Текст и перевод песни Faroeste - Incessante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhn!
Pelas
ruas
da
sul,
ó
Uhn!
Through
the
streets
of
the
south,
oh
Que
eu
vou
trampando
e
derramando
meu
suor
I'm
grinding
and
pouring
out
my
sweat
Enquanto
uns
caras
falam
eu
me
ocupo
While
some
guys
talk,
I'm
busy
Com
flow
e
quem
sou
que
eu
me
preocupo
With
flow
and
who
I
am,
I'm
worried
about
Vai
achando
que
é
fácil
ser
mc
You
think
it's
easy
to
be
an
mc
Rachando
de
rico,
palácio
e
hennessee
Crackin'
with
wealth,
palace
and
Hennessey
Quem
dera
se
não
fosse
nós
no
limite
I
wish
we
weren't
on
the
edge
E
se
rap
fosse
só
por
voz
nesse
beat
And
if
rap
was
just
by
voice
on
this
beat
E
se
é
crime
tô
atrás
da
grana
da
fiança
And
if
it's
a
crime,
I'm
after
the
bail
money
Paz
pra
minha
dama
e
as
crianças
Peace
to
my
lady
and
the
kids
Esse
peso
tem
mais
gramas
que
a
aliança
This
weight
has
more
grams
than
the
ring
Sonhando
acordado
com
o
pijama
da
esperança
Dreaming
awake
with
the
pajamas
of
hope
Uhn!
Trabalho
pesado
demais
igual
Big
Pun
Uhn!
Work
is
too
hard,
like
Big
Pun
Hoje
não
deu,
busca
amanhã
It
didn't
work
today,
try
tomorrow
Acima
só
Deus,
depois
o
meu
clã
Above
only
God,
then
my
clan
A
firma
não
para
até
que
os
ídolos
se
tornem
fãs!
The
firm
doesn't
stop
until
idols
become
fans!
Eu
dei
valor
ao
meu
silêncio
quando
a
dor
valeu
um
intenso
pranto
I
valued
my
silence
when
the
pain
was
worth
an
intense
cry
Acordos
e
um
imenso
trampo
enquanto
ces
dormia
Agreements
and
a
huge
hustle
while
you
were
sleeping
Veio
a
tona
o
que
eu
penso
quanto
a
todos
que
meu
verso
canto
What
I
think
about
everyone
I
sing
about
came
to
light
Olhou
se
como
resto
mano,
eu
só
correspondia
You
looked
like
the
rest,
man,
I
just
reciprocated
Com
trabalho
e
essa
ainda
é
a
regra
truta
With
work,
and
this
is
still
the
rule,
homie
Só
cascalho
um
dia
fui
aquela
pedra
bruta
Just
gravel,
one
day
I
was
that
rough
stone
Aprendi
a
lapidar,
o
resultado
aqui
está
I
learned
to
polish,
the
result
is
here
Vai
que
um
dia
vai
virar
pois
fui
criado
pra
criar
Maybe
one
day
it
will
turn
into
something,
because
I
was
created
to
create
Eu
quis
ser
alguém
na
jornada
da
vida
sem
casa,
guarita
nem
pisar
em
ninguém
I
wanted
to
be
someone
on
the
journey
of
life
without
a
home,
a
guard
post,
or
stepping
on
anyone
Eu
tenho
mil
sonhos,
mil
perdas,
meus
ganhos
sem
nenhum
estanho
ou
notas
de
cem
I
have
a
thousand
dreams,
a
thousand
losses,
my
winnings
without
any
tin
or
hundred
dollar
bills
A
revolta
de
quem
quer
o
mundo
de
uma
vez
só
mas
nenhuma
escolta
na
luta
se
tem
The
revolt
of
one
who
wants
the
world
all
at
once,
but
no
escort
in
the
struggle
Eu
peguei
seu
desdém
meu
amigo
e
fiz
de
abrigo
querendo
ir
além
I
took
your
disdain,
my
friend,
and
made
it
into
shelter,
wanting
to
go
beyond
Do
amém
que
eu
dizia,
oração
que
eu
fazia
num
dia
de
luta
The
amen
I
used
to
say,
the
prayer
I
used
to
do
on
a
day
of
struggle
Orei
por
vezes
ao
reis
do
reis,
eu
queria
uma
fuga
I
prayed
to
the
kings
of
kings,
I
wanted
an
escape
Vivendo
por
frases,
fiz
da
vida
minha
base
Living
by
phrases,
I
made
life
my
base
Agora
eu
venço
cada
fase
Now
I
win
every
stage
Uhn!
Trabalho
pesado
demais
igual
Big
Pun
Uhn!
Work
is
too
hard,
like
Big
Pun
Hoje
não
deu,
busca
amanhã
It
didn't
work
today,
try
tomorrow
Acima
só
Deus,
depois
o
meu
clã
Above
only
God,
then
my
clan
A
firma
não
para
até
que
os
ídolos
se
tornem
fãs!
The
firm
doesn't
stop
until
idols
become
fans!
Trabalho
pesado
demais
igual
Big
Pun
Work
is
too
hard,
like
Big
Pun
Hoje
não
deu,
busca
amanhã
It
didn't
work
today,
try
tomorrow
Acima
só
Deus,
depois
o
meu
clã
Above
only
God,
then
my
clan
A
firma
não
para
até
que
os
ídolos
se
tornem
fãs!
The
firm
doesn't
stop
until
idols
become
fans!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.