Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
¿Dónde
están
los
segundos
platos?
Wo
sind
die
zweiten
Teller?
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Con
tu
carita
de
yo
no
fui
de
mosca
muerta
Mit
deinem
Gesichtsausdruck
"Ich
war's
nicht",
du
Scheinheiliger
Tu
lo
que
eres
es
una
puerca
cerda
Du
bist
doch
nur
eine
dreckige
Sau
Una
callejera
una
perra
suelta
Eine
Straßenschlampe,
eine
läufige
Hündin
Una
come
sobrados
por
eso
hueles
a
mier.
Eine
Reste-Fresserin,
darum
stinkst
du
nach
Scheiße.
Con
tu
carita
de
niña
inofensiva
Mit
deinem
unschuldigen
Mädchengesicht
Esta
desgraciada
lo
que
es
culo
'e
viva
Diese
Mistkerl
ist
verdammt
gerissen
Ella
sabe
quién
está
tragando
saliva
Sie
weiß
genau,
wer
hier
sabbert
No
quieres
que
siga
subversiva
Du
willst
nicht,
dass
ich
aufsässig
werde
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
No
tiene
limite
a
la
hora
de
su
objetivo
Er
kennt
keine
Grenzen,
wenn
es
um
sein
Ziel
geht
Mujeres
cuidado
con
sus
novios
y
sus
maridos
Frauen,
passt
auf
eure
Freunde
und
Ehemänner
auf
No
come
de
nada
se
ve
perfecta
angelical
Er
frisst
alles,
sieht
perfekt
und
engelsgleich
aus
Pero
a
la
hora
de
atacar
lo
hace
como
enferma
mental
Aber
wenn
er
angreift,
tut
er
es
wie
ein
Geisteskranker
Dice
que
viene
disque
buena
familia
Er
sagt,
er
käme
aus
einer
ach
so
guten
Familie
Habla
de
dios
y
es
de
las
que
lee
la
biblia
Redet
von
Gott
und
ist
einer
von
denen,
die
die
Bibel
lesen
Como
diría
tia
Cecilia
Wie
Tante
Cecilia
sagen
würde
Son
santas
pero
comen
carne
en
vigilia
Sie
sind
heilig,
aber
essen
Fleisch
während
der
Fastenzeit
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Tú
eres
segunda
opción
Du
bist
die
zweite
Wahl
Segundo
plato,
eres
plan
b
Zweiter
Teller,
du
bist
Plan
B
Tú
crees
que
no
Du
glaubst
es
nicht
Pero
todo
el
mundo
lo
ve
Aber
jeder
sieht
es
Tu
eres
el
arrume
Du
bist
der
Abfall
Lo
que
está
de
oferta
mientras
esta
con
la
oficial
Das,
was
im
Angebot
ist,
während
sie
mit
der
Offiziellen
zusammen
ist
A
ti
te
manda
pa'
la
mmm
Dich
schickt
sie
zur
Hölle
Tu
eres
el
arrume
Du
bist
der
Abfall
Lo
que
está
de
oferta
mientras
esta
con
la
oficial
Das,
was
im
Angebot
ist,
während
sie
mit
der
Offiziellen
zusammen
ist
A
ti
te
manda
pa'
la
mmm
Dich
schickt
sie
zur
Hölle
Tu
eres
el
arrume
Du
bist
der
Abfall
Lo
que
está
de
oferta
mientras
esta
con
la
oficial
Das,
was
im
Angebot
ist,
während
sie
mit
der
Offiziellen
zusammen
ist
A
ti
te
manda
pa'
la
mmm
Dich
schickt
sie
zur
Hölle
Tu
eres
el
arrume
Du
bist
der
Abfall
(Tu'e
tu'e
tue'
tue')
(Du'e
du'e
du'e
du'e)
Tu
eres
el
arrume
Du
bist
der
Abfall
Oye,
oye,
oye
Hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
No
te
hagas
la
santa
Tu
nicht
so
heilig
Meterte
con
lo
ajeno
te
en
encanta
Du
liebst
es,
dich
an
fremdes
Eigentum
heranzumachen.
No
le
gustan
solteros,
como
tú
unas
cuantas
Er
steht
nicht
auf
Singles,
so
wie
du,
einige
wenige
Que
viven
de
migajas
y
de
sobras
Die
von
Krümeln
und
Resten
leben
Arrastradas
como
cobras
Kriechend
wie
Kobras
Nunca
la
cenicienta
de
la
obra
Niemals
das
Aschenputtel
des
Stücks
Dos
en
dos
y
antes
de
la
dos
Zwei
und
zwei
und
vor
zwei
Siempre
va
el
uno
Kommt
immer
eins
Eso
jamás
va
a
cambiara
Das
wird
sich
niemals
ändern
Así
te
pongas
de
ayuno
Auch
wenn
du
fastest
Segundo
plato
mejor
te
digo
postre
Zweiter
Teller,
ich
sage
dir
lieber:
Nachtisch
Te
aterrizo
tu
jamás
serás
las
bosster
Ich
bringe
dich
auf
den
Boden
der
Tatsachen,
du
wirst
niemals
die
Chefin
sein
Tu
eres
el
arrume
Du
bist
der
Abfall
Lo
que
está
de
oferta
mientras
esta
con
la
oficial
Das,
was
im
Angebot
ist,
während
sie
mit
der
Offiziellen
zusammen
ist
A
ti
te
manda
pa'
la
mmm
Dich
schickt
sie
zur
Hölle
Tu
eres
el
arrume
Du
bist
der
Abfall
Lo
que
está
de
oferta
mientras
esta
con
la
oficial
Das,
was
im
Angebot
ist,
während
sie
mit
der
Offiziellen
zusammen
ist
A
ti
te
manda
pa'
la
mmm
Dich
schickt
sie
zur
Hölle
Tu
eres
el
arrume
Du
bist
der
Abfall
Lo
que
está
de
oferta
mientras
esta
con
la
oficial
Das,
was
im
Angebot
ist,
während
sie
mit
der
Offiziellen
zusammen
ist
A
ti
te
manda
pa'
la
mmm
Dich
schickt
sie
zur
Hölle
Tu
eres
el
arrume
Du
bist
der
Abfall
(Tu'e
tu'e
tue'
tue')
(Du'e
du'e
du'e
du'e)
Tu
eres
el
arrume
Du
bist
der
Abfall
Saliendo
un
poquito
de
la
monotonía
Ein
bisschen
weg
von
der
Monotonie
Y
de
ganstar
Und
vom
Gangster-Dasein
El
ritmo
que
te
provoca
Der
Rhythmus,
der
dich
anmacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Farina Pao Paucar Franco, Evaristo Pabon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.