Farina - Milagros Cruz - перевод текста песни на русский

Milagros Cruz - Farinaперевод на русский




Milagros Cruz
Милагрос Круз
Milagros, una mujer de bajo barrio
Милагрос, женщина из бедного квартала
Su mama, la calle con un look sicario
Её мать, улица, с внешностью наёмного убийцы
Desde pequeña sabe pa' que son las balas
С раннего детства она знает, что такое пули
Milagros no sale si no es con su pala
Милагрос не выходит из дома без своего оружия
Lleva en su alma el dolor y la venganza
В её душе боль и жажда мести
La muerte la sigue a su imagen y semejanza
Смерть следует за ней по пятам
Un alma en pena
Заблудшая душа
Odio le corre por las venas
Ненависть течёт по её венам
Carga una cruz su vida entera una condena
Она несёт свой крест, и её жизнь вечное проклятие
Tatuado tiene
На её теле вытатуирована
El rencor que no la detiene
Обида, которая не отпускает её
Ella acaba con ese que no le conviene
Она расправляется с тем, кто ей не нравится
Tan inocente
Такая невинная
Pero tan mala de repente
Но такая злая в мгновение ока
No le toma ni un segundo conectártelo en la frente
Чтобы пустить тебе пулю в лоб, ей не потребуется и секунды
Su destino
Её судьба
Matar el perro asesino
Убить собаку-убийцу
Que marcó su vida y untó de sangre su camino
Которая оставила след в её жизни и залила кровью её путь
Maldita vida de la pobre milagros
Проклятая жизнь бедной Милагрос
Hasta la burla llevara su propio calvario
Даже насмешка будет сопровождать её собственное мучение
Ni un milagro te podrá salvar, corre
Никакое чудо тебя не спасёт, беги
Ni un milagro te podrá salvar, corre
Никакое чудо тебя не спасёт, беги
Ni un milagro te podrá salvar, corre
Никакое чудо тебя не спасёт, беги
Ni un milagro te podrá salvar, corre
Никакое чудо тебя не спасёт, беги
¿Quién conoce la calle mejor que milagros?...
Кто знает улицы лучше Милагрос?...
¿Quién conoce la sangre mejor que milagros?...
Кто знает о крови больше Милагрос?...
¿Quién conoce el dolor mejor de milagros?
Кто знает о боли лучше, чем Милагрос?
¿Quién conoce la muerte mejor que milagros?
Кто знает о смерти лучше, чем Милагрос?
Donde quiera que vaya la acompaña la muerte
Куда бы она ни пошла, смерть сопровождает её
Que será de milagros, de su amor y su suerte
Что станет с Милагрос, с её любовью и судьбой
Tan fuerte, tan ágil, tan, fría tan guerra
Такая сильная, такая проворная, такая холодная, такая воинственная
De la calle se ha convertido en prisionera
Она стала пленницей улицы
No tiene reglas la persigue la sangre
У неё нет правил, её преследует кровь
De libertad la privan de libertad tiene hambre
Её лишают свободы, она жаждет свободы
Ella no llora milagros espera su momento
Она не плачет, Милагрос ждёт своего момента
Y su propia ley es no temerle al pavimento
И её собственный закон не бояться мостовой
Nació para el dolor, el dolor para ella
Она рождена для боли, боль для неё
Te equivocaste diciendo que tenía estrella
Ты ошибся, сказав, что у неё была счастливая судьба
Sin salida, camina en una cueva sin salida
Нет выхода, она идёт по туннелю без выхода
Milagros no le teme que le quiten la vida
Милагрос не боится, что у неё отнимут жизнь
Se le han llevado varias razones de vivir
У неё отняли несколько причин для жизни
Y tiene claro que hay que nacer para vivir
И она ясно понимает, что надо рождаться, чтобы жить
Ni un milagro te podrá salvar, corre
Никакое чудо тебя не спасёт, беги
Ni un milagro te podrá salvar, corre
Никакое чудо тебя не спасёт, беги
Ni un milagro te podrá salvar, corre
Никакое чудо тебя не спасёт, беги
Ni un milagro te podrá salvar, corre
Никакое чудо тебя не спасёт, беги
¿Quién conoce la calle mejor que milagros?
Кто знает улицы лучше Милагрос?
¿Quién conoce la sangre mejor que milagros?
Кто знает о крови больше Милагрос?
¿Quién conoce el dolor mejor de milagros?
Кто знает о боли лучше, чем Милагрос?
¿Quién conoce la muerte mejor que milagros?
Кто знает о смерти лучше, чем Милагрос?





Авторы: Carlos Franco Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.