Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor Que Yo
Besser als ich
Siéntate,
por
un
segundo
Setz
dich,
für
eine
Sekunde
Y
dime
si
es
verdad
lo
que
se
dice
Und
sag
mir,
ob
es
wahr
ist,
was
man
sagt
Que
tu,
me
fuiste
infiel,
dime
por
que
Dass
du
mir
untreu
warst,
sag
mir
warum
No
puedo
entender
amor,
explícame
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
Liebling,
erklär
es
mir
Fue
con
una
mujer
mejor
que
yo
War
es
mit
einer
Frau,
besser
als
ich?
Dime
si
ella
te
da,
lo
que
yo
no
Sag
mir,
ob
sie
dir
gibt,
was
ich
dir
nicht
gebe
Quien
te
puede
querer
mejor
que
yo
Wer
kann
dich
besser
lieben
als
ich?
Si
el
amor
de
tu
vida
siempre
fui
yo
Wenn
die
Liebe
deines
Lebens
immer
ich
war
Por
que
me
dices
mentiras
Warum
erzählst
du
mir
Lügen?
Si
te
di
toda
mi
vida
Wenn
ich
dir
mein
ganzes
Leben
gab
Me
estas
haciendo
una
herida
Du
fügst
mir
eine
Wunde
zu
Dime
si
ella
es
mi
amiga
Sag
mir,
ob
sie
meine
Freundin
ist
Por
que
no
respondes
con
la
verdad
Warum
antwortest
du
nicht
mit
der
Wahrheit?
Mira
que
me
estas
haciendo
llorar
Sieh
doch,
du
bringst
mich
zum
Weinen
Yo
nunca
pensé
que
fueras
capaz
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
dazu
fähig
wärst
Si
por
ti
acabe
hasta
mi
libertad
Wenn
ich
für
dich
sogar
meine
Freiheit
aufgegeben
habe
Fue
con
una
mujer
mejor
que
yo
War
es
mit
einer
Frau,
besser
als
ich?
Dime
si
ella
te
da,
lo
que
yo
no
Sag
mir,
ob
sie
dir
gibt,
was
ich
dir
nicht
gebe
Quien
te
puede
querer
mejor
que
yo
Wer
kann
dich
besser
lieben
als
ich?
Si
el
amor
de
tu
vida
siempre
fui
yo
Wenn
die
Liebe
deines
Lebens
immer
ich
war
Ya
ya
esta
bien,
ya
esta
bien
por
el
momento
Schon
gut,
schon
gut,
für
den
Moment
ist
es
gut
Te
desconozco,
mira
lo
que
estas
haciendo
Ich
erkenne
dich
nicht
wieder,
sieh
an,
was
du
tust
No
me
grites,
no
me
alces
la
voz
Schrei
mich
nicht
an,
erhebe
nicht
deine
Stimme
Nadie
tiene
que
saber,
esto
es
asunto
de
los
dos
Niemand
muss
es
wissen,
das
ist
eine
Sache
zwischen
uns
beiden
Que
no
sabes
amar
a
una
mujer
Der
du
nicht
weißt,
wie
man
eine
Frau
liebt
Y
jamas
podrás
entender
el
dolor
Und
niemals
den
Schmerz
verstehen
wirst
Que
has
causado
a
mi
corazón
Den
du
meinem
Herzen
zugefügt
hast
Y
como
todo,
todo,
tiene
su
final
Und
wie
alles,
alles,
sein
Ende
hat
Nuestra
historia
acabo,
así
que
cambio
de
canal
Unsere
Geschichte
ist
vorbei,
also
wechsle
ich
den
Kanal
Yo
no
te
pido
que
me
traigas
flores
Ich
verlange
nicht,
dass
du
mir
Blumen
bringst
Fidelidad
ya
no
existe
señores
Treue
existiert
nicht
mehr,
Leute
Vete
ya,
ya
no
es
lo
mismo
Geh
jetzt,
es
ist
nicht
mehr
dasselbe
Tiraste
nuestro
amor,
sin
importarte
a
un
abismo
Du
hast
unsere
Liebe
achtlos
in
einen
Abgrund
geworfen
No
me
merezco
esto,
guárdate
explicaciones
Ich
verdiene
das
nicht,
spar
dir
deine
Erklärungen
Para
que
tus
palabras,
suficientes
tus
acciones
Wozu
deine
Worte,
deine
Taten
reichen
aus
Fue
con
una
mujer
mejor
que
yo
War
es
mit
einer
Frau,
besser
als
ich?
Dime
si
ella
te
da,
lo
que
yo
no
Sag
mir,
ob
sie
dir
gibt,
was
ich
dir
nicht
gebe
Quien
te
puede
querer
mejor
que
yo
Wer
kann
dich
besser
lieben
als
ich?
Si
el
amor
de
tu
vida
siempre
fui
yo
Wenn
die
Liebe
deines
Lebens
immer
ich
war
La
nena
fina
La
nena
fina
Yo
soy
Farina
Ich
bin
Farina
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artie Pabon, Bryan Phillip La Montagne, Juan Alfonso Abreu, Sohanny Rose, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Farina Pao Paucar Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.