Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Yep!
¡Yao!
¡Yao!
¡Yessa!
Привет!
Да!
Да!
Давай!
Estoy
lista,
vamos
a
subirle
a
la
pista.
Я
готова.
Поехали
танцевать.
Number
one,
¡yao!,
hoy
me
voy
de
conquista.
Номер
один,
да!
Сегодня
я
иду
на
абордаж.
No,
no
soy
la
chica
de
revista,
Нет,
я
не
девушка
с
обложки.
No
soy
la
segunda,
soy
la
primera
de
la
lista.
Я
не
вторая,
я
первая
в
списке.
Me
presento:
soy
el
cerebro
del
invento,
Представляюсь:
я
мозг
операции.
No
la
del
momento,
pero
sí
la
reina
'el
movimiento.
Не
я
этого
момента,
но
я
королева
движения.
Préndelo,
que
este
golpe
está
que
estalla.
Зажги,
этот
хит
вот-вот
разорвётся.
¡Cómo
no!,
escucha
a
la
fuckin'
caballa.
О
да!
Послушай
гребаную
кобылу.
Que
se
escuche
de
Colombia
hasta
la
China.
Пусть
услышат
от
Колумбии
до
Китая.
Hello.
Sí,
quien
te
rima
es
la
Nena
Fina.
Привет.
Да,
тот,
кто
зарифмовал
тебя,
- это
Изящная
Девочка.
Bien
click,
vamos
a
hacerlo
bien
click,
Верный
удар,
сделаем
верный
удар,
Vamo'
a
sacarla
del
estadio
sin
necesidad
de
bling.
Мы
выйдем
со
стадиона
без
лишних
понтов.
¡Oh,
no!
Te
cogí
fuera
de
base.
О,
нет!
Я
застала
тебя
врасплох.
Ey,
¿quieres
que
te
dé
unas
cuantas
clases?
Эй,
может,
тебе
нужны
несколько
уроков?
Full
soye,
me
acompaña
Mr.
Destroyer.
Я
полностью
в
боевой
готовности,
меня
сопровождает
Мистер
Истребитель.
Dalila
DJ,
muéstrales
cómo
se
oye.
Далила
диджей,
покажи
им,
как
это
звучит.
Dali,
mete
candela
que
aquí
estoy
yo.
Дали,
поджигай,
я
здесь.
Vamo'
a
prender
el
party
ya,
muévelo.
Давай
запустим
вечеринку,
двигайся.
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo,
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
Let's
go
(let's
go).
Погнали
(погнали).
Dali,
mete
candela
que
aquí
estoy
yo.
Дали,
поджигай,
я
здесь.
Vamo'
a
prender
el
party
ya,
muévelo.
Давай
запустим
вечеринку,
двигайся.
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo,
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
Let's
go
(let's
go).
Погнали
(погнали).
La
paisita
baila
Arabia
Saudita,
Паисита
танцует
в
Саудовской
Аравии,
Yeah,
yeah,
yeah,
representando
a
las
mamacitas.
Да,
да,
да,
представляя
мамочек.
Flow
a
la
carta,
lo
mueve
Sonia,
Marta...
Стиль
по
меню,
двигает
Соня,
Марта...
Plop,
plop,
plop,
¿estás
buscando
que
te
parta?
Плюх-плюх-плюх,
хочешь,
чтобы
я
тебя
разорвала?
Siéntelo,
se
me
prendió
la
linterna.
Почувствуй
это,
у
меня
горит
фонарик.
No
te
equivoques,
tan
fácil
no
te
abro
las
piernas.
Не
ошибись,
не
так-то
просто
раздвинуть
мои
ноги.
Está
buscando
que
le
sople
la
flauta.
Ищешь,
чтобы
я
тебе
дунула
в
дудочку.
¿Perdón?
Quiere
ser
parte
de
mi
pauta.
Простите?
Хочет
быть
в
моей
рекламе.
Poses,
me
pide
que
le
enseñe
poses,
Позы,
просит,
чтобы
я
показала
позы,
Que
negociemo',
el
muy
cabrón
quiere
que
me
lo
goce.
Чтобы
мы
договорились,
и
этот
ублюдок
хочет,
чтобы
я
наслаждалась
этим.
