Текст и перевод песни Farid Ortiz & Negrito Osorio - Para Que No Me Olvides
Para Que No Me Olvides
Чтобы ты меня не забыла
Quien
me
culpe...
Кто
меня
осудит...
Quien
me
culpe
de
un
pecado
cometido...
Кто
меня
осудит
за
содеянный
грех...
Un
Pecado,
un
pecado
por
amarte
Locamente
Грех,
грех
за
то,
что
безрассудно
люблю
тебя
Te
aseguro,
Te
aseguro
que
jamas,
jamas
ha
Visto
Уверяю
тебя,
уверяю,
что
он
никогда,
никогда
не
видел
Ni
tu
boca,
ni
tus
ojos,
ni
kien
Eres...
Ни
твоего
рта,
ни
твоих
глаз,
ни
того,
кто
ты
есть...
He
dejado
mi
Tierra,
he
dejado
mil
Puertos,
Я
оставил
свою
землю,
я
оставил
тысячи
портов,
He
tomado
un
Camino
donde
ya
no
hay
regreso...
Я
встал
на
путь,
с
которого
нет
возврата...
Y
deje
a
una
mujer
que
me
Amabaa.
И
я
оставил
женщину,
которая
меня
любила.
Esperando
las
Horas
del
tiempo,
Я
ждал
часов
времени,
Y
Ahora
miro
los
mares
contiigo,
И
теперь
смотрю
на
моря
вместе
с
тобой,
NO
ME
IMPORTA
QUE
DIGA
LA
GENTE
МНЕ
ВСЕ
РАВНО,
ЧТО
СКАЖУТ
ЛЮДИ
Y
Ahora
miro
el
silencio
en
la
aurora,
И
теперь
смотрю
на
тишину
на
рассвете,
Te
has
perdido
y
te
Ando
buscando,
Ты
потерялась,
и
я
ищу
тебя,
Ya
no
tengas
mas
miedo
Palomaa
Больше
не
бойся,
голубка
Ya
no
tengas
mas
miedo,
Tee
Amo...
Больше
не
бойся,
я
тебя
люблю...
Y
encontre
contigo
Paisajes
И
я
нашел
с
тобой
пейзажи
De
bellos
momentos
vividos,
Прекрасных
пережитых
мгновений,
Y
aunque
mi
mas
pecado
fue
Amarte
И
хотя
самый
большой
мой
грех
- любить
тебя
Si
Salve
mi
vida
Contiigo.!
Но
я
спас
свою
жизнь
с
тобой.!
Y
Ahora
llega
en
silencio
la
aurora,
И
теперь
в
тишине
приходит
рассвет,
Te
has
perdido
y
te
anda
Ты
потерялась,
и
я
Quien
condene,
kien
condene
esta
locura
por
amarte
Кто
осудит,
кто
осудит
это
безумие
за
то,
что
люблю
тебя
Te
aeguro,
te
aseguro
ke
jamas
se
ha
Enamorado
Уверяю
тебя,
уверяю
тебя,
что
он
никогда
не
влюблялся
Y
a
tu
gente,
y
a
mi
gente
io
le
pido
me
perdone
И
твоим
людям,
и
моим
людям
я
прошу
меня
простить
Pues
tu
vida,
pues
tu
vida
va
a
Aparterme
del
Pasado...
Потому
что
твоя
жизнь,
потому
что
твоя
жизнь
заставит
меня
забыть
прошлое...
Yo
he
dejado
mi
vida,
con
dolor
y
Tristeza
Я
оставил
свою
жизнь,
с
болью
и
печалью
Yo
he
dejado
mis
hijos
por
seguirte
tu
Huella...
Я
оставил
своих
детей,
чтобы
пойти
по
твоим
стопам...
Y
Ojala
no
me
olvides
Paloma...
И
надеюсь,
ты
меня
не
забудешь,
Голубка...
Y
ojala
no
me
olvides
mi
Hermana
И
надеюсь,
ты
меня
не
забудешь,
моя
Сестра
Quiero
verte
hasta
la
ultima
hora...
Хочу
видеть
тебя
до
последнего
часа...
Y
que
enciendas
mis
ojos
paisana...
И
чтобы
ты
зажгла
мои
глаза,
землячка...
Y
Ahora
miro
el
silencio
en
la
aurora,
И
теперь
смотрю
на
тишину
на
рассвете,
Te
has
perdido
y
te
Ando
buscando,
Ты
потерялась,
и
я
ищу
тебя,
Ya
no
tengas
mas
miedo
Palomaa
Больше
не
бойся,
голубка
Ya
no
tengas
mas
miedo,
Tee
Amo...
Больше
не
бойся,
я
тебя
люблю...
Y
encontre
contigo
Paisajes
И
я
нашел
с
тобой
пейзажи
De
bellos
momentos
vividos,
Прекрасных
пережитых
мгновений,
Y
aunque
mi
mas
pecado
fue
Amarte
И
хотя
самый
большой
мой
грех
- любить
тебя
Si
Salve
mi
vida
Contiigo.!
Но
я
спас
свою
жизнь
с
тобой.!
Y
Ahora
llega
en
silencio
la
aurora,
И
теперь
в
тишине
приходит
рассвет,
Te
has
perdido
y
te
anda
Ты
потерялась,
и
я
Y
ahora
guio
tu
vuelo
Paloma...
И
теперь
я
веду
тебя,
Голубка...
Ya
no
tengas
mas
miedo
TE
AMO
Больше
не
бойся,
я
тебя
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gutierrez Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.