Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
this
feeling
isn't
sitting
right
Oh,
dieses
Gefühl
fühlt
sich
nicht
richtig
an
It
chills
me
to
the
bones,
oh
I
Es
geht
mir
durch
Mark
und
Bein,
oh
ich
'Cause
when
I'm
with
you
in
the
dead
of
night
Denn
wenn
ich
mit
dir
in
tiefster
Nacht
zusammen
bin
I
feel
alone,
I
feel
alone,
oh
Fühle
ich
mich
allein,
fühle
ich
mich
allein,
oh
Running
(running)
from
me
(from
me)
Rennst
(rennst)
vor
mir
(vor
mir)
davon
Tryna
(tryna)
get
a-(get
a-)
way
(way)
Versuchst
(versuchst)
zu
ent-
(ent-)
kommen
(kommen)
I
don't
(I
don't)
ever
(ever)
want
to
Ich
will
(ich
will)
dich
niemals
(niemals)
(Want
to)
make
you
(make
you)
stay
(stay)
(Dazu
bringen)
zwingen
(zwingen)
zu
bleiben
(bleiben)
So
tell
me
(tell
me)
every
(every)
Also
sag
mir
(sag
mir)
alles
(alles)
Thing
(thing)
you
gotta
(gotta)
say
(say)
Was
(was)
du
zu
sagen
(sagen)
hast
(hast)
Ooh,
'cause
as
of
late
you're
building
space,
oh
no
Ooh,
denn
in
letzter
Zeit
schaffst
du
Distanz,
oh
nein
Your
distance
in
us
Deine
Distanz
zwischen
uns
But
you
don't
want
to
talk
about
it
Aber
du
willst
nicht
darüber
reden
I
can't
feel
no
trust
Ich
kann
kein
Vertrauen
mehr
spüren
But
I
don't
want
to
live
without
it,
no
Aber
ich
will
nicht
ohne
es
leben,
nein
We've
been
running
in
circles
Wir
drehen
uns
im
Kreis
This
thing,
not
irreversible
Dieses
Ding,
nicht
unumkehrbar
Your
distance
in
us
(nah-nah,
nah,
nah-nah)
Deine
Distanz
zwischen
uns
(nah-nah,
nah,
nah-nah)
You've
been
moving
further
from
my
sight
Du
entfernst
dich
immer
weiter
von
meinem
Blickfeld
Only
threads
to
keep
us
close,
oh
I
Nur
noch
Fäden
halten
uns
zusammen,
oh
ich
Won't
you
tell
me
how
to
make
this
right?
Sag
mir
bitte,
wie
ich
das
wieder
in
Ordnung
bringen
kann?
Don't
do
me
wrong,
don't
do
me
wrong,
oh
Tu
mir
nicht
Unrecht,
tu
mir
nicht
Unrecht,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linden Jay Berelowitz, Romeo Antonio Testa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.