Está
quemao-ao,
es
un
bobo
cagao.
Он
сгорел,
он
полный
придурок.
Quiere
conmigo,
¿tienes
el
coco
dañao?
Хочешь
быть
со
мной,
у
тебя
кукуха
поехала?
No
me
combinas,
pasaje
sin
regreso
hasta
Argentina.
Я
тебе
не
подхожу,
билет
в
один
конец
в
Аргентину.
Ni
en
pesadilla
va
a
ser
tuya
la
Nena
Fina.
И
в
страшном
сне
Изящная
девочка
не
станет
твоей.
¡Basta!,
se
me
acabó
la
paciencia.
Хватит!
У
меня
кончилось
терпение.
Dalila
DJ,
sigo
contigo
en
la
demencia.
Далила
диджей,
я
с
тобой
в
безумстве.
Dali,
mete
candela
que
aquí
estoy
yo.
Дали,
поджигай,
я
здесь.
Vamo'
a
prender
el
party
ya,
muévelo.
Давай
запустим
вечеринку,
двигайся.
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo,
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
Let's
go
(let's
go).
Погнали
(погнали).
Dali,
mete
candela
que
aquí
estoy
yo.
Дали,
поджигай,
я
здесь.
Vamo'
a
prender
el
party
ya,
muévelo.
Давай
запустим
вечеринку,
двигайся.
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo,
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
Let's
go
(let's
go).
Погнали
(погнали).
Suéltate,
demuéstrame
cómo
lo
haces.
Расслабься,
покажи,
как
ты
это
делаешь.
Next,
hace
rato
pasé
la
siguiente
fase.
Следующий,
я
уже
давно
перешла
на
следующий
уровень.
No
hay
apariencia,
fuera
de
liga
no
hay
competencia.
Без
внешности,
вне
лиги,
нет
конкуренции.
Mi
flow-ow
retumbando
tu
conciencia.
Мой
стиль
сотрясает
твоё
сознание.
Y
goza
que
goza,
está
buena
la
cosa.
И
наслаждайся,
наслаждайся,
вещи
идут
хорошо.
Pa'
un
lao,
pa'l
otro,
la
fiesta
sabrosa.
Туда-сюда,
вечеринка
весёлая.
Goza
que
goza,
está
buena
la
cosa.
Наслаждайся,
наслаждайся,
вещи
идут
хорошо.
Pa'
un
lao,
pa'l
otro,
la
fiesta
sabrosa.
Туда-сюда,
вечеринка
весёлая.
DJ
Dalila,
no
se
me
acaban
las
pilas.
Диджей
Далила,
у
меня
не
заканчиваются
батарейки.
Voy
a
acompañarte
con
un
trago
de
tequila.
Я
тебя
угощу
текилой.
Muéstrales
cómo
es
que
se
hace.
Покажи,
как
это
делается.
A
más
de
un
productor,
los
dejaste
fuera
de
base.
Ты
не
оставила
ни
одного
продюсера
на
своих
местах.
Dali,
mete
candela
que
aquí
estoy
yo.
Дали,
поджигай,
я
здесь.
Vamo'
a
prender
el
party
ya,
muévelo.
Давай
запустим
вечеринку,
двигайся.
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo,
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
Let's
go
(let's
go).
Погнали
(погнали).
Dali,
mete
candela
que
aquí
estoy
yo.
Дали,
поджигай,
я
здесь.
Vamo'
a
prender
el
party
ya,
muévelo.
Давай
запустим
вечеринку,
двигайся.
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo,
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
Let's
go
(let's
go).
Погнали
(погнали).
¡Yeah!
¡Yessa!
Да!
Давай!
La
Nena
Fina.
Изящная
Девочка.
F-A-R-I-N-A.
F-A-R-I-N-A.
Dalila
DJ.
Далила
диджей.
¿Dónde
están
mis
chicas?
Где
мои
девочки?
Where're
my
ladies
at?
Где
мои
дамы?
Where're
my
ladies
at?
Где
мои
дамы?
El
Ritmo
Records.
El
Ritmo
Records
(Звукозаписывающая
компания
El
Ritmo).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Franco Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.