Farid Ortiz feat. Raul "Chiche" Martinez - Un Adios Sin Mas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Farid Ortiz feat. Raul "Chiche" Martinez - Un Adios Sin Mas




Un Adios Sin Mas
Goodbye Without More
Ella vino y se fue como siempre se van los amores
She came and went as all loves do
Ella me señaló pero yo nunca vi su camino
She pointed at me but I never saw her path
Intenté detenerla al mirar en sus ojos el olvido
I tried to stop her by looking into her eyes for oblivion
Pero ya fue muy tarde el abismo tiró iluciones
But it was too late, the abyss threw illusions
Ahora siempre pregunta por
Now she always asks about me
Me han contado
They've told me
Que tu guardas sonrisas por mi
That you keep smiles for me
En tu alma
In your soul
Y aunque fuiste muy cruel al marchar, he cayado
And although you were very cruel to leave, I have kept quiet
Y he tratado por fin perdonar, tu palabra
And I have tried to finally forgive your word
Ay! Tu palabra, y un adiós, sin más
Oh! Your word, and a goodbye, without anything else
Ya está escrito en la vida que si alguien se va déjalo que se valla
It is written in life that if someone leaves, let them leave
Si te quiso algún día podrás esperar su recuerdo mañana
If they loved you once, you can wait for their memory tomorrow
Hoy te vas sin mi, y hoy te vas amor y hoy te vas mujer adiós
Today you are leaving without me, and today you are leaving my love and today you are leaving woman goodbye
Te dirán que siempre fuí, un humilde soñador
They will tell you that I was always a humble dreamer
Que si el tiempo cambio en ti
That if time changed you
No cambió en mi corazón
It did not change my heart
Ella fue alguna vez esa niña feliz, de mis sueños
She was once that happy girl of my dreams
Esa eterna canción que se canta al final de las penas
That eternal song that is sung at the end of sorrows
Siempre recordaré el primer beso de amor, un lucero
I will always remember the first kiss of love, a star
Que del cielo cayó y que ya no vuelvo a ver, si te alejas
That fell from the sky and that I will never see again if you leave
Ahora siempre preguntan por ti, los amores
Now they always ask about you, my loves
Que encontraron mil huellas de ti, en mi alma
Who found a thousand traces of you in my soul
Dime qué les puedo contar, si hay silencio
Tell me what can I tell them, if there is silence
Es imenso el vacío que dejó, tu palabra
The emptiness that your word left is immense
Ay! Tu palabra, un adiós, sin más
Oh! Your word, a goodbye, without anything else
Ahí están esos mares donde te salve de tormentas y eridas
There are those seas where I saved you from storms and wounds
Recordando en silencio que fuiste feliz arriesgado tu vida
Remembering in silence that you were happy risking your life
Y hoy te vas amor
And today you are leaving my love
Y hoy te vas bien
And today you are leaving my dear
Y hoy te vas alma adiós
And today you are leaving my soul goodbye
Te dirán que siempre fuí, un humilde soñador
They will tell you that I was always a humble dreamer
Que si el tiempo cambio en ti, no cambió en mi corazón (Bis)
That if time changed you, it did not change my heart (Bis)





Авторы: Luis Aniceto Egurrola Hinojosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.