Текст и перевод песни Farid Ortiz - Lo Mejor de Mi Vida
Lo Mejor de Mi Vida
Лучшее в моей жизни
Dime
que
pasará
Que
más
puedo
yo
hacer
Si
muero
al
Скажи,
что
будет?
Что
еще
я
могу
сделать?
Я
умираю,
когда
Verte
ir
Dime
qué
puedo
hacer
Si
es
tan
grande
mi
amor
Вижу,
как
ты
уходишь.
Скажи,
что
я
могу
сделать?
Моя
любовь
так
велика,
Y
no
lo
quieres
ver
Instante
en
el
azul
del
cielo
Quedara
mil
А
ты
не
хочешь
этого
видеть.
В
мгновение
ока,
в
синеве
неба,
останется
тысяча
Versos
por
tu
amor
Como
voy
a
encontrar
el
camino
Si
me
faltas
tú
Стихов
о
моей
любви
к
тебе.
Как
я
найду
дорогу,
если
тебя
нет
рядом?
Y
que
paso
de
nuestro
amor
Y
que
paso
de
nuestro
ayer
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Что
случилось
с
нашим
вчера?
Donde
está
el
mundo
de
ilusión
Yo
no
he
podido
comprender
(
Где
тот
мир
иллюзий?
Я
не
могу
понять.
(
Ay
por
Dios
que
no
puedo
entender
Si
a
ti
te
he
querido
tanto
Боже
мой,
я
не
могу
понять,
если
я
любил
тебя
так
сильно,
Como
me
pagas
cariño
Quise
Как
ты
мне
платишь,
дорогая?
Я
хотел
Llenarme
de
orgullo
Mi
corazón
no
ha
podido
Наполниться
гордостью,
но
мое
сердце
не
смогло.
Que
hasta
la
brisa
de
tarde
Me
hiere
sin
compasión
Se
irá
contigo
Даже
вечерний
бриз
ранит
меня
безжалостно.
Уйдет
с
тобой
Aquel
tiempo
Y
lo
mejor
de
mi
vida
Yo
te
seguiré
queriendo
Cada
día
То
время,
и
лучшее
в
моей
жизни.
Я
буду
любить
тебя
все
сильнее
с
каждым
Más
mientras
viva
Como
la
luna
a
la
noche
Como
luz
que
aviva
el
sol
Днем,
пока
жив.
Как
луна
любит
ночь,
как
свет
оживляет
солнце.
Y
que
paso
de
nuestro
amor
Y
que
paso
de
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Что
случилось
с
Nuestro
ayer
Y
no
me
digas
nada
Me
basta
tu
mirar
Нашим
вчера?
И
не
говори
ничего,
мне
достаточно
твоего
взгляда,
Y
poder
comprender
Ya
nada
será
igual
Me
quedaré
sin
ti
Te
llevas
mi
Чтобы
понять.
Уже
ничего
не
будет
как
прежде.
Я
останусь
без
тебя.
Ты
забираешь
мои
Ilusión
Abrázame
mujer
Como
si
fuera
ahora
La
primera
vez
Como
si
me
Иллюзии.
Обними
меня,
женщина,
как
будто
это
наш
первый
раз.
Quisieras,
Así
como
lo
fue
ayer
Quisiera
perder
el
valor
Para
olvidar
Как
будто
ты
любишь
меня,
как
вчера.
Я
хотел
бы
потерять
мужество,
чтобы
забыть,
Que
un
día
te
amé
De
lo
que
fui
a
lo
que
Что
однажды
я
любил
тебя.
От
того,
кем
я
был,
до
того,
кем
я
стал
сейчас,
Ahora
soy
No
es
ni
la
sombra
de
mi
ayer
(
Не
осталось
даже
тени
моего
прошлого.
(
Ay
que
tienes
que
no
hay
otro
amor
Capaz
de
hacerme
sentir
Lo
que
yo
Что
в
тебе
такого,
что
нет
другой
любви,
способной
заставить
меня
чувствовать
то,
Sentía
contigo
Porque
antes
de
conocerte
vivir
no
tenía
sentido
Y
tú
Что
я
чувствовал
с
тобой?
Потому
что
до
встречи
с
тобой
моя
жизнь
не
имела
смысла.
И
ты
Llegaste
a
mi
vida
Para
ser
mi
salvación
Me
gusta
cantar
canciones
Пришла
в
мою
жизнь,
чтобы
стать
моим
спасением.
Мне
нравится
петь
песни,
Las
que
te
traigo
cariño
Yo
no
he
dejado
de
quererte
Créeme
por
Те,
что
я
посвящаю
тебе,
дорогая.
Я
не
перестал
любить
тебя,
поверь
мне,
Dios
te
lo
pido
No
me
apartes
del
camino
Quiero
encontrar
el
amor
Богом
прошу,
не
уводи
меня
с
пути.
Я
хочу
найти
любовь.
Y
que
paso
de
nuestro
amor
Y
que
paso
de
nuestro
ayer
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Что
случилось
с
нашим
вчера?
Donde
está
el
mundo
de
ilusión
Por
Dios
que
no
puedo
entender
(
Где
тот
мир
иллюзий?
Боже
мой,
я
не
могу
понять.
(
Tú
me
enseñaste
a
comprender
Que
en
nuestro
amor
no
Ты
научила
меня
понимать,
что
в
нашей
любви
не
Existió
ayer
Y
yo
en
mis
brazos
te
enseñe
Que
a
nadie
mas
Было
вчера.
А
я
в
своих
объятиях
научил
тебя,
что
никому
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.