Faris Shafi - Jawab De - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faris Shafi - Jawab De




Jawab De
Дай ответ
Kis tarhan shuru karoon
С чего же мне начать,
Kissay yeh phir say
Кому рассказать об этом снова?
Main phass gaya hoon
Я в ловушке,
Pencilon k sikkay hee ghiss gayay
Стержни моих карандашей стерты в пыль,
Main thak gaya hoon
Я устал,
Akk gaya hoon
Я сломлен,
Maslay nai muktay
Проблемы не решаются,
Yeh bisti hai darr k main chupp jaoon in say
Это двадцатые, и я боюсь молчать,
In kay panjay hain khubtay
Их когти остры,
Chaltay hain mujray
Они идут за мной,
Aur banday hain thuktay
А люди молча наблюдают.
In ki gariyon k beech mian
Среди их машин,
Dariyon k peechay hain gunahon k nateejay
За их страхами скрываются последствия их грехов.
Pahariyon k peechay
За холмами,
Main jhariyon k beech main
Я прячусь в кустах,
Chuppa phiroon auntion ki saariyon k neechay
Под сари моей тети.
Main ayashiyon k khwaab dekhoon
Мне снятся сны о роскоши,
Kafiyon k hisson ki kaat li museebtain
Мои проблемы - это вырезанные кусочки головоломок.
Oi baand apni seatbelt
Эй, детка, пристегни ремень,
Jhank apnay peechay
Взгляни назад,
Main phaank ho gaya hoon
Я стал банкротом,
Dhoop main phir phir k main dark ho gaya noon
Я снова погрузился во тьму,
Charsain pee pee 2 pac ho gaya hoon
Я стал Чарсайном, черт возьми, двумя пачками,
Ikhlaaq kho gaya hai, lips black ho gayay hain
Я потерял невинность, мои губы стали черными.
Meanwhile Pakistan dhoop main sarr raha hai
Тем временем Пакистан горит на солнце,
Book say mar raha hai idhar jhoot ubal raha hai
Его убивают книгой, здесь кипит ложь.
Who's the girl man mera shoot to kal hai
Кто эта девушка, моя съемка же завтра?
Loose the curls bitch teray mun main bun hai
Убери кудри, сучка, у тебя же пучок на голове.
Ha! teray doodh pay baal hain
Ха! У тебя волосы на груди,
Mu hata ley yeh bu be misaal hai zarra
Убери их, эта красота бесподобна, немного.
Inteha passand sey hain hum sub
Мы все одержимы совершенством,
Aur humaray mansoobay saaray
И все наши убеждения.
Koi to jawab dey
Кто-нибудь, ответьте,
Koi to jawab dey
Кто-нибудь, ответьте,
Koi to jawab dey tu
Кто-нибудь, ответьте же,
Koi to jawaab dey dey tu
Кто-нибудь, дайте мне ответ,
Aray
Эй,
Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi
Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь,
Koi to jawab
Кто-нибудь, ответьте,
Koi tou jawab dey tu
Кто-нибудь, дайте мне ответ,
Koi to jawab dey dey tu
Кто-нибудь, дайте мне ответ,
Aray
Эй,
Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi
Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь,
Kya hai aakir is fasaad ki jarr?
В чем, в конце концов, корень этого хаоса?
Aakhri dumm tak poochoon kya sawaal yeh sub
До последнего вздоха буду спрашивать,
Main baar baar? kidhar mar gayee insaniyat
Сколько еще, где же умерла человечность?
Main lachaar
Я беспомощен,
Kya main phiroon bomb baandh k chaar chaar?
Что мне делать, ходить с бомбой?
Emaandari har qari bhool gaya hai
Каждый мулла забыл о честности,
Yeh maar dhar hee yahaan k asool hain
Насилие - вот здешние законы,
Yeh baat cheet mazaakraat fazool hain
Эти разговоры, переговоры - пустая трата времени.
Aur aaj raat ko hum sub confused hain k
И сегодня ночью мы все в замешательстве,
Kiss kisam k ashraful-makhlookat hain hum
Кто мы, в конце концов, за создания?
Zarra aa k baat to sun
Послушай меня,
Kissi tarhaan rok dey yeh paghalpan
Останови это безумие,
Yeh katlo-gharat, bomb
Эти убийства, бомбы,
Yeh bekaar ki jang
Эту бессмысленную войну.
Aarzi taut pay band hai party son
Вечеринка приостановлена из-за временного перемирия,
Sub paisay ki game hai yeh ghaliban
Похоже, всё дело в деньгах.
Gaaliyaan main deta phiroon aadatan
Я ругаюсь по привычке,
Ache mind na kar, teri ma ko lun
Не зли меня, а то твою мать…
Khere, aray bhai paisa tou phenk
Ладно, бро, да выкинь ты эти деньги,
Chor ye kitaab ko haram ko halal ko
Забудь про эти книги, про запретное, про дозволенное,
Yeh baat saari ek hai tu dekh ley
Всё это одно и то же, пойми же.
Emaandari pull thallay sut dey
Честность - забудь,
Mulk ko hee beche dey
Продайте страну,
Puls ko tu dekh ley
Взгляни на пульс,
Un ko hee pooch ley haqooq-ul-ebaad k mutaliq
Спроси их о правах людей,
Haqooq-ul-ebaad k mutabik
Согласно правам людей,
Police karay idhar mattargasht hee siraf
Полиция здесь только для показухи.
Dear sadder, brother
Дорогой печальный брат,
Yeh jalti hui qaum hai
Эта нация спешит жить,
Roz roz darjanon main marti hain aurtain ek do
Каждый день умирают десятки, а то и две женщины,
Khawateen, chaar, paanch
Четыре, пять,
Chey, aath, naujawaan tou roz jaanbahaq hain
Шесть, восемь, девять молодых людей ежедневно рискуют жизнью.
Kyun? na kar yun
Зачем? Не делай этого.
Koi to jawab dey
Кто-нибудь, ответьте,
Koi to jawab dey
Кто-нибудь, ответьте,
Koi to jawab dey tu
Кто-нибудь, ответьте же,
Koi to jawaab dey dey tu
Кто-нибудь, дайте мне ответ,
Aray
Эй,
Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi
Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь,
Koi to jawab
Кто-нибудь, ответьте,
Koi tou jawab dey tu
Кто-нибудь, дайте мне ответ,
Koi to jawab dey dey tu
Кто-нибудь, дайте мне ответ,
Aray
Эй,
Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi, Koi
Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь, Кто-нибудь,





Авторы: Faris Shafi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.