Farid Bang - JEMAND - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farid Bang - JEMAND




JEMAND
Yeah, ah
Да, ах
Früher niemand, heute jemand
Раньше никто не был, теперь кто-то
Shindy, für dich sieht es scheiße aus
Шинди, тебе все кажется дерьмом
Wenn du kein Sklave warst, warum hat man dich freigekauft? Ah
Если ты не был рабом, почему тебя выкупили? Эм-м-м
Viel Geld an die Mafia-Clans gedrückt
Мафиозным кланам впихнули много денег
Bist wie 'ne Porta Potty, dich haben paar Araber gefickt, ah
Ты как Porta Potty, несколько арабов тебя трахнули, ах
Sie riefen dich: "يا كلب، يا وسخ، يا نجس، يا عرص"
Sie riefen dich: Ты, собака, ты грязный, ты нечистый, ты сутенер
Sechs Jahre wie ein Köter geduckt
Присел, как дворняга, шесть лет.
Doch bist ein kleiner Fisch, denn du hast den Köder geschluckt, ah
Но ты маленькая рыбка, потому что ты клюнул на наживку, ах
Das ist Mucke für die Jungs aus Ghettos
Это музыка для мальчиков из гетто
Ich ficke Shindys Mutter in der Full-Mount-Stellung
Я трахаю мать Шинди в полной позе
Du Nuttensohn bist jetzt Hulk in Liedern
Сукин ты сын теперь в песнях Халк
Und unterhältst Arab-Familys wie Al Jazeera
И вы поддерживаете арабские семьи, такие как Аль-Джазира.
Keine Album-Features, keine Hit-Versuche
Никаких особенностей альбома, никаких попыток попадания
Du hast zwar Bart, doch das Gesicht von einer Insta-Hure
У тебя может быть борода, но у тебя лицо инста-шлюхи
Schlag auf dein Gesicht, bis sich die Haut verfärbt
Ударь себя по лицу, пока кожа не изменит цвет
ASPHALT MASSAKA 4, alles außer Kheir, ah
АСФАЛЬТ МАССАКА 4, все, кроме Хейра, ах
German Dream, 2007er Ära
Немецкая мечта, эпоха 2007 г.
Wir sind aufgewachsen mit Shisha und Kebab
Мы выросли на кальяне и шашлыке
In der Zeitung bin ich wieder das Thema
Я снова говорю о газете
Ich hab es geschafft, von niemand zum Jemand
Я сделал это от кого-то кому-то
Ah, ich wurd von niemand zum Jemand
Ах, я перешел от никого к кому-то
JBG, ich war nur im Team mit Kollegah
JBG, я был в команде только с Коллегой.
Uns zu unterschätzen war ein riesiger Fehler
Недооценивать нас было огромной ошибкой
Ich hab's geschafft, von niemand zum Jemand
Я сделал это, от кого-то кому-то
Asphalt Massaka, es wiederholt sich etwas
Асфальт Массака, что-то повторяется
Ansagen auf TikTok von Shishakohle-Wechslern
Объявления в TikTok от кальянных угольщиков
Schieße Schrot in Rapper, ich bin Straftäter
Стреляйте картечью в рэперов, я преступник.
Du kriegst kaum Luft beim Universum-Kampf wie Darth Vader, ah (ah)
Ты едва можешь дышать, сражаясь со вселенной, как Дарт Вейдер, ах (ах)
Ich trainiere Backfist am Baum
Я тренирую удары кулаком по дереву
Und reiß diesem t-low seine Extensions raus
И вырвите расширения этого t-low
Du hast am Sextoy gesaugt, stehst vor der enttäuschten Crowd
Ты сосала секс-игрушку, стоя перед разочарованной толпой
T-low sieht von hinten wie meine Exfreundin aus
Ти-лоу похож сзади на мою бывшую девушку
Er hat Crack-Joint im Maul, ich räum in Rap-Deutschland auf
У него во рту косяк, я убираюсь в рэп-Германии.
Und geh mit Machete auf den Dreckssäufer drauf
И ударил грязного пьяного мачете
Dass kein Penner sich traut, gegen mich zu kämpfen
Что ни один бомж не посмеет со мной драться
Steht euch auf der Stirn geschrieben wie bei TikTok-Matches
У тебя на лбу написано, как в матчах в ТикТоке.
Shindy und t-low, ich fick eure Rap-Hits
Шинди и т-лоу, я трахаю твои рэп-хиты
Ihr macht nur Adlibs bei euren splash!-Gigs
Вы делаете импровизацию только на своих концертах!
Blaue French Nails passend zum Bentley
Синий френч в тон Bentley
Und hab ich Fake-Beef, dann ist es plant-based
А если у меня искусственная говядина, то она растительного происхождения.
German Dream, 2007er Ära
Немецкая мечта, эпоха 2007 г.
Wir sind aufgewachsen mit Shisha und Kebab
Мы выросли на кальяне и шашлыке
In der Zeitung bin ich wieder das Thema
Я снова говорю о газете
Ich hab es geschafft, von niemand zum Jemand
Я сделал это от кого-то кому-то
Ah, ich wurd von niemand zum Jemand
Ах, я перешел от никого к кому-то
JBG, ich war nur im Team mit Kollegah
JBG, я был в команде только с Коллегой.
Uns zu unterschätzen war ein riesiger Fehler
Недооценивать нас было огромной ошибкой
Ich hab's geschafft, von niemand zum Jemand
Я сделал это, от кого-то кому-то





Авторы: Farid Bang, Johannes Loeffler, Daniel Reisenhofer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.