Текст и перевод песни Farin Urlaub - Xenokratie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hinter
hohen
Mauern,
hinter
Stacheldraht
Behind
high
walls,
behind
barbed
wire
Wo
Schäferhunde
lauern,
da
residiert
der
Staat
Where
guard
dogs
lurk,
the
state
resides
Unter
hohen
Decken,
wo
schon
der
Kaiser
saß
Beneath
high
ceilings,
where
the
emperor
once
sat
Sitzt
ihr
an
langen
Tischen
und
guckt
in
Kameras
You
sit
at
long
tables
and
stare
into
cameras
Ihr
sagt,
es
wird
den
Armen
besser
geh′n
You
say,
"Things
will
get
better
for
the
poor"
Aber
bis
jetzt
ist
noch
kein
Unterschied
zu
seh'n
But
up
to
now,
there's
been
no
difference
to
see
Doch
mir
ist
klar,
euch
trifft
wie
immer
keine
Schuld
But
it's
clear
to
me,
as
always,
no
fault
lies
with
you
Und
darum
übe
ich
mich
weiter
in
Geduld
And
so,
I'll
continue
to
practice
patience
Zwischen
Polizisten
mit
kugelsicheren
Westen
Between
policemen
with
bulletproof
vests
Kommt
ihr
uns
besuchen,
da
fühlt
ihr
euch
am
besten
You
come
to
visit
us,
that's
where
you
feel
most
comfortable
Dann
fordert
ihr
mit
Nachdruck,
verurteilt
und
betont
Then
you
demand,
condemn,
and
emphasize
with
force
Tut
so,
als
wär
das
ganze
Land
von
Schwachköpfen
bewohnt
Pretending
that
the
whole
country
is
inhabited
by
imbeciles
Und
ihr
beschließt,
die
Erde
wird
ein
besserer
Ort
And
you
resolve,
the
earth
will
become
a
better
place
Ja,
und
natürlich
glaube
ich
euch
jedes
Wort
Yes,
and
of
course,
I
believe
every
word
you
say
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
dann
macht
ihr
mir
wieder
Mut
When
I'm
feeling
low,
you
build
me
up
Weil
ihr
doch
pausenlos
der
Menschheit
Gutes
tut
Because
you're
tirelessly
doing
good
for
humanity
Alles
wird
gut
All
will
be
well
(Alles
wird
gut)
(All
will
be
well)
Alles
wird
gut
All
will
be
well
(Alles
wird
gut)
(All
will
be
well)
Alles
wird
guuut
All
will
be
weeeell
Alles
wird
gut
All
will
be
well
(Alles
wird
gut)
(All
will
be
well)
Alles
wird
gut
All
will
be
well
(Alles
wird
guuut)
(All
will
be
weeeeell)
Oh,
ich
finde
jeden
Tag
so
toll
Oh,
I
find
every
day
so
wonderful
Ich
frag
mich,
wo
das
enden
soll
I
wonder,
where
will
this
end
Ihr
habt
gesagt,
es
wird
den
Armen
besser
geh′n
You
said,
"Things
will
get
better
for
the
poor"
Aber
bis
jetzt
ist
noch
kein
Unterschied
zu
seh'n
But
up
to
now,
there's
been
no
difference
to
see
Doch
ich
bin
sicher,
euch
trifft
wieder
keine
Schuld
But
I'm
sure,
once
again,
no
fault
lies
with
you
Und
darum
übe
ich
mich
in
Geduld
And
so,
I'll
practice
patience
Denn
alles
wird
gut
Because
all
will
be
well
Alles
wird
gut
All
will
be
well
(Alles
wird
gut)
(All
will
be
well)
Alles
wird
guuut
All
will
be
weeeeell
Alles
wird
gut
All
will
be
well
Alles
wird
gut
All
will
be
well
(Alles
wird
gut)
(All
will
be
well)
Alles
wird
guuut
All
will
be
weeeeell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Urlaub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.