Текст и перевод песни Farid Bang feat. Xavier Naidoo - Wer hat etwas anderes gesagt
Wer hat etwas anderes gesagt
Who Said Anything Different?
Ey,
zu
viel
Testo
in
der
Jugend,
kein
Pesto
in
den
Nudeln
Yo,
too
much
testosterone
in
my
youth,
no
pesto
in
the
noodles
Kein
Rechtsschutz,
ich
musste
Gesetzestexte
googeln
No
legal
protection,
I
had
to
google
legal
texts
Sowas
lernst
du
auf
der
Straße
und
es
heißt:
This
is
what
you
learn
on
the
streets
and
it's
called:
"Seine
Mutter
weint,
bevor
meine
Mutter
weint"
"His
mother
cries
before
my
mother
cries"
Fährst
du
'nen
schnelleren
Wagen
und
machst
dein
Geld
auf
der
Straße
If
you
drive
a
faster
car
and
make
your
money
on
the
street
Steigt
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
dich
deine
Eltern
begraben
The
probability
increases
that
your
parents
will
bury
you
Vito
Corleone
sagt:
"Es
gibt
mehr
als
dieses
Geld!"
Vito
Corleone
says,
"There's
more
than
this
money!"
Und
deshalb
lass'
ich
niemals
jemand
merken,
was
ich
denk'
And
that's
why
I
never
let
anyone
know
what
I'm
thinking
Und
kommt
der
Tag,
an
dem
du
fast
am
Boden
bist
And
the
day
comes
when
you're
almost
down
Dann
sei
dir
sicher:
es
gibt
keinen
Schatten
ohne
Licht!
Then
be
sure:
there
is
no
shadow
without
light!
Wenig
Waffen
ohne
Griff,
ich
wollt'
Diamantenketten
Few
guns
without
a
grip,
I
wanted
diamond
chains
Mein
Leben
- Brustschwimmen
im
Piranhabecken
My
life
- breaststroke
in
a
piranha
tank
Ja,
dieses
Leben
ist
hart
Yes,
this
life
is
hard
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
But
who
said
anything
different?
Dieses
Leben
hier
ist
gut
zu
mir
This
life
here
is
good
to
me
So
gut
wie
ich's
gerade
anvisier'
As
good
as
I'm
aiming
for
it
right
now
Ich
arbeit'
hier
und
ich
lebe
hier
I
work
here
and
I
live
here
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Blood,
sweat
and
tears
Schmerz
in
der
Seele,
alles
Einfluss
bei
mir
Pain
in
the
soul,
everything
influences
me
Ich
hab
subtrahiert
und
dividiert
I
subtracted
and
divided
Wie
viele
andere
sind
schon
längst
abgeschmiert?
Ja
How
many
others
have
already
been
wiped
out?
Yeah
Und
wird
es
ernst,
lassen
deine
Freunde
dich
im
Stich
And
when
things
get
serious,
your
friends
leave
you
hanging
Auf
dem
Weg
nach
oben,
wo
dir
keiner
Räuberleiter
gibt
On
the
way
to
the
top,
where
no
one
gives
you
a
helping
hand
Und
steigst
du
aus
einem
neuem
BMW
aus
And
if
you
get
out
of
a
new
BMW
Behaupten
sie,
du
hättest
deine
Seele
verkauft
They
claim
you
sold
your
soul
Leider
ist
Opa
gegangen,
der
Tod
macht
mir
Angst
Unfortunately
Grandpa
passed
away,
death
scares
me
Ich
lass
nur
Sachen
in
mein
Leben
von
denen
ich
loslassen
kann
I
only
let
things
into
my
life
that
I
can
let
go
of
Dieser
Hype
ist
zwar
enorm,
doch
diese
Scheibe
voller
Zorn
Und
wie
Tony
sagt,
ich
habe
nur
meine
Eier
und
mein
Wort
This
hype
is
enormous,
but
this
record
is
full
of
anger.
