Farid Ortiz & Raul "Chiche" Martinez - No Digas Nunca Jamas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farid Ortiz & Raul "Chiche" Martinez - No Digas Nunca Jamas




No Digas Nunca Jamas
Никогда не говори никогда
Juré nunca jamas volverme a enamorar
Я клялся никогда больше не влюбляться
Falle quizás por eso Dios me castigo
Возможно, за это Бог наказал меня
O fue un pequeño regaño quizás
Или же, может, это было небольшим упреком
Dios mio te pido perdón.
Боже мой, я прошу у тебя прощения.
Ay! no se puede jurar decir nunca jamas
Ах, нельзя клясться и говорить никогда
Si se trata de amor
Когда речь идет о любви
No se puede jurar decir nunca jamas
Нельзя клясться и говорить никогда
Si se trata de amor.
Когда речь идет о любви.
Todo por una niña linda muy linda
Все из-за красивой, очень красивой девушки
Que me hizo sembrar flores en el desierto
Которая заставила меня сеять цветы в пустыне
Una luz de esperanza para mi vida
Светом надежды для моей жизни
Que me embriago hasta el alma de sentimientos.
Которая опьянила мою душу чувствами.
Pero todo estaba escrito quizás
Но, возможно, все было предопределено
Un día cualquiera partió
Однажды она улетела
Con sus alas ella me hizo volar
Своими крыльями она заставила меня летать
Y luego me las quito.
А затем отняла их у меня.
Han pasado semanas pasan los meses
Прошли недели, проходят месяцы
Y ella no viene
А она не приходит
Dios mio porque la amo
Боже мой, почему я люблю ее
Si tal vez ella ya no me quiere.
Если, возможно, она больше не любит меня.
Que tontos somo a veces los hombres
Какими же мы, мужчины, иногда бываем глупыми
Cuando confiamos en los quereres
Когда доверяем нашим желаниям
das amor y no corresponden
Ты даришь любовь, а ее не возвращают
Y estas queriendo a quien no te quiere.
И ты любишь того, кто тебя не любит.
Y una confidente me dice ella es buena
И моя доверенная подруга говорит мне, что она хорошая
Que la espere,
Что нужно ее ждать,
Pero mi esperanza la marchita el tiempo
Но время гасит мою надежду
Y ella no viene.
И она не приходит.
Que tontos somo a veces Ay!, hombe
Какими же мы иногда бываем глупыми, о, человек
Cuando confiamos en los quereres
Когда доверяем нашим желаниям
das amor y no corresponden
Ты даришь любовь, а ее не возвращают
Y estas queriendo a quien no te quiere.
И ты любишь того, кто тебя не любит.
Allá en el lugar donde te encuentres hoy
Там, где ты теперь находишься
Sabrás que aquí hay un hombre
Знай, что здесь есть человек
Que muere por ti
Который умирает по тебе
Porque rompió un juramento de amor
Потому что нарушил клятву о любви
Cuando dijiste si
Когда ты сказала "да"
(Ay! Ay! Ay!, corazón si no vas a volver
(О, о, сердце, если ты не вернешься
Pobrecito de mi) (Bis).
Бедненький я) (Бис).
Devuélveme mi luna y mis estrellas
Верни мне мою луну и мои звезды
Mis sueños mas hermosos que te llevaste
Мои самые прекрасные мечты, которые ты забрала
Devuélveme los mares con mi sirena
Верни мне моря с моей русалкой
Todo se fue contigo cuando marchaste.
Когда ты ушла, все исчезло вместе с тобой.
Yo no quisiera siquiera pensar
Я бы не хотел даже думать
Que te olvidaste de mi
Что ты забыла обо мне
Sera que puedes querer sin amar
Может ли быть, что можно любить, не любя
Sera que eres así.
Может быть, ты такая.
Han pasado semanas pasan los meses
Прошли недели, проходят месяцы
Y ella no viene
А она не приходит
Dios mio porque la amo si tal vez ella
Боже мой, почему я люблю ее, если возможно, она
Ya no me quiere.
Больше не любит меня.
Que tontos somo a veces Ay!, hombe
Какими же мы иногда бываем глупыми, о, человек
Cuando confiamos en los quereres
Когда доверяем нашим желаниям
das amor y no corresponden
Ты даришь любовь, а ее не возвращают





Авторы: Jesus Gluck Sarasibar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.