Текст и перевод песни Farid Ortiz - Lo Mejor de Mi Vida
Lo Mejor de Mi Vida
The Best of My Life
Dime
que
pasará
Que
más
puedo
yo
hacer
Si
muero
al
Tell
me
what
will
happen
What
more
can
I
do
If
I
die
when
Verte
ir
Dime
qué
puedo
hacer
Si
es
tan
grande
mi
amor
I
see
you
go
Tell
me
what
can
I
do
If
my
love
is
so
great
Y
no
lo
quieres
ver
Instante
en
el
azul
del
cielo
Quedara
mil
And
you
don't
want
to
see
it
A
moment
in
the
blue
sky
Will
be
a
thousand
Versos
por
tu
amor
Como
voy
a
encontrar
el
camino
Si
me
faltas
tú
Verses
for
your
love
How
will
I
find
my
way
If
you
are
not
here
Y
que
paso
de
nuestro
amor
Y
que
paso
de
nuestro
ayer
And
what
happened
to
our
love
And
what
happened
to
our
yesterday
Donde
está
el
mundo
de
ilusión
Yo
no
he
podido
comprender
(
Where
is
the
world
of
illusion
I
have
not
been
able
to
understand
(
Ay
por
Dios
que
no
puedo
entender
Si
a
ti
te
he
querido
tanto
Oh
my
God,
I
can't
understand
If
I
have
loved
you
so
much
Como
me
pagas
cariño
Quise
How
you
pay
me
dear
I
wanted
Llenarme
de
orgullo
Mi
corazón
no
ha
podido
To
fill
myself
with
pride
My
heart
has
not
been
able
to
Que
hasta
la
brisa
de
tarde
Me
hiere
sin
compasión
Se
irá
contigo
That
even
the
afternoon
breeze
Hurts
me
without
compassion
Will
go
with
you
Aquel
tiempo
Y
lo
mejor
de
mi
vida
Yo
te
seguiré
queriendo
Cada
día
That
time
And
the
best
of
my
life
I
will
continue
to
love
you
Every
day
Más
mientras
viva
Como
la
luna
a
la
noche
Como
luz
que
aviva
el
sol
More
while
I
live
Like
the
moon
to
the
night
Like
the
light
that
brings
the
sun
alive
Y
que
paso
de
nuestro
amor
Y
que
paso
de
And
what
happened
to
our
love
And
what
happened
to
Nuestro
ayer
Y
no
me
digas
nada
Me
basta
tu
mirar
Our
yesterday
And
don't
tell
me
anything
Your
look
is
enough
for
me
Y
poder
comprender
Ya
nada
será
igual
Me
quedaré
sin
ti
Te
llevas
mi
And
being
able
to
understand
Nothing
will
be
the
same
I'll
be
left
without
you
You
take
my
Ilusión
Abrázame
mujer
Como
si
fuera
ahora
La
primera
vez
Como
si
me
Illusion
Embrace
me
woman
As
if
it
were
now
The
first
time
As
if
you
Quisieras,
Así
como
lo
fue
ayer
Quisiera
perder
el
valor
Para
olvidar
Liked
me,
As
it
was
yesterday
I
would
like
to
lose
my
courage
To
forget
Que
un
día
te
amé
De
lo
que
fui
a
lo
que
That
one
day
I
loved
you
From
what
I
was
to
what
Ahora
soy
No
es
ni
la
sombra
de
mi
ayer
(
I
am
now
It's
not
even
the
shadow
of
my
yesterday
(
Ay
que
tienes
que
no
hay
otro
amor
Capaz
de
hacerme
sentir
Lo
que
yo
Oh,
you
have
something
that
no
other
love
has
Capable
of
making
me
feel
What
I
Sentía
contigo
Porque
antes
de
conocerte
vivir
no
tenía
sentido
Y
tú
Felt
with
you
Because
before
I
met
you,
living
had
no
meaning
And
you
Llegaste
a
mi
vida
Para
ser
mi
salvación
Me
gusta
cantar
canciones
Came
into
my
life
To
be
my
salvation
I
like
to
sing
songs
Las
que
te
traigo
cariño
Yo
no
he
dejado
de
quererte
Créeme
por
The
ones
I
bring
you
my
love
I
have
not
stopped
loving
you
Believe
me
by
Dios
te
lo
pido
No
me
apartes
del
camino
Quiero
encontrar
el
amor
God
I
ask
you
Don't
take
me
off
the
path
I
want
to
find
love
Y
que
paso
de
nuestro
amor
Y
que
paso
de
nuestro
ayer
And
what
happened
to
our
love
And
what
happened
to
our
yesterday
Donde
está
el
mundo
de
ilusión
Por
Dios
que
no
puedo
entender
(
Where
is
the
world
of
illusion
By
God,
I
can't
understand
(
Tú
me
enseñaste
a
comprender
Que
en
nuestro
amor
no
You
taught
me
to
understand
That
in
our
love
there
was
no
yesterday
Existió
ayer
Y
yo
en
mis
brazos
te
enseñe
Que
a
nadie
mas
And
I
in
my
arms
showed
you
That
no
one
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.