Farid Bang - Goodfella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farid Bang - Goodfella




Goodfella
Хороший Парень
E-e-ehy mein Pitbull, er frisst Bullen, ich hab ihn lang nicht mehr gefüttert
Эй, моя красотка, мой питбуль жрет копов, я давно его не кормил.
Jetzt bin ich hier, weil ich deiner Ansicht nach nur Glück hab'
Теперь я здесь, потому что, по-твоему, мне просто везет.
Doch der Hanfticker fickt Nutten, weil ich -deep throat rein bange
Но этот ублюдок трахает шлюх, потому что я вдалбливаю им по полной.
Den Bitches die Ausschnitte zeige, wie Kinoleinwände
Показывая сучкам декольте, как киноэкраны.
Mach ich als Giogolo Welle oder als ganz krasser Gee
Выступаю как жиголо или как безбашенный гангстер.
Der dich Handtaschendieb mit der Pumpgun durchsiebt
Который продырявит тебя, воровку сумочек, из дробовика.
Pisser ich bin leicht bewaffnet, zieh die Walter und schieße
Ублюдок, я легко вооружен, достаю пушку и стреляю.
Denn ihr seid Menschen zweiter Klasse, wie ich im Alter von Sieben
Ведь вы люди второго сорта, как я в семь лет.
Ehy mein Dick ist hart, um Mitternacht, gebe dann Fick an die Kritiker, komm in deine Wohnung, kille deine Family, denn der credibile Mutterficker rappt für Gees
Эй, мой член стоит, в полночь, трахну критиков, приду к тебе домой, убью твою семью, ведь этот достоверный ублюдок читает рэп для гангстеров.
Fler ich schlag dich kaputt du Bandwurm
Флер, я тебя размажу, глиста.
Denn ich hab' auf den Straßen Einfluss wie Frankfurt
Ведь у меня на улицах влияние, как у Франкфурта.
Lady Bitch Ray, ich fick' diese Schlampe
Lady Bitch Ray, я трахну эту шлюху.
Weil sie auf Gangster macht, wie Zivilbeamte
Потому что она строит из себя гангстера, как полицейский под прикрытием.
Hör im wie der King flowt, es ist sinnlos, ich bin Puffgänger
Слушай, как читает король, это бессмысленно, я зарываюсь в борделях.
Farid Gang zum Bang der Ghettogentleman der Goodfella
Фарид Банг, гроза гетто, хороший парень.
Jacko war ein Goodfella, Escobar war Goodfella
Джексон был хорошим парнем, Эскобар был хорошим парнем.
Farid Bang der wahre Champ ist Ghettostar, wie Goodfella
Фарид Банг, настоящий чемпион, звезда гетто, как хороший парень.
Patrick ist kein Goodfella, Farid ist ein Goodfella
Патрик не хороший парень, Фарид - хороший парень.
Asphalt Massaka 2, ich lebe wie Goodfella
Asphalt Massaka 2, я живу как хороший парень.
Novoline, wie Goodfella, Promo geil, wie Goodfella
Novoline, как хороший парень, промо крутое, как у хорошего парня.
Boss am Mic, ich komm in deine Wohnung rein, wie Goodfella
Босс у микрофона, врываюсь в твою квартиру, как хороший парень.
German Dreamer Goodfella, Düsseldorfer Goodfella
Немецкий мечтатель, хороший парень, дюссельдорфский хороший парень.
Guck mich an, ich spuck dich an, marokkanischer Goodfella
Смотри на меня, я плюю на тебя, марокканский хороший парень.
Yeah ich komm auf den Straßen aufräumen, Bullen fragen die Leute
Да, я иду наводить порядок на улицах, копы расспрашивают людей.
Und stellen fest Farids Waffe ist geladen, wie Zeugen
И выясняют, что оружие Фарида заряжено, как свидетели.
Ihr macht auf Untergrund-Gees
Вы строите из себя подпольных гангстеров.
Doch jeder weiß ihr seid nicht die hellsten, wie die Mutter von Seal
Но все знают, что вы не самые умные, как мать Сила.
Motherfucker ich ficke dein Arsch, rauch mir die Kippe danach
Ублюдок, я тебя отымею, выкурю сигарету после.
Und kippe danach den Bitches in Stars, das Whiskey ins Glas
И после налью сучкам виски в стаканы, как звездам.
Fick auf Splash, alter ich geh nicht im Zelt rappen
Наплевать на Splash, старик, я не буду читать рэп в палатке.
Bitches fragen: "Farid, kannst du bitte nochmal schnell rappen?"
Сучки спрашивают: "Фарид, можешь, пожалуйста, еще разок быстро прочитать?"
Hustlerstyle, macht am Rhein, brutaler Kanacke mit dem Butterfly
Стиль хастлера, делает на Рейне, жестокий араб с бабочкой.
Jeder Mutterficker will ein Kanack' sein, keine Kokaticker, denn ich war dabei
Каждый ублюдок хочет быть арабом, не кокаинистом, ведь я был в теме.
Spritz in die Anna oder in die Jana
Кончу в Анну или в Яну.
Weil sie mit Pfeifen unterwegs sind, wie Indianer
Потому что они ходят с трубками, как индийцы.
