Farmees - Song of Sixpence - перевод текста песни на немецкий

Song of Sixpence - Farmeesперевод на немецкий




Song of Sixpence
Sechserlied
Farmees, I have a sixpence
Farmees, ich habe einen Sechser,
Let's sing a song about them
Lasst uns ein Lied darüber singen, meine Liebe.
Sing a song of sixpence a packet full of rye
Sing ein Lied vom Sechser, eine Tasche voll Roggen,
Four and 20 blackbirds backed in a pie
Vierundzwanzig Amseln, in einer Pastete gebacken.
When the pie was opened, the birds began to sing
Als die Pastete geöffnet wurde, begannen die Vögel zu singen,
Wasn't that a dainty dish to set before the king?
War das nicht ein leckeres Gericht, um es dem König zu servieren?
The king was in his counting house, counting all his money
Der König war in seinem Zählhaus und zählte all sein Geld,
The queen was in the pallor, eating bread and honey
Die Königin war im Salon und Brot mit Honig,
The maid was in the garden, hanging out the clothes
Das Dienstmädchen war im Garten und hängte die Wäsche auf,
When down came a blackbird and pecked off her nose
Da kam eine Amsel herunter und pickte ihr die Nase ab.
Sing a song of sixpence a packet full of rye
Sing ein Lied vom Sechser, eine Tasche voll Roggen,
Four and 20 blackbirds backed in a pie
Vierundzwanzig Amseln, in einer Pastete gebacken.
When the pie was opened, the birds began to sing
Als die Pastete geöffnet wurde, begannen die Vögel zu singen,
Wasn't that a dainty dish to set before the king?
War das nicht ein leckeres Gericht, um es dem König zu servieren?
The king was in his counting house, counting all his money
Der König war in seinem Zählhaus und zählte all sein Geld,
The queen was in the pallor, eating bread and honey
Die Königin war im Salon und Brot mit Honig,
The maid was in the garden, hanging out the clothes
Das Dienstmädchen war im Garten und hängte die Wäsche auf,
When down came a blackbird and pecked off her nose
Da kam eine Amsel herunter und pickte ihr die Nase ab.





Авторы: Hilda Halbrook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.