Текст и перевод песни Farid Ortiz & Raul "Chiche" Martinez - No Digas Nunca Jamas
No Digas Nunca Jamas
Никогда не говори никогда
Juré
nunca
jamas
volverme
a
enamorar
Я
клялся
никогда
больше
не
влюбляться
Falle
quizás
por
eso
Dios
me
castigo
Возможно,
за
это
Бог
наказал
меня
O
fue
un
pequeño
regaño
quizás
Или
же,
может,
это
было
небольшим
упреком
Dios
mio
te
pido
perdón.
Боже
мой,
я
прошу
у
тебя
прощения.
Ay!
no
se
puede
jurar
decir
nunca
jamas
Ах,
нельзя
клясться
и
говорить
никогда
Si
se
trata
de
amor
Когда
речь
идет
о
любви
No
se
puede
jurar
decir
nunca
jamas
Нельзя
клясться
и
говорить
никогда
Si
se
trata
de
amor.
Когда
речь
идет
о
любви.
Todo
por
una
niña
linda
muy
linda
Все
из-за
красивой,
очень
красивой
девушки
Que
me
hizo
sembrar
flores
en
el
desierto
Которая
заставила
меня
сеять
цветы
в
пустыне
Una
luz
de
esperanza
para
mi
vida
Светом
надежды
для
моей
жизни
Que
me
embriago
hasta
el
alma
de
sentimientos.
Которая
опьянила
мою
душу
чувствами.
Pero
todo
estaba
escrito
quizás
Но,
возможно,
все
было
предопределено
Un
día
cualquiera
partió
Однажды
она
улетела
Con
sus
alas
ella
me
hizo
volar
Своими
крыльями
она
заставила
меня
летать
Y
luego
me
las
quito.
А
затем
отняла
их
у
меня.
Han
pasado
semanas
pasan
los
meses
Прошли
недели,
проходят
месяцы
Y
ella
no
viene
А
она
не
приходит
Dios
mio
porque
la
amo
Боже
мой,
почему
я
люблю
ее
Si
tal
vez
ella
ya
no
me
quiere.
Если,
возможно,
она
больше
не
любит
меня.
Que
tontos
somo
a
veces
los
hombres
Какими
же
мы,
мужчины,
иногда
бываем
глупыми
Cuando
confiamos
en
los
quereres
Когда
доверяем
нашим
желаниям
Tú
das
amor
y
no
corresponden
Ты
даришь
любовь,
а
ее
не
возвращают
Y
estas
queriendo
a
quien
no
te
quiere.
И
ты
любишь
того,
кто
тебя
не
любит.
Y
una
confidente
me
dice
ella
es
buena
И
моя
доверенная
подруга
говорит
мне,
что
она
хорошая
Que
la
espere,
Что
нужно
ее
ждать,
Pero
mi
esperanza
la
marchita
el
tiempo
Но
время
гасит
мою
надежду
Y
ella
no
viene.
И
она
не
приходит.
Que
tontos
somo
a
veces
Ay!,
hombe
Какими
же
мы
иногда
бываем
глупыми,
о,
человек
Cuando
confiamos
en
los
quereres
Когда
доверяем
нашим
желаниям
Tú
das
amor
y
no
corresponden
Ты
даришь
любовь,
а
ее
не
возвращают
Y
estas
queriendo
a
quien
no
te
quiere.
И
ты
любишь
того,
кто
тебя
не
любит.
Allá
en
el
lugar
donde
te
encuentres
hoy
Там,
где
ты
теперь
находишься
Sabrás
que
aquí
hay
un
hombre
Знай,
что
здесь
есть
человек
Que
muere
por
ti
Который
умирает
по
тебе
Porque
rompió
un
juramento
de
amor
Потому
что
нарушил
клятву
о
любви
Cuando
tú
dijiste
si
Когда
ты
сказала
"да"
(Ay!
Ay!
Ay!,
corazón
si
no
vas
a
volver
(О,
о,
сердце,
если
ты
не
вернешься
Pobrecito
de
mi)
(Bis).
Бедненький
я)
(Бис).
Devuélveme
mi
luna
y
mis
estrellas
Верни
мне
мою
луну
и
мои
звезды
Mis
sueños
mas
hermosos
que
te
llevaste
Мои
самые
прекрасные
мечты,
которые
ты
забрала
Devuélveme
los
mares
con
mi
sirena
Верни
мне
моря
с
моей
русалкой
Todo
se
fue
contigo
cuando
marchaste.
Когда
ты
ушла,
все
исчезло
вместе
с
тобой.
Yo
no
quisiera
siquiera
pensar
Я
бы
не
хотел
даже
думать
Que
te
olvidaste
de
mi
Что
ты
забыла
обо
мне
Sera
que
puedes
querer
sin
amar
Может
ли
быть,
что
можно
любить,
не
любя
Sera
que
tú
eres
así.
Может
быть,
ты
такая.
Han
pasado
semanas
pasan
los
meses
Прошли
недели,
проходят
месяцы
Y
ella
no
viene
А
она
не
приходит
Dios
mio
porque
la
amo
si
tal
vez
ella
Боже
мой,
почему
я
люблю
ее,
если
возможно,
она
Ya
no
me
quiere.
Больше
не
любит
меня.
Que
tontos
somo
a
veces
Ay!,
hombe
Какими
же
мы
иногда
бываем
глупыми,
о,
человек
Cuando
confiamos
en
los
quereres
Когда
доверяем
нашим
желаниям
Tú
das
amor
y
no
corresponden
Ты
даришь
любовь,
а
ее
не
возвращают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Gluck Sarasibar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.