Mit falschen mein ich deren Freunde, denn sie sind Versager
Под фальшивыми я имею в виду их друзей, ведь они неудачники.
Und deren Jeans waren in den 90ern in wie Nana
И их джинсы были в моде в 90-х, как Нана.
Ja klar ich disse deutsche Rapper, weil sie Schutzgeld zahlen
Да, конечно, я диссю немецких рэперов, потому что они платят за крышу.
Komme und ficke eure Schwestern, ich bin Goodfella
Приду и трахну ваших сестер, я хороший парень.
Jacko war ein Goodfella, Escobar war Goodfella
Джексон был хорошим парнем, Эскобар был хорошим парнем.
Farid Bang der wahre Champ ist Ghettostar, wie Goodfella
Фарид Банг, настоящий чемпион, звезда гетто, как хороший парень.
Patrick ist kein Goodfella, Farid ist ein Goodfella
Патрик не хороший парень, Фарид - хороший парень.
Asphalt Massaka 2, ich lebe wie Goodfella
Asphalt Massaka 2, я живу как хороший парень.
Novoline, wie Goodfella, Promo geil, wie Goodfella
Novoline, как хороший парень, промо крутое, как у хорошего парня.
Boss am Mic, ich komm in deine Wohnung rein, wie Goodfella
Босс у микрофона, врываюсь в твою квартиру, как хороший парень.
German Dreamer Goodfella, Düsseldorfer Goodfella
Немецкий мечтатель, хороший парень, дюссельдорфский хороший парень.
Guck mich an, ich spuck dich an, marokkanischer Goodfellaa
Смотри на меня, я плюю на тебя, марокканский хороший парень.
Ihr macht auf ganz krasse Schläger, trainiert Langhantel, Schrägbank
Вы строите из себя крутых бойцов, качаете штангу, наклонную скамью.
Zupft euch die Augenbrauen und seid Zahnspangenträger.(was?)
Выщипываете брови и носите брекеты. (Что?)
Und als ich einst auf dem Mädchenklo Curse traf
И когда я однажды встретил Curse в женском туалете.
Sagte er ich sei abgehoben wie Telefonhöhrer
Он сказал, что я зазвездился, как телефонистка.
Ehy ich zog den Teleskopschläger um auf Mok draufzugehen
Эй, я достал телескопическую дубинку, чтобы наехать на Мока.
Weil er Becks trinkt, nach Dreck stinkt und Southpole trägt
Потому что он пьет Becks, воняет дерьмом и носит Southpole.
Deine Frau sie bläst während ich deine Mama glücklich mache
Твоя жена делает минет, пока я осчастливливаю твою маму.
Und das is(s)t garnichts, wie ein Magersüchtiger
И это ничто, как анорексик.
Penner nehemen Anabol und machen dann Welle
Лузеры жрут анаболики и строят из себя крутых.
Newcomer-Pitbull-Straßenlegende
Новичок-питбуль-легенда улиц.
Komm in deine Villa mit dem Basi rein
Врываюсь в твою виллу с баблом.
Fick Gina-Lisa, Katie Price.(aah...)
Трахну Джину-Лизу, Кэти Прайс. (Ааа...)
Und was ist los Digga, ich komm in dein Wohnzimmer
И что происходит, чувак, я прихожу в твою гостиную.
Denn ich steh auf 3er wie Turmspringer
Потому что я люблю тройнички, как прыгун с вышки.
Al-Gear ich bringe dich raus wie 50, The Game
Старик, я вытащу тебя, как 50 Cent, The Game.
Denn ich will ständig den Helden spielen, wie Christian -Bale
Потому что я постоянно хочу играть героя, как Кристиан Бейл.
Komm und zerficke die Gays, verpass euch Brusttreffer
Приду и разнесу геев, нанесу вам удары в грудь.
Komm in die Disco mit Joshimixu, wir sind Goodfella
Прихожу в клуб с Joshimixu, мы хорошие парни.
Jacko war ein Goodfella, Escobar war Goodfella
Джексон был хорошим парнем, Эскобар был хорошим парнем.
Farid Bang der wahre Champ ist Ghettostar, wie Goodfella
Фарид Банг, настоящий чемпион, звезда гетто, как хороший парень.
Patrick ist kein Goodfella, Farid ist ein Goodfella
Патрик не хороший парень, Фарид - хороший парень.
Asphalt Massaka 2, ich lebe wie Goodfella
Asphalt Massaka 2, я живу как хороший парень.
Novoline, wie Goodfella, Promo geil, wie Goodfella
Novoline, как хороший парень, промо крутое, как у хорошего парня.
Boss am Mic, ich komm in deine Wohnung rein, wie Goodfella
Босс у микрофона, врываюсь в твою квартиру, как хороший парень.
German Dreamer Goodfella, Düsseldorfer Goodfella
Немецкий мечтатель, хороший парень, дюссельдорфский хороший парень.
Guck mich an, ich spuck dich an, marokkanischer Goodfella
Смотри на меня, я плюю на тебя, марокканский хороший парень.





Авторы: Anis Ferchichi, Joshua Allery, Imran Abbas, Farid Hamed El Abdellauoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.