Текст и перевод песни Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Solo en la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo en la Vida
Один в жизни
Oigan
ese
ah
Послушай,
ах
Con
las
mismas,
mismas
con
las
mismas
С
теми
же,
теми
же,
с
теми
же
Ay
amor
ya
me
voy
de
tu
vida
О
любовь,
я
ухожу
из
твоей
жизни
Corazón
ya
me
voy
para
siempre
Милая,
я
ухожу
навсегда
Y
me
voy
como
el
loco
que
miran
И
уйду
как
безумец,
который
смотрит
Que
sufre
pero
nunca
olvida
el
tema
que
lleva
en
su
mente
Что
страдает,
но
никогда
не
забудет
тему,
что
несет
в
себе
разум
Y
hoy
borré
todo
porque
te
amaba
И
сегодня
я
все
стер,
потому
что
любил
тебя
Y
luché
por
tenerte
a
mi
lado
И
боролся,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Pero
tú
sacaste
de
mi
alma
Но
ты
вырвала
из
моей
души
El
amor
que
yo
te
guardaba
solo
pa'
dejarlo
votado
Любовь,
которую
я
хранил
для
тебя,
только
чтобы
оставить
в
забвении
Ay
por
que
tanto
como
te
adoraba
О,
почему
я
так
сильно
тебя
любил
Me
das
el
mal
pago
de
la
vida
exigió
Что
ты
дала
мне
самую
большую
боль
в
моей
жизни
Con
tu
amor
no
quiero
nada
Твоя
любовь
мне
не
нужна
Y
hoy
solo
tengo
el
alma
herida
И
сегодня
у
меня
только
раненая
душа
Que
puedo
decir
de
ti
Что
я
могу
сказать
о
тебе
Decir
de
mi
amor
de
mi
vida
Сказать
о
моей
любви,
моей
жизни
Que
puedo
decirte
a
ti
Что
я
могу
сказать
тебе
Al
encontrarnos
en
un
mañana
Когда
мы
встретимся
завтра
Que
yo
me
quede
solito
en
la
vida
Что
я
остался
один
в
жизни
Y
solo
el
dolor
en
mi
alma
gozaba
И
только
боль
наслаждалась
моей
душой
Y
que
un
día
llore
solo
en
la
cantina
И
что
однажды
я
буду
плакать
в
баре
Y
un
trago
de
ron
por
ti
me
tomaba
И
выпью
за
тебя
стакан
рома
Oiga,
Jorge
Daniel
Послушай,
Хорхе
Даниэль
El
mejor
cantante
de
la
Huajilla
Лучший
певец
Уахильи
Ay
yo
sentí
que
el
mundo
se
acababa
О,
я
чувствовал,
как
мир
рушится
Y
que
yo
muy
poco
viviría
И
что
я
проживу
совсем
немного
Pero
Dios
trajo
paz
a
mi
alma
Но
Бог
принес
мир
в
мою
душу
Mostrándome
un
nuevo
mañana
Указывая
мне
на
новое
завтра
Y
él
ya
quizás
donde
andaría
А
он
уже,
возможно,
где-то
бродит
Ay
la
ciudad
destruye
las
costumbres
О,
город
разрушает
обычаи
La
distancia
es
la
que
hoy
nos
separa
Расстояние
теперь
нас
разлучает
Y
el
amor
ese
que
un
día
te
tuve
И
ту
любовь,
что
я
испытывал
к
тебе
Se
fue
como
aquel
en
las
nubes
Унесло
как
дым
по
ветру
Poco
a
poco
apagó
la
llama
Постепенно
она
погасила
пламя
Ay
por
que
tanto
como
te
adoraba
О,
почему
я
так
сильно
тебя
любил
Me
das
el
mal
pago
de
la
vida
Что
ты
дала
мне
самую
большую
боль
в
моей
жизни
Y
si
yo
con
tu
amor
no
quería
nada
И
если
твоя
любовь
мне
не
нужна
Y
hoy
solo
tengo
el
alma
herida
И
сегодня
у
меня
только
раненая
душа
Que
puedo
decir
de
ti
Что
я
могу
сказать
о
тебе
Decir
de
mi
amor
de
mi
vida
Сказать
о
моей
любви,
моей
жизни
Que
puedo
decirte
a
ti
Что
я
могу
сказать
тебе
Al
encontrarnos
en
un
mañana
Когда
мы
встретимся
завтра
Que
yo
me
quede
solito
en
la
vida
Что
я
остался
один
в
жизни
Y
solo
el
dolor
en
mi
alma
gozaba
И
только
боль
наслаждалась
моей
душой
Y
que
un
día
llore
solo
en
la
cantina
И
что
однажды
я
буду
плакать
в
баре
Y
un
trago
de
ron
por
ti
me
tomaba
И
выпью
за
тебя
стакан
рома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dagoberto Osorio Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.