Farid Ortiz - Razones de amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farid Ortiz - Razones de amor




Razones de amor
Размышления о любви
Yo que andas diciendo que estoy loco por ti,
Я знаю, ты говоришь, что я сошел с ума по тебе,
Por sobradas razones tu puedes hablar
И у тебя есть веские причины
Si apenas ayer de tarde cuando yo te
Вчера, когда я увидел тебя впервые,
La brisa que era lenta se volvió huracán.
Легкий бриз превратился в ураган.
Y como no quieres corazón,
Но как же ты не хочешь, дорогая,
Que viva de penas en sufrir
Чтобы я страдал от неразделенной любви?
Si veo en tus ojos tan claro ese amor
Я же вижу в твоих глазах такую явную любовь,
Que merece un hombre estar loco por (bis)
Которая заставляет меня сходить с ума по тебе (дважды)
Me estoy enloqueciendo por tí,
Я схожу с ума по тебе,
Me estoy enloqueciendo (bis)
Я схожу с ума (дважды)
Si se me olvida todo y a veces el modo de volver a casa
Иногда я забываю всё и не знаю, как вернуться домой,
Al ver la picardía y esa coquetería con la que siempre pasas.
Когда вижу твою лукавую улыбку и кокетство, с которым ты всегда проходишь мимо.
Me miras y sonries mi amor
Ты смотришь на меня и улыбаешься, моя любовь,
Y cree que no hay razones
И думаешь, что у меня нет причин,
Y esas si son razones de amor
Но это все причины моей любви
Que enloquecen a un hombre (bis)
Которые сводят меня с ума (дважды)
Y son razones de amor que hacen perder la razón (bis)
И это причины любви, которые заставляют терять разум (дважды)
La gente se preocupa porque me ve así
Люди беспокоятся, видя меня таким:
Viviendo en invierno si es verano cruel
Живущим в зиме, когда на улице лето,
Si creen que quizás no serás para
Они думают, что ты не для меня.
Pero estoy seguro que tienes que ser.
Но я уверен, что ты должна быть моей.
Y como me quitan la ilusión
И как они могут лишить меня мечты,
Que tengo desde que yo te
Которая появилась у меня с того момента, как я увидел тебя?
Si veo en tus ojos tan claro ese amor
Я вижу в твоих глазах такую явную любовь,
Que merece un hombre estar loco por ti (bis)
Которая заставляет меня сходить с ума по тебе (дважды)
Me estoy enloqueciendo por tí, me estoy enloqueciendo, (bis)
Я схожу с ума по тебе, я схожу с ума, (дважды)
Una noche callada toqué en mi guitarra mi mejor canción,
Однажды тихой ночью я исполнил на своей гитаре лучшую из своих песен,
Ella escuchó extasiada me abrió su ventana lloró y se sonrió.
Ты слушала, затаив дыхание, открыла свое окно, заплакала и улыбнулась.
Son lástimas del alma mi amor,
Это душевные страдания, моя любовь,
Tu tendrás tus razones
У тебя есть свои причины,
Y esas si son razones de amor
Но это все причины моей любви
Que enloquecen a un hombre (bis)
Которые сводят меня с ума (дважды)
Y son razones de amor que hacen perder la razón (bis)
И это причины любви, которые заставляют терять разум (дважды)





Авторы: Unaldo Efren Calderon Cujia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.