And
like
Tony
says,
I
only
have
my
balls
and
my
word
Sie
nennen
dich
Bruder,
doch
in
schweren
Zeiten
They
call
you
brother,
but
in
hard
times
Waren
sie
nicht
da
wie
das
Mercedes
Zeichen
They
weren't
there
like
the
Mercedes
sign
Wollt's
nach
oben
schaffen,
das
Licht
sehn,
die
Millionen
machen
I
wanted
to
make
it
to
the
top,
see
the
light,
make
the
millions
Denn
große
Gebäude
werfen
große
Schatten
Because
big
buildings
cast
big
shadows
Ja,
dieses
Leben
ist
hart
Yes,
this
life
is
hard
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
But
who
said
anything
different?
Dieses
Leben
hier
ist
gut
zu
mir
This
life
here
is
good
to
me
So
gut
wie
ich's
gerade
anvisier'
As
good
as
I'm
aiming
for
it
right
now
Ich
arbeit'
hier
und
ich
lebe
hier
I
work
here
and
I
live
here
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Blood,
sweat
and
tears
Schmerz
in
der
Seele,
alles
Einfluss
bei
mir
Pain
in
the
soul,
everything
influences
me
Ich
hab
subtrahiert
und
dividiert
I
subtracted
and
divided
Wie
viele
andere
sind
schon
längst
abgeschmiert?
Ja
How
many
others
have
already
been
wiped
out?
Yeah
Zu
viele
Schlangen
die
kam
Too
many
snakes
came
Ich
war
zu
lange
im
Schlaf,
das
Leben
ist
hart,
aber
wer
hat
etwas
anders
gesagt?
I
was
asleep
for
too
long,
life
is
hard,
but
who
said
anything
different?
Mein
halbes
Leben
auf
der
Überholspur
Half
my
life
in
the
fast
lane
Zeit
ist
Geld
und
der
Grund
weshalb
ich
über
rot
fuhr
Time
is
money
and
the
reason
why
I
ran
a
red
light
Vieles
falsch
gemacht
und
meine
Taschen
wurden
voller
Did
a
lot
of
things
wrong
and
my
pockets
got
fuller
Zuhälterei
- Niemals,
es
passt
nicht
zu
La
Honda
Pimping
- Never,
it
doesn't
suit
La
Honda
Ich
verkaufte
mich
nicht,
brauchte
nix
außer
'nen
Stift
und
war
wie
Religionen,
denn
nicht
jeder
glaubte
an
mich
I
didn't
sell
myself,
I
didn't
need
anything
but
a
pen
and
was
like
religions
because
not
everyone
believed
in
me
Hab'
für
die
Straße
gerappt,
alles
auf
'ne
Karte
gesetzt
I
rapped
for
the
streets,
put
it
all
on
one
card
Das
Blut,
der
Schweiß,
die
Trän'
und
die
Narben
sind
echt
The
blood,
the
sweat,
the
tears
and
the
scars
are
real
Geld,
materielle
Dinge
und
Glamour
bedeuten
nichts
Money,
material
things
and
glamour
mean
nothing
An
dem
Tag
an
dem
der
Richter
plötzlich
Zeuge
ist
On
the
day
the
judge
suddenly
becomes
a
witness
Ja,
dieses
Leben
ist
hart
Yes,
this
life
is
hard
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
But
who
said
anything
different?
Dieses
Leben
hier
ist
gut
zu
mir
This
life
here
is
good
to
me
So
gut
wie
ich's
gerade
anvisier'
As
good
as
I'm
aiming
for
it
right
now
Ich
arbeit'
hier
und
ich
lebe
hier
I
work
here
and
I
live
here
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Blood,
sweat
and
tears
Schmerz
in
der
Seele,
alles
Einfluss
bei
mir
Pain
in
the
soul,
everything
influences
me
Ich
hab
subtrahiert
und
dividiert
I
subtracted
and
divided
Wie
viele
andere
sind
schon
längst
abgeschmiert?
Ja
How
many
others
have
already
been
wiped
out?
Yeah
Dieses
Leben
ist
hart
This
life
is
hard
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
But
who
said
anything
different?
Ja,
dieses
Leben
ist
hart
Yes,
this
life
is
hard
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
Ja
But
who
said
anything
different?
Yeah
Ieses
Leben
ist
hart
This
life
is
hard
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
But
who
said
anything
different?
Ja,
dieses
Leben
ist
hart
Yes,
this
life
is
hard
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
Ja
But
who
said
anything
different?
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Farid Hamed El Abdellauoi, Marcel Uhde
Альбом
Blut
дата релиза
27-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.