Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Probado
Ich habe erfahren
Ha
pasado
tanto
tiempo,
y
tu
siempre
has
estado
junto
a
mí
So
viel
Zeit
ist
vergangen,
und
du
warst
immer
an
meiner
Seite
De
mañana
me
levantas,
eres
tú
quién
me
da
fuerzas
para
seguir
Am
Morgen
weckst
du
mich,
du
bist
es,
die
mir
die
Kraft
gibt,
weiterzumachen
Y
en
las
noches
yo
te
canto,
esa
canción
que
me
hace
pensar
en
tí
Und
nachts
singe
ich
dir
jenes
Lied,
das
mich
an
dich
denken
lässt
Y
valoro
cada
instante,
y
pretendo
olvidar
cuando
me
fuí
Und
ich
schätze
jeden
Augenblick,
und
versuche
zu
vergessen,
als
ich
fortging
No
quiero
pensar,
en
todo
lo
que
pudo
pasar
Ich
will
nicht
daran
denken,
was
alles
hätte
passieren
können
Si
no
hubiera
pensado
en
regresar
Wenn
ich
nicht
daran
gedacht
hätte,
zurückzukehren
Mi
corazón
late
por
ti,
tú
eres
la
razón
de
mi
existir
Mein
Herz
schlägt
für
dich,
du
bist
der
Grund
meines
Daseins
Tú
eres
el
impulso
de
mi
vivir,
hasta
el
final
te
quiero
seguir
Du
bist
der
Antrieb
meines
Lebens,
bis
zum
Ende
will
ich
dir
folgen
Ha
pasado
tanto
tiempo,
y
tú
siempre
has
estado
junto
a
mí
So
viel
Zeit
ist
vergangen,
und
du
warst
immer
an
meiner
Seite
Eres
tú
quien
me
inspira,
eres
tú
la
poesía
de
mi
corazón
Du
bist
es,
die
mich
inspiriert,
du
bist
die
Poesie
meines
Herzens
Y
yo
ya
no
se
que
darte,
si
tu
ya
eres
dueño
de
todo
lo
que
soy
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
dir
geben
soll,
da
du
schon
die
Besitzerin
von
allem
bist,
was
ich
bin
No
quiero
pensar,
en
todo
lo
que
pudo
pasar
Ich
will
nicht
daran
denken,
was
alles
hätte
passieren
können
Si
no
hubiera
pensado
en
regresar
Wenn
ich
nicht
daran
gedacht
hätte,
zurückzukehren
Mi
corazón
late
por
tí,
tú
eres
la
razón
de
mi
existir
Mein
Herz
schlägt
für
dich,
du
bist
der
Grund
meines
Daseins
Tú
eres
el
impulso
de
mi
vivir,
hasta
el
final
te
quiero
seguir
Du
bist
der
Antrieb
meines
Lebens,
bis
zum
Ende
will
ich
dir
folgen
Mi
corazón
late
por
tí,
tú
eres
la
razón
de
mi
existir
Mein
Herz
schlägt
für
dich,
du
bist
der
Grund
meines
Daseins
Tú
eres
el
impulso
de
mi
vivir,
hasta
el
final
te
quiero
seguir
Du
bist
der
Antrieb
meines
Lebens,
bis
zum
Ende
will
ich
dir
folgen
Y
he
probado,
y
mi
corazón
quiere
estar
a
tu
lado
Und
ich
habe
es
erfahren,
und
mein
Herz
will
an
deiner
Seite
sein
Y
me
he
dado
cuenta
de
que
nunca
he
amado,
sentido
lo
que
hoy
siento
por
tí
Und
ich
habe
erkannt,
dass
ich
niemals
geliebt
habe,
gefühlt
habe,
was
ich
heute
für
dich
fühle
Y
he
probado,
y
mi
corazón
quiere
estar
a
tu
lado
Und
ich
habe
es
erfahren,
und
mein
Herz
will
an
deiner
Seite
sein
Y
me
he
dado
cuenta
de
que
nunca
he
amado,
sentido
lo
que
hoy
siento
por
tí
Und
ich
habe
erkannt,
dass
ich
niemals
geliebt
habe,
gefühlt
habe,
was
ich
heute
für
dich
fühle
Mi
corazón
late
por
tí,
tú
eres
la
razón
de
mi
existir
Mein
Herz
schlägt
für
dich,
du
bist
der
Grund
meines
Daseins
Tú
eres
el
impulso
de
mi
vivir,
hasta
el
final
te
quiero
seguir
Du
bist
der
Antrieb
meines
Lebens,
bis
zum
Ende
will
ich
dir
folgen
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Oooooh
¡Te
quiero
seguir!
Ich
will
dir
folgen!
Y
he
probado,
y
mi
corazón
quiere
estar
a
tu
lado
Und
ich
habe
es
erfahren,
und
mein
Herz
will
an
deiner
Seite
sein
Y
me
he
dado
cuenta
de
que
nunca
he
amado,
sentido
lo
que
hoy
siento
por
tí
Und
ich
habe
erkannt,
dass
ich
niemals
geliebt
habe,
gefühlt
habe,
was
ich
heute
für
dich
fühle
//Latido
de
mi
corazón//
//Mein
Herzschlag//
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dicen
дата релиза
18-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.