Farina - Olvídame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Farina - Olvídame




Olvídame
Забудь меня
Hace tiempo que tomé la decisión (Decisión)
Давно я приняла решение (Решение)
De volver contigo, no me da la gana
Возвращаться к тебе, нет никакого желания
Tengo hecho hielo el corazón
У меня сердце стало льдом
Mirando tu retrato ya no siento nada
Глядя на твой портрет, я больше ничего не чувствую
Fuiste quien me fallaste sin necesidad
Это ты меня подвел без всякой причины
Y dices que soy la mala
А говоришь, что я плохая
Te sufrí mucho tiempo, esa es la realidad
Я долго по тебе страдала, такова реальность
Pero
Но
Olvídame
Забудь меня
De tu mente, ya bórrame
Из своей памяти, сотри меня
Te saqué de mi vida
Я вычеркнула тебя из своей жизни
El pasado no vira, ya estoy decidida, yeah
Прошлое не вернется, я уже решила, да
Olvídame
Забудь меня
De tu mente ya bórrame
Из своей памяти, сотри меня
Te saqué de mi vida
Я вычеркнула тебя из своей жизни
El pasado no vira, ya estoy decidida, yeah
Прошлое не вернется, я уже решила, да
Pásame la botella que necesito ron
Передай мне бутылку, мне нужен ром
No te pongas loco, no me hagas un papelón
Не сходи с ума, не устраивай сцен
Yo te di el OG emoji de melocotón
Я дала тебе OG эмоджи персика
me diste paleta y no era de melón
Ты дал мне леденец, и он был не дынный
Pero no no no oh
Но нет, нет, нет, о
No me llames a pedir perdón
Не звони мне просить прощения
Porque ya no no oh
Потому что уже нет, нет, о
No quiero saber nada de ti, cabrón (Ya, ya)
Я не хочу ничего о тебе знать, козел (Да, да)
Ya no te quiero a mi lado porque
Я больше не хочу тебя рядом, потому что
Al final entendí que me equivoqué
В конце концов я поняла, что ошиблась
No si fue tu actitud o qué
Не знаю, то ли дело в твоем поведении, то ли еще в чем
Pero ya no deseo ni que me toques
Но я даже не хочу, чтобы ты меня трогал
Recoge tus maletas y vete
Собирай свои вещи и уходи
Ya se te acabó la suerte
Твоей удаче пришел конец
querías calle, pues vete
Ты хотел гулять, ну так иди
Te envolviste y ahora otro me mete
Ты напортачил, и теперь другой меня трахает
Olvídame
Забудь меня
De tu mente ya bórrame
Из своей памяти, сотри меня
Te saqué de mi vida
Я вычеркнула тебя из своей жизни
El pasado no vira, ya estoy decidida, yeah
Прошлое не вернется, я уже решила, да
Olvídame
Забудь меня
De tu mente ya bórrame
Из своей памяти, сотри меня
Te saqué de mi vida
Я вычеркнула тебя из своей жизни
El pasado no vira, ya estoy decidida, yeah
Прошлое не вернется, я уже решила, да
Se me olvidó tu olor, ya no hablo tu idioma
Я забыла твой запах, я больше не говорю на твоем языке
Me querías sumisa, pero a nadie me doma
Ты хотел, чтобы я была покорной, но меня никто не приручит
En esto de los juegos yo soy la campeona
В этих играх я чемпионка
Y según por mala yo ya tengo un diploma
И, по-твоему, за стервозность у меня уже есть диплом
Y no me importa
И мне все равно
Porque la vida es corta
Потому что жизнь коротка
Para estar detrás de un bobo (Que no, que no)
Чтобы бегать за болваном (Который нет, который нет)
Que no se comporta
Который себя плохо ведет
Fuiste quien me fallaste, sin necesidad
Это ты меня подвел без всякой причины
Y dices que soy la mala
А говоришь, что я плохая
Te sufrí mucho tiempo, eso es la realidad
Я долго по тебе страдала, это реальность
Pero
Но
Olvídame
Забудь меня
De tu mente ya bórrame
Из своей памяти, сотри меня
Te saqué de mi vida
Я вычеркнула тебя из своей жизни
El pasado no vira, ya estoy decidida, yeah
Прошлое не вернется, я уже решила, да
Olvídame
Забудь меня
De tu mente, ya bórrame
Из своей памяти, сотри меня
Te saqué de mi vida
Я вычеркнула тебя из своей жизни
El pasado no vira, ya estoy decidida, yeah
Прошлое не вернется, я уже решила, да
Mr. Nice Guy
Мистер Хороший Парень





Авторы: Evaristo Pabon, Luis Jonuel Gonzalez, Mathew Perez, Nino Karlo Segarra, Farina Pao Paucar Franco, Emmanuel Sosa, Yajaira Neliza Muniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.