Текст и перевод песни Farid Ortiz & Negrito Osorio - Envidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tuve
mis
novias
digo
la
verdad
Если
у
меня
и
были
девушки,
говорю
правду,
Porque
te
quiero
tanto,
Ведь
я
так
тебя
люблю,
Duradero
será
lo
que
siento
por
ti;
Долговечным
будет
то,
что
я
чувствую
к
тебе;
Si
tiempo
nos
sobra
viejitos
los
dos
Если
у
нас
будет
много
времени,
состаримся
вместе,
De
alegrias
son
mis
llantos
Мои
слезы
- это
слезы
радости,
Porque
solo
tú
y
yo
juntico
hasta
morir.
Потому
что
только
ты
и
я
вместе
до
самой
смерти.
Uno
se
enamora
y
a
las
buena
olvida
Человек
влюбляется
и
забывает
прошлых
возлюбленных,
No
pienses
mi
vida
que
voy
a
cambiar,
Не
думай,
моя
жизнь,
что
я
изменюсь,
Me
dicen
ahora
que
te
deje
tranquila
Мне
сейчас
говорят,
чтобы
я
оставил
тебя
в
покое,
Pa
que
confundida
tu
puedas
quedar.
Чтобы
ты
осталась
в
замешательстве.
Envidia
sienten
porque
nos
queremos
Они
завидуют,
потому
что
мы
любим
друг
друга,
Envidia
porque
así
vamo
hasta
viejos
(bis)
Завидуют,
потому
что
мы
будем
вместе
до
старости
(бис)
Unas
dicen
que
te
olvide
Одни
говорят,
чтобы
я
забыл
тебя,
Otras
dicen
que
me
esperan,
Другие
говорят,
что
ждут
меня,
Que
siguen
solteras
y
piensan
en
mi.
Что
они
всё
ещё
одиноки
и
думают
обо
мне.
Envidia
sienten
porque
nos
queremos
Они
завидуют,
потому
что
мы
любим
друг
друга,
Envidia
porque
asi
vamo
hasta
viejos...
Завидуют,
потому
что
мы
будем
вместе
до
старости...
Que
tú
seas
la
dueña
de
todo
mi
ser
Чтобы
ты
была
хозяйкой
всего
моего
существа,
Mucho
tengo
que
amarte
Я
должен
любить
тебя
сильно,
Porque
siento
por
ti
un
amor
de
verdad
Потому
что
я
чувствую
к
тебе
настоящую
любовь,
Tú
fuiste
sincera
cuando
yo
te
ví
Ты
была
искренней,
когда
я
тебя
увидел,
Que
mi
alma
desnudaste
Ты
обнажила
мою
душу,
Y
encontraste
mujer
fue
tú
nombre
no
más.
И
нашла
женщину,
это
было
только
твое
имя.
Se
que
tú
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
que
yo
a
ti
te
quiero
И
что
я
люблю
тебя,
Que
yo
a
ti
te
llevo
siempre
hasta
el
final,
Что
я
всегда
буду
с
тобой
до
конца,
Otras
dicen
muere
el
amor
que
te
entrego
Другие
говорят,
что
любовь,
которую
я
тебе
дарю,
умрет,
Y
ya
esta
bueno
muchas
piensan
mal
И
что
уже
хватит,
многие
думают
плохое,
Envidia
sienten
porque
nos
queremos
Они
завидуют,
потому
что
мы
любим
друг
друга,
Envidia
porque
así
vamo
hasta
viejos
(bis).
Завидуют,
потому
что
мы
будем
вместе
до
старости
(бис).
Unas
dicen
que
te
olvide
Одни
говорят,
чтобы
я
забыл
тебя,
Otras
dicen
que
me
esperan
Другие
говорят,
что
ждут
меня,
Que
siguen
solteras
y
piensan
en
mi.
Что
они
всё
ещё
одиноки
и
думают
обо
мне.
Envidia
sienten
porque
nos
queremos
Они
завидуют,
потому
что
мы
любим
друг
друга,
Envidia
porque
así
vamo
hasta
viejos
(bis).
Завидуют,
потому
что
мы
будем
вместе
до
старости
(бис).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime De Jesus Fragozo Gamez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.