Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coquetea
Mari
que
tu
tienes
todo
el
porte
Flirt,
Marie,
you've
got
what
it
takes
Y
que
no
te
importe,
si
tienes
con
que
And
don't
let
it
matter
if
you
do
Coquetea
Maria
que
tu
tienes
todo
el
porte
Flirt,
Marie,
you've
got
what
it
takes
Que
no
te
importe
Fin
de
semana,
chicos
en
la
calle
por
montones
Don't
care
about
it
Weekend,
guys
on
the
street
in
droves
En
la
playa,
en
la
disco,
en
todas
las
estaciones
On
the
beach,
in
the
disco,
in
all
seasons
Hora
de
lucir
esos
tacones,
todo
el
mundo
Time
to
show
off
those
heels,
everyone
Pendiente
de
la
forma
en
que
caminas
y
te
impones
Aware
of
the
way
you
walk
and
impose
yourself
Agresiva,
mirando
por
encima
del
hombre
esquiva
Aggressive,
looking
down
at
the
man
she
avoids
Luciendo
su
pinta
de
diva,
ese
ego
bien
arriba
Shining
her
diva
look,
that
ego
up
high
Adictiva,
haciendo
que
más
de
uno
trague
saliva
Addictive,
making
more
than
one
swallow
saliva
Y
se
alborota,
todos
se
le
Bo
botan
botan
And
she
gets
excited,
they
all
push
and
shove
Cuando
ven
tremenda
nalgota
When
they
see
that
big
ass
Luce
vacilada
cuando
se
pone
falda
con
botas
She
looks
fancy
when
she
wears
a
skirt
with
boots
Haciendo
que
las
demás
se
vean
shottas
Making
the
others
look
like
shottas
Quien
lo
diría
modelando
por
las
calles
de
niquia
Who
would
have
thought
of
modeling
in
the
streets
of
Niquia
Con
fina
lencería,
mmm
amiga
mía
With
fine
lingerie,
mmm
my
friend
Esto
no
es
para
ti,
así
que
salte
de
la
vía,
yeah
This
is
not
for
you,
so
get
out
of
the
way,
yeah
Coquetea
Mari
que
tu
tienes
todo
el
porte
Flirt,
Marie,
you've
got
what
it
takes
Y
que
no
te
importe,
si
tienes
con
que
And
don't
let
it
matter
if
you
do
Coquetea
Mari
que
tu
tienes
todo
el
porte
Flirt,
Marie,
you've
got
what
it
takes
Que
no
te
importeEl
porte,
con
ese
mismo
Don't
care
about
it
The
bearing,
with
that
same
Que
envuelves
y
los
mortificas
That
you
wrap
and
mortify
them
Style
por
galones
Mari,
tu
eres
la
Tipa
Style
by
the
gallons,
Marie,
you
are
the
Type
Haciendo
que
se
enfermen
de
tos
con
gripa
Making
them
come
down
sick
with
the
flu
Nada
de
palo
palo,
nada
mica
No
gimmicks,
no
mica
Le
gusta
su
botella
de
champagne
She
likes
her
bottle
of
champagne
Invitaciones
a
Mary,
le
viene
y
le
van
Invitations
to
Mary,
come
and
go
Provocativa
como
flama,
nunca
esta
corta
de
plan
Provocative
as
a
flame,
never
short
of
a
plan
Matando
donde
llega
con
su
glam
Killing
it
wherever
she
goes
with
her
glam
LA
tipa
sabe
que
cumple
con
los
requisitos
The
chick
knows
she
meets
the
requirements
Siempre
come
a
la
carta,
estas
frito
Always
eats
a
la
carte,
you're
fried
Condenada,
que
parte
donde
llega
Damned,
that
part
where
she
arrives
A
todas
la
wannabi,
dándoles
brega
To
all
the
wannabes,
giving
them
trouble
Nadie
le
pega
como
le
pega
la
Mari
Nobody
hits
like
Mari
does
No
money,
no
Mary,
no
party
No
money,
no
Mary,
no
party
Mírala,
caminando
en
pasarela
Look
at
her,
walking
on
the
catwalk
Vela,
ella
es
pura
candela
See,
she's
pure
fire
Mírala,
mi
mi
mírala
como
se
luce
Look
at
her,
my
my
look
at
her
shine
Dime
si
tu
quieres
mas
Tell
me
if
you
want
more
Mírala,
mi
mi
mírala
es
la
que
comanda
Look
at
her,
my
my
look
at
her
lead
Mírala,
mi
mi
mírala
como
se
luce
Look
at
her,
my
my
look
at
her
shine
LA
corte
le
pide
más
The
court
asks
her
for
more
Mírala,
mi
mi
mírala
como
se
luce
Look
at
her,
my
my
look
at
her
shine
OK!
A
ella
le
sale
natural
OK!
It
comes
naturally
to
her
Yo
la
nena
fina
I'm
the
fine
chick
En
el
ritmo
que
te
provoca
In
the
rhythm
that
provokes
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farina Paucar Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.