Текст и перевод песни Farid Ortiz & Dagoberto "El Negrito" Osorio - Tu Amor No Fue Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Amor No Fue Amor
Твоя любовь не была любовью
¿Por
qué
hay
llanto
en
mis
ojos?
si
no
sé
ni
llorar
Почему
в
моих
глазах
слезы,
если
я
даже
не
умею
плакать?
¿Por
qué
un
vacío
inmenso
se
apodera
de
mi?
Почему
эта
огромная
пустота
овладевает
мной?
Te
vas
lentamente
y
ya
inalcanzable
Ты
медленно
уходишь,
становясь
недосягаемой.
Los
sueños
de
antes
murieron
a
aquí
Прежние
мечты
здесь
умерли.
Escucho
tus
palabras
y
no
sé
qué
decir
Я
слышу
твои
слова
и
не
знаю,
что
сказать.
Porque
tan
fácilmente
me
dices
adiós
Почему
ты
так
легко
говоришь
мне
"прощай"?
Por
qué
tan
serena
destrozas
mi
mundo
Почему
ты
так
спокойно
разрушаешь
мой
мир?
Ojalá
sintieras
lo
que
siento
yo
Если
бы
ты
только
чувствовала
то,
что
чувствую
я.
Promesas
de
amores,
sueños
de
pasión,
todo
ha
sido
un
juego
Обещания
любви,
мечты
о
страсти,
все
было
игрой.
Tú
amor
no
fue
amor
Твоя
любовь
не
была
любовью.
Yo
sé
que
hubo
errores,
quizás
imperdonables
Я
знаю,
что
были
ошибки,
возможно,
непростительные.
Y
tal
vez
por
eso
te
quieras
marchar
И,
возможно,
поэтому
ты
хочешь
уйти.
Perdona
morena,
pero
he
visto
amores
Прости,
милая,
но
я
видел
такую
любовь,
Que
ni
la
misma
muerte
los
puede
acabar
которую
даже
сама
смерть
не
может
разрушить.
Porque
te
vas
Espera
Почему
ты
уходишь?
Подожди.
Por
qué
te
vas
mujer
Почему
ты
уходишь,
женщина?
Ay
sabes
que
tú
amor
mató
mis
penas
Ах,
знаешь,
твоя
любовь
убила
мои
печали.
Ay
sabes
qué
tú
odio
matará
mis
pena
Ах,
знаешь,
твоя
ненависть
убьет
мои
печали.
Sabes
que
tú
amor
mató
mis
penas
Знаешь,
твоя
любовь
убила
мои
печали.
Sabes
qué
tú
odio
matará
mis
pena
Знаешь,
твоя
ненависть
убьет
мои
печали.
Quizás
yo
sé
del
mundo
lo
que
no
sabes
tú
Возможно,
я
знаю
о
мире
то,
чего
не
знаешь
ты.
Por
eso
te
aconsejo
no
te
vayas
mi
amor
Поэтому
я
советую
тебе
не
уходить,
любовь
моя.
No
arriesgues
tu
vida,
buscando
más
dicha
Не
рискуй
своей
жизнью,
ища
большего
счастья,
Pues
depronto
encuentras
ведь
вдруг
ты
найдешь
Engaño
y
traición
обман
и
предательство.
Lo
malo
que
te
pase
sé
que
me
va
a
doler
Все
плохое,
что
случится
с
тобой,
я
знаю,
причинит
мне
боль.
Como
no
va
a
dolerme
si
aún
siento
tu
amor
Как
мне
не
болеть,
если
я
все
еще
чувствую
твою
любовь?
No
puedo
engañarme
soy
débil
contigo,
pues
todavía
en
mi
alma
Я
не
могу
обманывать
себя,
я
слаб
перед
тобой,
ведь
в
моей
душе
еще
Existe
el
perdón
живет
прощение.
Promesas
de
amores
Обещания
любви,
Caprichos
de
mujer
женские
капризы,
Todo
ha
sido
un
sueño,
me
tocó
perder
все
было
сном,
мне
пришлось
проиграть.
¿Dime
cuándo
vuelves?
Скажи,
когда
ты
вернешься?
¿Dime
si
te
espero?
Скажи,
мне
тебя
ждать?
¿Dime
si
me
queda
otra
oportunidad?
Скажи,
есть
ли
у
меня
еще
один
шанс?
Mi
vida
es
velero
que
anda
sin
rumbo
Моя
жизнь
- парусник,
плывущий
без
курса,
Velero
que
el
viento
lo
va
destrozar
парусник,
который
ветер
разорвет
на
части.
¿Por
qué
te
vas?
espera
Почему
ты
уходишь?
Подожди.
¿Por
qué
te
vas
¿Por
qué?
Почему
ты
уходишь?
Почему?
¿Por
qué
te
vas?
espera
Почему
ты
уходишь?
Подожди.
¿Por
qué
te
vas?
Mujer
Почему
ты
уходишь?
Женщина.
Ay
sabes
que
tú
amor
mató
mis
penas
Ах,
знаешь,
твоя
любовь
убила
мои
печали.
Ay
sabes
qué
tu
odio
matará
mis
penas
Ах,
знаешь,
твоя
ненависть
убьет
мои
печали.
Ay
sabes
que
tú
amor
mató
mis
penas
Ах,
знаешь,
твоя
любовь
убила
мои
печали.
Ay
sabes
qué
tu
odio
matará
mis
pena
Ах,
знаешь,
твоя
ненависть
убьет
мои
печали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Egurrola Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.