Текст и перевод песни Farid Ortiz feat. Emilio Oviedo - Sólo los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo los Dos
Только мы вдвоем
Insisten
acabá
con
nuestro
amor,
Они
пытаются
уничтожить
нашу
любовь,
Nada
más
para
causarnos
dolor
Лишь
бы
причинить
нам
боль,
Y
no
han
podido
lograrlo,
Но
им
не
удается,
Lástima
que
maltratan
nuestro
amor
Досадно,
что
они
мучают
нашу
любовь.
Odo
problema
tiene
solución
Каждая
проблема
имеет
решение,
Dime
señor
¿como
hago?
Скажи
мне,
господин,
что
мне
делать?
Yo
he
tratado
de
mantener
viva
la
esperanza
Я
пытался
сохранить
надежду,
De
tener
buenas
relaciones
con
tu
familia
Поддерживать
хорошие
отношения
с
твоей
семьей,
Y
al
contrario
siempre
piensan
mal
de
mi
Но
они,
наоборот,
всегда
плохо
думают
обо
мне,
Siempre
inventan
cosas
que
no
he
dicho
yo
Они
сочиняют
вещи,
которых
я
не
говорил,
Me
maltratan
me
hacen
sentir
infeliz
Они
мучают
меня
и
заставляют
чувствовать
себя
несчастным,
Aunque
sé
que
nadie
es
más
feliz
que
yo.
Хотя
я
знаю,
что
никто
не
счастливее
меня.
Y
como
pueden
cambiar
la
historia
de
una
persona
Как
они
могут
изменить
историю
человека,
De
un
romance
que
desde
niño
se
ha
cultivado
Роман,
который
лелеется
с
детства?
Ay
si
tu
y
yo
nos
queremos
más
como
harán
ahora
Ах,
если
бы
ты
и
я
любили
друг
друга
больше,
как
бы
они
поступили,
Si
entre
más
dias
nos
sentimos
más
enamorados.
Если
с
каждым
днем
мы
влюбляемся
сильнее?
Sólo
tu
conoces
de
mi
vida
Только
ты
знаешь
мою
жизнь,
Sólo
yo
conozco
de
la
tuya
Только
я
знаю
твою,
De
este
amor
ya
no
queda
más
duda
В
этой
любви
нет
больше
сомнений,
Para
que
nos
amargan
la
vida.
Зачем
они
разрушают
нашу
жизнь?
Los
que
han
tratado
de
impedir
este
amor
Те,
кто
пытался
разрушить
эту
любовь,
Será
que
ellos
no
tienen
corazón
Неужели
у
них
нет
сердца?
O
no
se
han
enamorado
Или
они
просто
не
влюблялись?
Pero
yo
se
que
allá
arriba
hay
un
Dios
Но
я
знаю,
что
там,
наверху,
есть
Бог,
Que
nos
tiene
para
nosotros
dos
Который
предназначил
нас
друг
для
друга,
El
futuro
asegurado
Будущее
обеспечено,
Dice
un
dicho
que
al
que
le
van
a
da
le
guardan
Говорят,
что
тому,
кому
суждено,
то
и
достанется,
Y
eso
es
lo
que
siempre
me
ha
mantenido
con
fuerza
И
это
то,
что
всегда
придавало
мне
силы.
Y
ahora
se
han
dedicado
a
cuidar
de
ti
А
теперь
они
занялись
тем,
чтобы
следить
за
тобой,
Los
que
no
tienen
oficio
por
favor
Те,
у
кого
нет
дел,
пожалуйста,
Todo
el
tiempo
siempre
te
hablan
mal
de
mi
Все
время
они
говорят
тебе
обо
мне
гадости,
Será
que
no
tienen
otra
ocupación.
Неужели
у
них
нет
других
занятий?
Y
como
pueden
cambiar
la
historia
de
una
persona
Как
они
могут
изменить
историю
человека,
De
un
romance
que
desde
niño
se
ha
cultivado
Роман,
который
лелеется
с
детства?
Ay
si
tu
y
yo
nos
queremos
más
como
harán
ahora
Ах,
если
бы
ты
и
я
любили
друг
друга
больше,
как
бы
они
поступили,
Si
entre
más
dias
nos
sentimos
más
enamorados.
Если
с
каждым
днем
мы
влюбляемся
сильнее?
Sólo
tu
conoces
de
mi
vida
Только
ты
знаешь
мою
жизнь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.