Текст и перевод песни Farina - Mejor Estar Sola
Mejor Estar Sola
Better Off Alone
La
Nena
Fina
The
Fine
Girl
Es
mejor
estar
sola
que
mal
acompaña',
mal
acompaña',
mal
acompaña'
Better
off
alone
than
badly
accompanied,
badly
accompanied,
badly
accompanied'
Es
mejor
estar
sola
que
mal
acompaña',
mal
acompaña'
Better
off
alone
than
badly
accompanied,
badly
accompanied'
Hoy
voy
pa'
la
calle,
quizá
llegue
mañana
Today
I'm
going
out,
I
might
be
back
tomorrow
Ya
no
tengo
a
quien
darle
detalles
I
don't
have
anyone
to
give
details
to
anymore
Explicaciones
de
pa'
donde
voy
o
lo
que
haré
Explanations
of
where
I'm
going
or
what
I'll
do
El
bulto
que
tenía
encima
hace
rato
me
lo
quite
I
got
rid
of
the
burden
I
had
on
my
back
a
while
ago
Le
di
de
baja
por
dañino
y
mentiroso
I
dumped
him
for
being
harmful
and
a
liar
Quería
cambiar
mi
personalidad
además
de
eso
era
celoso
He
wanted
to
change
my
personality
and
on
top
of
that
he
was
jealous
A
estas
alturas
no
estoy
pa'
ser
juguete
de
ningún
oso
At
this
point
I'm
not
here
to
be
anyone's
plaything
No
tengo
tiempo
pa'
perderlo
con
mocosos
I
don't
have
time
to
waste
on
brats
La
paso
mejor
cuando
yo
estoy
soltera
I
have
a
better
time
when
I'm
single
Vivo
mi
vida
como
quiera
I
live
my
life
as
I
want
No
dependo
de
nadie,
yo
soy
como
soy
I
don't
depend
on
anyone,
I
am
who
I
am
Así
que
pa'
la
calle
voy
So
I'm
going
out
Es
mejor
estar
sola
que
mal
acompaña',
mal
acompaña',
mal
acompaña'
Better
off
alone
than
badly
accompanied,
badly
accompanied,
badly
accompanied'
Es
mejor
estar
sola
que
mal
acompaña',
mal
acompaña'
Better
off
alone
than
badly
accompanied,
badly
accompanied'
Es
mejor
estar
sola
que
mal
acompaña',
mal
acompaña',
mal
acompaña'
Better
off
alone
than
badly
accompanied,
badly
accompanied,
badly
accompanied'
Es
mejor
estar
sola
que
mal
acompaña',
mal
acompaña'
Better
off
alone
than
badly
accompanied,
badly
accompanied'
Ahora
no
tengo
compromiso
Now
I'm
not
committed
Me
llaman
pa'l
party
que
sea
y
aterrizo
They
call
me
to
any
party
and
I
show
up
Bebo
lo
que
quiero
a
nadie
pido
permiso
I
drink
what
I
want,
I
don't
ask
anyone's
permission
No
tengo
quien
me
mortifique
I
don't
have
anyone
to
bother
me
Rumba
donde
llego,
rumba
que
paralizo
I
party
wherever
I
go,
I
party
that
paralyzes
So,
sola
solita
pero
nunca
vacía
So,
single
but
never
empty
Tengo
un
par
de
amigos
pa'
aquellas
noches
frías
I
have
a
couple
of
friends
for
those
cold
nights
A
mi
casa
llegan
todas
las
amigas
mías
All
my
girlfriends
come
to
my
house
Y
pal
que
se
enamore
no
le
doy
garantía
And
whoever
falls
in
love
with
me,
I
don't
give
any
guarantees
La
paso
mejor
cuando
yo
estoy
soltera
I
have
a
better
time
when
I'm
single
Vivo
mi
vida
como
quiera
I
live
my
life
as
I
want
No
dependo
de
nadie,
yo
soy
como
soy
I
don't
depend
on
anyone,
I
am
who
I
am
Así
que
pa'
la
calle
voy
So
I'm
going
out
Es
mejor
estar
sola
que
mal
acompaña',
mal
acompaña',
mal
acompaña'
Better
off
alone
than
badly
accompanied,
badly
accompanied,
badly
accompanied'
Es
mejor
estar
sola
que
mal
acompaña',
mal
acompaña'
Better
off
alone
than
badly
accompanied,
badly
accompanied'
Es
mejor
estar
sola
que
mal
acompaña',
mal
acompaña',
mal
acompaña'
Better
off
alone
than
badly
accompanied,
badly
accompanied,
badly
accompanied'
Es
mejor
estar
sola
que
mal
acompaña',
mal
acompaña'
Better
off
alone
than
badly
accompanied,
badly
accompanied'
Ya
no
tengo
perro
en
la
casa
que
me
ladre
I
don't
have
a
dog
in
the
house
that
barks
at
me
anymore
Lo
mande
pa'
la
madre,
ahora
me
ve
con
otros
y
le
arde
I
sent
him
to
his
mother,
now
he
sees
me
with
others
and
it
burns
him
El
tipo
es
un
fraude
le
faltan
pantalones
The
guy
is
a
fraud,
he
lacks
pants
Las
tipas
con
las
que
sale
no
me
llegan
ni
a
los
talones
The
girls
he
hangs
out
with
don't
even
come
close
to
me
Conmigo
perdió
el
año
mal
polvo
y
hasta
tacaño
He
wasted
a
year
with
me,
bad
roll
and
even
stingy
Es
mejor
estar
sola
que
llorar
por
engaños
Better
off
alone
than
crying
over
deceit
Que
hable
lo
que
quiera
hablar
me,
me
vale
madre
Let
him
talk
what
he
wants
to
talk
about,
I
don't
care
Hoy
me
voy
a
guarachar
Today
I'm
going
to
party
Mal
acompaña',
mal
acompaña'
Badly
accompanied,
badly
accompanied'
El
que
me
estorbe
yo
lo
quito
del
medio
If
you
get
in
my
way
I'll
get
you
out
of
the
way
(Yo
soy
Farina)
(I'm
Farina)
Mal
acompaña',
mal
acompaña'
Badly
accompanied,
badly
accompanied'
Pa'
que
lidiar
con
un
tipo
que
ya
no
tiene
remedio
Why
deal
with
a
guy
who's
not
fixable
anymore
Mal
acompaña'
Badly
accompanied'
Mejor
tranquila
que
cargar
con
mala
racha
Better
off
easy
than
burdened
with
bad
luck
Mal
acompaña',
mal
acompaña'
Badly
accompanied,
badly
accompanied'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evaristo Pabon, Ramon E. Casillas, Cardeneas Miguel Yadam Gonzalez, Farina Pao Paucar Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.