Текст и перевод песни Farid Ortiz feat. Dagoberto Osorio - Para Que No Me Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que No Me Olvides
So You Don't Forget Me
Voy
a
hablar
contigo
esta
noche
I'm
going
to
talk
to
you
tonight
Por
que
siento
en
mí
un
desespero
Because
I
feel
a
desperation
within
me
Y
no
soy
culpable,
no
joche,
que
te
hayas
metido
en
mi
cuerpo
And
I'm
not
guilty,
no
kidding,
that
you've
gotten
into
my
body
Tu
amor
en
mi
pecho
se
esconde
Your
love
hides
in
my
chest
Se
acabó
en
mi
el
sufrimiento.
My
suffering
has
ended.
Yo
sé
lo
mucho
que
te
quiero,
I
know
how
much
I
love
you
Yo
sé
lo
mucho
que
te
amo
I
know
how
much
I
love
you
Me
acuesto
de
noche
y
no
duermo
I
lie
down
at
night
and
can't
sleep
Y
sólo
en
ti
vivo
pensando
And
in
you
I
live
thinking
only
in
you
Quisiera
ser
tu
mero
dueño
y
orgulloso
estar
en
tus
brazos.
I'd
like
to
be
your
mere
master
and
proudly
be
in
your
arms.
Pero
yo
que
nací
para
querer
juro
que
nunca
But
I
was
born
to
love
I
swear
that
never
Te
voy
a
olvidar
el
amor
que
uno
ayuda
a
florecer
I
will
forget
you
helping
the
love
flourish
Nunca
nunca
lo
dejes
de
regar
Never
never
stop
watering
it
Y
eso
mismo
contigo
voy
a
hacer
And
that's
what
I'm
going
to
do
with
you
Para
que
no
me
vayas
a
olvidar
So
that
you
won't
forget
me
Para
que
no
me
olvides
mi
amor
So
that
you
won't
forget
me
my
love
Para
que
no
me
olvides
a
mí
So
that
you
won't
forget
me
Yo
te
voy
a
entregar
el
corazon
para
que
I'm
going
to
give
you
my
heart
Nunca
olvides
a
Farid
So
that
you
never
forget
Farid
Yo
anduve
por
varios
caminos
I
walked
down
many
paths
Así
como
un
ave
perdida
Like
a
lost
bird
Yo
me
fui
buscando
el
alivio
I
went
looking
for
relief
Tu
fuiste
pa'
mi
medicina
You
were
my
medicine
Tu
eres
el
aire
que
respiro
You
are
the
air
I
breathe
Y
llenas
de
amor
a
mi
vida
And
you
fill
my
life
with
love
Me
gustas
así
como
eres
I
like
you
just
the
way
you
are
Una
morenita
deseada
sé
que
muchos
A
desired
dark-skinned
girl
I
know
that
many
Hombre
te
quieren
que
dieran
Men
wish
for
you
that
they
would
give
Por
una
mirada
For
a
look
El
amor
nunca
se
detiene
cuando
Love
never
stops
when
El
amor
nace
del
alma
Love
is
born
from
the
soul
Pero
yo
que
nací
para
querer
juro
que
nunca
But
I
was
born
to
love
I
swear
that
never
Te
voy
a
olvidar
el
amor
que
uno
ayuda
a
florecer
I
will
forget
you
helping
the
love
flourish
Nunca
nunca
lo
dejes
de
regar
Never
never
stop
watering
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.