fehlt
Но он хочет уйти, потому что ему не хватает его малышки.
Es gibt nur einen Weg, vergiss dein Leben von früher
Есть только один путь, забудь свою прошлую жизнь,
Denn damals hat der Teufel deine Seele verführt
Ведь тогда дьявол соблазнил твою душу.
Scheiß auf Freunde, im Knast hat ihn keiner besucht
К черту друзей, в тюрьме его никто не посещал.
Er will raus, seine Frau hat vom Leiden genug
Он хочет выйти, его женщина достаточно настрадалась.
Verlier'n gute Frau'n, verfallen nur den Nutten
Теряем хороших женщин, западаем только на шлюх.
Hey, kein Fick, was uns ...
Эй, плевать, что с нами...
... es geht nicht
... ничего не получается.
Doch ich merk es immer erst, wenn es zu spät ist
Но я понимаю это только тогда, когда уже слишком поздно.
Es ist so schwer, ein Mann zu sein
Так тяжело быть мужчиной.
Verlier'n gute Frau'n, verfallen nur den Nutten
Теряем хороших женщин, западаем только на шлюх.
Hey, kein Fick, was uns ...
Эй, плевать, что с нами...
... es geht nicht
... ничего не получается.
Doch ich merk es immer erst, wenn es zu spät ist
Но я понимаю это только тогда, когда уже слишком поздно.
Es ist so schwer, ein Mann zu sein
Так тяжело быть мужчиной.
Und es ist soweit, er ist wieder ein freier Mann
И вот он снова свободный человек,
Ein freier Mann, der mit seiner Freundin feiern kann
Свободный человек, который может отпраздновать это со своей девушкой.
Und hoffentlich hat Nadja ihn nicht vergessen
И, надеюсь, Надя не забыла его,
Doch was draußen auf ihn wartet, damit hat er nicht gerechnet
Но то, что ждет его снаружи, он не ожидал.
Eine Frau und ein Kind, er verreckt grade
Женщина и ребенок, он просто умирает.
Die Frau von dem Abend, an dem sie ihn festnahmen
Женщина с того вечера, когда его арестовали.
Eins steht fest: Man sieht sich zweimal im Leben
Одно можно сказать наверняка: дважды в жизни не встретишься.
Er überlegt, was soll er Nadja erzählen?
Он думает, что сказать Наде?
Er sieht Nadja komm'n und weiß, dass es enden kann
Он видит, как Надя подходит, и знает, что все может закончиться.
Also gibt er zu: "Damals bin ich fremdgegang'n"
Поэтому он признается: "Тогда я тебе изменил".
"Ist das dein Ernst? Wofür hab ich gewartet?
"Ты серьезно? Чего я ждала?
Ich mach Schluss" Mehr hat Nadja nicht zu sagen
Я с тобой расстаюсь." Больше Наде нечего сказать.
Er fühlt sich hilflos, fängt an, sie zu schlagen
Он чувствует себя беспомощным, начинает ее бить.
"Du kannst mich nicht verlassen, sag mir, wen ich dann noch habe!"
"Ты не можешь меня бросить, скажи мне, кто у меня тогда останется!"
Völlig außer sich schubst er sie auf die Straße
Вне себя он толкает ее на дорогу
Und vergisst dabei, dass Autos grad fahren
И забывает, что машины едут.
Verlier'n gute Frau'n, verfallen nur den Nutten
Теряем хороших женщин, западаем только на шлюх.
Hey, kein Fick, was uns ...
Эй, плевать, что с нами...
... es geht nicht
... ничего не получается.
Doch ich merk es immer erst, wenn es zu spät ist
Но я понимаю это только тогда, когда уже слишком поздно.
Es ist so schwer, ein Mann zu sein
Так тяжело быть мужчиной.
Verlier'n gute Frau'n, verfallen nur den Nutten
Теряем хороших женщин, западаем только на шлюх.
Hey, kein Fick, was uns ...
Эй, плевать, что с нами...
... es geht nicht
... ничего не получается.
Doch ich merk es immer erst, wenn es zu spät ist
Но я понимаю это только тогда, когда уже слишком поздно.
Es ist so schwer, ein Mann zu sein
Так тяжело быть мужчиной.





Авторы: Abdellaoui Hamed El, Schaefer Michael Kurt, Twellmann Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.