Farid Ortiz feat. Raul "Chiche" Martinez - No Digas Nunca Jamas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farid Ortiz feat. Raul "Chiche" Martinez - No Digas Nunca Jamas




No Digas Nunca Jamas
Никогда не говори никогда
Juré nunca jamas volverme a enamorar
Я клялся, что никогда больше не влюблюсь,
Falle quizás por eso Dios me castigo
Возможно, за это Бог меня и наказал,
O fue un pequeño regaño quizás
Или это был просто небольшой урок,
Dios mio te pido perdón.
Боже мой, прошу у тебя прощения.
Ay! no se puede jurar decir nunca jamas
Ах! Нельзя клясться, говорить "никогда",
Si se trata de amor
Если дело касается любви,
No se puede jurar decir nunca jamas
Нельзя клясться, говорить "никогда",
Si se trata de amor.
Если дело касается любви.
Todo por una niña linda muy linda
Всё из-за прекрасной, очень прекрасной девушки,
Que me hizo sembrar flores en el desierto
Которая заставила меня выращивать цветы в пустыне,
Una luz de esperanza para mi vida
Луч надежды в моей жизни,
Que me embriago hasta el alma de sentimientos.
Которая опьянила мою душу чувствами.
Pero todo estaba escrito quizás
Но, видимо, всё было предначертано,
Un día cualquiera partió
В один прекрасный день она ушла,
Con sus alas ella me hizo volar
На своих крыльях она подняла меня ввысь,
Y luego me las quito.
А потом отняла их у меня.
Han pasado semanas pasan los meses
Прошли недели, проходят месяцы,
Y ella no viene
А её всё нет,
Dios mio porque la amo
Боже мой, почему я люблю её,
Si tal vez ella ya no me quiere.
Если, возможно, она меня уже не любит.
Que tontos somo a veces los hombres
Какие же мы глупцы порой, мужчины,
Cuando confiamos en los quereres
Когда доверяем чувствам,
das amor y no corresponden
Ты даришь любовь, а тебе не отвечают,
Y estas queriendo a quien no te quiere.
И ты любишь ту, которая тебя не любит.
Y una confidente me dice ella es buena
И моя подруга говорит, что она хорошая,
Que la espere,
Что мне нужно ждать её,
Pero mi esperanza la marchita el tiempo
Но время убивает мою надежду,
Y ella no viene.
А её всё нет.
Que tontos somo a veces Ay!, hombe
Какие же мы глупцы порой, ах, мужчины,
Cuando confiamos en los quereres
Когда доверяем чувствам,
das amor y no corresponden
Ты даришь любовь, а тебе не отвечают,
Y estas queriendo a quien no te quiere.
И ты любишь ту, которая тебя не любит.
Allá en el lugar donde te encuentres hoy
Там, где бы ты ни была сегодня,
Sabrás que aquí hay un hombre
Знай, что здесь есть мужчина,
Que muere por ti
Который умирает по тебе,
Porque rompió un juramento de amor
Потому что он нарушил клятву любви,
Cuando dijiste si
Когда ты сказала "да",
(Ay! Ay! Ay!, corazón si no vas a volver
(Ах! Ах! Ах!, сердце мое, если ты не вернешься,
Pobrecito de mi) (Bis).
Бедный я) (2 раза).
Devuélveme mi luna y mis estrellas
Верни мне мою луну и мои звезды,
Mis sueños mas hermosos que te llevaste
Мои самые прекрасные мечты, которые ты забрала,
Devuélveme los mares con mi sirena
Верни мне моря с моей русалкой,
Todo se fue contigo cuando marchaste.
Всё ушло с тобой, когда ты ушла.
Yo no quisiera siquiera pensar
Я не хочу даже думать,
Que te olvidaste de mi
Что ты забыла меня,
Sera que puedes querer sin amar
Может ли быть так, что можно хотеть, не любя,
Sera que eres así.
Может быть, ты такая.
Han pasado semanas pasan los meses
Прошли недели, проходят месяцы,
Y ella no viene
А её всё нет,
Dios mio porque la amo si tal vez ella
Боже мой, почему я люблю её, если, возможно, она
Ya no me quiere.
Уже не любит меня.
Que tontos somo a veces Ay!, hombe
Какие же мы глупцы порой, ах, мужчины,
Cuando confiamos en los quereres
Когда доверяем чувствам,
das amor y no corresponden
Ты даришь любовь, а тебе не отвечают,





Авторы: Jesus Gluck Sarasibar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.