Текст и перевод песни Farid Ortiz - Razones de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Razones de amor
Love Reasons
Yo
sé
que
andas
diciendo
que
estoy
loco
por
ti,
I
know
you
are
saying,
you
think
I
am
crazy
about
you
Por
sobradas
razones
tu
puedes
hablar
For
many
reasons,
you
can
talk
Si
apenas
ayer
de
tarde
cuando
yo
te
ví
If
barely
yesterday
in
the
afternoon,
when
I
saw
you
La
brisa
que
era
lenta
se
volvió
huracán.
The
breeze
that
was
slow,
turned
into
a
hurricane.
Y
como
no
quieres
corazón,
And
because
you
don't
want,
my
heart,
Que
viva
de
penas
en
sufrir
For
it
to
live
in
pain,
in
suffering
Si
veo
en
tus
ojos
tan
claro
ese
amor
If
I
see
in
your
eyes
so
clearly
that
love,
Que
merece
un
hombre
estar
loco
por
tí
(bis)
That
a
man
deserves
to
be
crazy
about
you
(twice)
Me
estoy
enloqueciendo
por
tí,
I
am
going
crazy
about
you
Me
estoy
enloqueciendo
(bis)
I
am
going
crazy
(twice)
Si
se
me
olvida
todo
y
a
veces
el
modo
de
volver
a
casa
If
I
forget
everything,
and
sometimes
the
way
to
get
home
Al
ver
la
picardía
y
esa
coquetería
con
la
que
siempre
pasas.
When
I
see
your
mischief
and
that
coquetry
with
which
you
always
pass
by.
Me
miras
y
sonries
mi
amor
You
look
at
me
and
smile,
my
love
Y
cree
que
no
hay
razones
And
think
that
there
are
no
reasons
Y
esas
si
son
razones
de
amor
And
those
yes
are
reasons
for
love
Que
enloquecen
a
un
hombre
(bis)
That
are
driving
a
man
crazy
(twice)
Y
son
razones
de
amor
que
hacen
perder
la
razón
(bis)
And
they
are
reasons
for
love,
that
make
you
lose
your
mind
(twice)
La
gente
se
preocupa
porque
me
ve
así
People
get
worried
because
they
see
me
like
this
Viviendo
en
invierno
si
es
verano
cruel
Living
in
winter,
when
it
is
cruel
summer
Si
creen
que
quizás
no
serás
para
mí
If
they
think
that
perhaps
you
will
not
be
for
me
Pero
estoy
seguro
que
tienes
que
ser.
But,
I
am
sure
that
you
have
to
be.
Y
como
me
quitan
la
ilusión
And
because
they
are
killing
my
dream,
Que
tengo
desde
que
yo
te
ví
That
I
have
since
I
saw
you
Si
veo
en
tus
ojos
tan
claro
ese
amor
If
I
see
in
your
eyes
so
clearly
that
love,
Que
merece
un
hombre
estar
loco
por
ti
(bis)
That
a
man
deserves
to
be
crazy
about
you
(twice)
Me
estoy
enloqueciendo
por
tí,
me
estoy
enloqueciendo,
(bis)
I
am
going
crazy
about
you,
I
am
going
crazy,
(twice)
Una
noche
callada
toqué
en
mi
guitarra
mi
mejor
canción,
One
silent
night,
I
played
my
best
song
on
my
guitar,
Ella
escuchó
extasiada
me
abrió
su
ventana
lloró
y
se
sonrió.
She
listened
in
ecstasy,
opened
her
window,
cried,
and
smiled.
Son
lástimas
del
alma
mi
amor,
They
are
the
sorrow
of
the
soul,
my
love,
Tu
tendrás
tus
razones
You
will
have
your
reasons
Y
esas
si
son
razones
de
amor
And
those
yes
are
reasons
for
love
Que
enloquecen
a
un
hombre
(bis)
That
are
driving
a
man
crazy
(twice)
Y
son
razones
de
amor
que
hacen
perder
la
razón
(bis)
And
they
are
reasons
for
love,
that
make
you
lose
your
mind
(twice)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unaldo Efren Calderon Cujia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.