Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Thinks I Still Care
Sie denkt, ich kümmere mich noch
Just
because
I
asked
a
friend
about
her
Nur
weil
ich
einen
Freund
nach
ihr
gefragt
hab
And
just
because
I
spoke
her
name
somewhere
Und
nur
weil
ich
irgendwo
ihren
Namen
nannte
Just
because
I
called
her
number
by
mistake
today
Nur
weil
ich
heute
aus
Versehen
ihre
Nummer
wählte
She
thinks
I
still
care.
Sie
denkt,
ich
kümmere
mich
noch.
Just
because
I
haunt
the
same
old
places
Nur
weil
ich
die
gleichen
alten
Orte
aufsuche
Where
the
mem'ry
of
her
lingers
everywhere
Wo
die
Erinnerung
an
sie
überall
weilt
Just
because
I'm
not
the
happy
guy
I
used
to
be
Nur
weil
ich
nicht
der
fröhliche
Kerl
bin,
der
ich
mal
war
She
thinks
I
still
care.
Sie
denkt,
ich
kümmere
mich
noch.
Well,
if
she's
happy
thinking
I
still
need
her
Na
ja,
wenn
sie
glücklich
ist
zu
glauben,
ich
brauch
sie
noch
Then
let
that
silly
notion
bring
her
cheer
Dann
soll
der
dumme
Gedanke
sie
erfreuen
How
could
she
ever
be
so
foolish
Wie
könnte
sie
nur
so
töricht
sein
Where
did
she
get
such
an
idea?
Woher
hat
sie
nur
solch
eine
Idee?
Just
because
I
haunt
the
same
old
places
Nur
weil
ich
die
gleichen
alten
Orte
aufsuche
Where
the
mem'ry
of
her
lingers
everywhere
Wo
die
Erinnerung
an
sie
überall
weilt
Just
because
I'm
not
the
happy
guy
I
used
to
be
Nur
weil
ich
nicht
der
fröhliche
Kerl
bin,
der
ich
mal
war
She
thinks
I
still
care.
Sie
denkt,
ich
kümmere
mich
noch.
She
thinks
I
still
care...
Sie
denkt,
ich
kümmere
mich
noch...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dickey Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.