Farid Bang - Irgendwann - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farid Bang - Irgendwann




Irgendwann
Когда-нибудь
Irgend wann wird es so sein
Когда-нибудь все будет так
Irgendwann wird alles schein
Когда-нибудь все будет казаться сном
Ey yo ich wusste ich fahr' irgendwann nen dicken Benz
Эй, детка, я знал, что когда-нибудь буду ездить на крутом Мерсе
Denn irgendwann wurd' mir klar ich krieg nichts geschenkt
Ведь когда-нибудь мне стало ясно, что ничего не дается просто так
Und irgendwann wirst du mich für den Erfolg hassen
И когда-нибудь ты возненавидишь меня за мой успех
Denn irgendwann werde ich meine Mama stolz machen
Ведь когда-нибудь я заставлю свою маму гордиться мной
Und irgendwann bin ich nicht mehr Verbrecher
И когда-нибудь я перестану быть преступником
Irgendwann zahl ich Oma's Ticket nach Mekka
Когда-нибудь я оплачу бабушке билет в Мекку
Irgendwann geht mein Album auf 1
Когда-нибудь мой альбом станет номером один
Denn irgendwann gab ich auf Abschluss nen scheiß
Ведь когда-нибудь я забил на этот чертов диплом
Irgendwann als das alles noch ein Traum war
Когда-нибудь, когда все это было лишь мечтой
Dachte ich mir irgendwann mach ich mein Traum wahr
Я думал, что когда-нибудь осуществлю свою мечту
Ich wusste irgendwann kommt meine Ex zurück
Я знал, что когда-нибудь моя бывшая вернется
Denn irgendwann kam der Tag und aus Pech wurd Glück
Ведь когда-нибудь наступил день, и невезение превратилось в удачу
Irgendwann kriegt man das Ghetto nicht aus mir
Когда-нибудь гетто из меня не вытравишь
Doch für irgendwann hab ich mir den Echo reserviert Irgendwann scheiß ich auf Alkohol und trinke nicht mehr Irgendwann steh ich vor tausend Mann und gib ein Konzert
Но на «когда-нибудь» я уже зарезервировал себе премию Echo. Когда-нибудь я забью на алкоголь и перестану пить. Когда-нибудь я встану перед тысячей человек и дам концерт.
Irgend wann wird es so sein
Когда-нибудь все будет так
Irgendwann wird alles schein
Когда-нибудь все будет казаться сном
Ich gib dir mein Wort,
Я даю тебе слово,
Mein Wort, mein Wort, mein Wort, mein Wort
Слово, слово, слово, слово
Guck ich kämpfe für diese Zeit,
Смотри, я борюсь за это время,
Lass' meine Träume endlich wahr
Пусть мои мечты наконец сбудутся
Ich gib dir mein Wort,
Я даю тебе слово,
Mein Wort, mein Wort, mein Wort, mein Wort
Слово, слово, слово, слово
Wohoho... wohoho...
Уо-хо-хо... уо-хо-хо...
Irgendwann nur, irgendwann nur, irgendwann
Только когда-нибудь, только когда-нибудь, когда-нибудь
Wohoho... wohoho...
Уо-хо-хо... уо-хо-хо...
Oh irgendwann., yeah!
О, когда-нибудь, да!
Ey irgendwann machte ich Mucke gegen Spasten wie dich
Эй, когда-нибудь я делал музыку против придурков, вроде тебя
Die irgendwann behaupteten ich schaffe es nicht (schaffe es nicht)
Которые когда-нибудь утверждали, что у меня ничего не получится (ничего не получится)
Doch irgendwann kam ich von Schatten ans Licht
Но когда-нибудь я вышел из тени на свет
Und irgendwann liefen dann im Knast meine Clips (Knast meine Clips)
И когда-нибудь мои клипы крутили в тюрьме (клипы в тюрьме)
Irgendwann nahm ich das Mic und begann mit einem Diss
Когда-нибудь я взял микрофон и начал с дисса
Denn irgendwann gab ich auf Arbeitsamt nen fick
Ведь когда-нибудь я послал биржу труда куда подальше
Irgendwann kaufe ich durch Mucke ein Haus
Когда-нибудь я куплю дом благодаря музыке
Und irgendwann hol' ich meine Mutter hier raus,
И когда-нибудь я вытащу отсюда свою мать,
Ja irgendwann hör' ich mit dem Sündigen auf,
Да, когда-нибудь я перестану грешить,
Denn irgendwann treff' ich 'ne vernünftige Frau
Ведь когда-нибудь я встречу порядочную женщину
Ja irgendwann hat' ich kein bock mehr auf Baustelle
Да, когда-нибудь мне надоест стройка
Und wusste irgendwann wirst du mein Poster bei dir aufhängen
И я знал, что когда-нибудь ты повесишь мой постер у себя
Und irgendwann kam ich in keine Disco rein,
И когда-нибудь меня не пускали ни в один клуб,
Doch irgendwann werd' ich berühmter als die Klitschkos sein
Но когда-нибудь я стану известнее, чем братья Кличко
Und irgendwann heißt es Geld oder Freundschaft
И когда-нибудь встанет выбор: деньги или дружба
Ich schwör' irgendwann hol ich meinen Cousin nach Deutschland
Я клянусь, когда-нибудь я перевезу своего кузена в Германию
Irgend wann wird es so sein
Когда-нибудь все будет так
Irgendwann wird alles schein
Когда-нибудь все будет казаться сном
Ich gib dir mein Wort,
Я даю тебе слово,
Mein Wort, mein Wort, mein Wort, mein Wort
Слово, слово, слово, слово
Guck ich kämpfe für diese Zeit,
Смотри, я борюсь за это время,
Lass' meine Träume endlich wahr
Пусть мои мечты наконец сбудутся
Ich gib dir mein Wort,
Я даю тебе слово,
Mein Wort, mein Wort, mein Wort, mein Wort
Слово, слово, слово, слово
Wohoho... wohoho...
Уо-хо-хо... уо-хо-хо...
Irgendwann nur, irgendwann nur, irgendwann
Только когда-нибудь, только когда-нибудь, когда-нибудь
Wohoho... wohoho...
Уо-хо-хо... уо-хо-хо...
Oh irgendwann., yeah!
О, когда-нибудь, да!





Авторы: Farid Hamed El Abdellaoui, Ramsi Marcel Aliani, Youssef Chellak, Amir Boudouhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.