Farid Bang - Dein Weg - Instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farid Bang - Dein Weg - Instrumental




Cry again
Снова плачь
You will never never cry
Ты никогда не будешь плакать никогда
So you will never cry again...
Так что ты больше никогда не будешь плакать...
I'm sorry for the things i did before
Мне жаль за то, что я делал раньше
I hope you can forgive me once again
Я надеюсь, ты сможешь простить меня еще раз
I promise i will make u proud
Я обещаю, что заставлю тебя гордиться
And you will never cry again (never again)
И ты никогда больше не будешь плакать (никогда больше)
I used to never care about a thing
Раньше меня ни о чем не заботило
I used to be the reason for your pain
Раньше я был причиной твоей боли
Now all i see are tears of joy
Теперь все, что я вижу, -это слезы радости
So you will never cry again
Так что ты больше никогда не будешь плакать
Außer vor Freude sollst du nie wieder wein'
Кроме как от радости, ты больше никогда не будешь плакать'
Baby, manchmal ist der den du liebst wie dein Feind
Детка, иногда тот, кого ты любишь, похож на твоего врага.
Und ja, ich bin ein kalter Typ
И да, я холодный парень
Doch ich glaub das sagst du nur weil du anders fühlst
Но я верю, что ты говоришь это только потому, что чувствуешь себя по-другому
Ein Tag genügt und danach kannst du für immer gehn
Достаточно одного дня, и после этого ты можешь уйти навсегда.
Doch nicht weil du es so willst Baby, es ist dein Weg
Но не потому, что ты так хочешь, детка, это твой путь.
Du kannst mich weiter hassen, ich hab dich allein gelassen
Ты можешь продолжать ненавидеть меня, я оставил тебя в покое
Abschied von dir zu nehmen war keine leichte Sache
Попрощаться с тобой было нелегко
Für mich war es mit dem Mädchen hart
Для меня это было тяжело с девушкой
Weil ich ihr lächeln nicht so oft wie ihre Tränen sah
Потому что я видел ее улыбку не так часто, как ее слезы
Jeden Tag hoff' ich auf ne' letzte Chance
Каждый день я надеюсь на последний шанс
Du hast mich nicht verlassen du wurdest mir weggenomm'
Ты не оставил меня, ты был отнят у меня'
Sitze im Restaurant, ich bin leicht verspannt
Сижу в ресторане, я слегка напряжен.
Baby hab keine Angst, nein ich reich' dir meine Hand
Детка, не бойся, нет, я протягиваю тебе свою руку.
Doch du reagiertest nicht und machtest Schluss
Но ты не реагируешь и уходишь
Du kannst für immer gehn' gib mir nurnoch nen' Abschiedskuss
Ты можешь уйти навсегда, просто поцелуй меня на прощание
I'm sorry for the things i did before
Мне жаль за то, что я делал раньше
I hope you can forgive me once again
Я надеюсь, что ты сможешь простить меня еще раз
I promise i will make u proud
Я обещаю, что заставлю тебя гордиться
And you will never cry again (never again)
И ты никогда больше не будешь плакать (никогда больше)
I used to never care about a thing
Раньше меня ни о чем не заботило
I used to be the reason for your pain
Раньше я был причиной твоей боли
Now all i see are tears of joy
Теперь все, что я вижу, -это слезы радости
So you will never cry again
Так что ты больше никогда не будешь плакать
Ich kann dir nichtmehr in die Augen schaun als wären sie geschlossen
Я больше не могу смотреть тебе в глаза, как будто они закрыты
Dieses Leben hat mich oft gefickt das Leben ist ne' Fotze
Эта жизнь много раз трахала меня, жизнь-это не пизда.
Ich übernehm' die Kosten von uns und dem kaputten Buch
Я беру на себя расходы по нам и сломанной книге
Alles kommt zurück -- aber warum nicht du?
Все возвращается - но почему не ты?
Und für mich ist der Knast bestimmt Baby, der Hass beginnt
И для меня тюрьма-это то, что должно произойти, детка, начинается ненависть
Wenn ich dran denk, dass dich einer grad' zum lachen bringt
Когда я думаю о том, что один градус заставляет тебя смеяться
Frag mich nicht was steckt hinter dieser Tür
Не спрашивай меня, что за этой дверью
Denn glaub mir irgendwann lieg' ich für immer neben dir
Потому что поверь мне, в конце концов, я буду лежать рядом с тобой вечно
Das Leben is' ne Bitch deshalb nehme ich den Stift
Жизнь-сука вот почему я беру ручку
Und ich bin mir sicher dein Herz es schlägt nicht mehr für mich
И я уверен, что твое сердце больше не бьется для меня.
Und war dir kalt, ja dann hielt ich deine Hand
И тебе было холодно, да, тогда я держал тебя за руку.
Und du sagtest wenn nicht ich, willst du nie wieder nen\' Mann
И ты сказал, что если бы не я, ты бы никогда больше не захотел другого мужчину
Liebe ist ein Kampf auf dich kann ich mich immer verlassen
Любовь-это борьба, на тебя я всегда могу положиться
Doch ich bin selber Schuld denn du hast mich für immer verlassen
Но я сам виноват, потому что ты оставил меня навсегда
Es war schon immer so ich wollt' dich jeden Tag sehn
Так было всегда, я хочу видеть тебя каждый день
Und das ist der Grund warum ich heute an deim' Grab steh
И это причина, по которой я стою сегодня у могилы Дейма
Oh oh, oh oh
О-о-о-о-о
So you will never cry again
Так что ты больше никогда не будешь плакать
Oh oh, oh oh
О-о-о-о-о
So you will never cry again
Так что ты больше никогда не будешь плакать
I'm sorry for the things i did before
Мне жаль за то, что я делал раньше
I hope you can forgive me once again
Я надеюсь, что ты сможешь простить меня еще раз
I promise i will make u proud
Я обещаю, что заставлю тебя гордиться
And you will never cry again (never again)
И ты никогда больше не будешь плакать (никогда больше)
I used to never care about a thing
Раньше меня никогда ни о чем не заботило
I used to be the reason for your pain
Раньше я был причиной твоей боли
Now all i see are tears of joy
Теперь все, что я вижу, -это слезы радости
So you will never cry again
Так что ты больше никогда не будешь плакать





Авторы: Youssef Chellak, Farid Hamed El Abdellaoui, Darrell Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.