Farruko - ANDA SOLA - перевод текста песни на немецкий

ANDA SOLA - Farrukoперевод на немецкий




ANDA SOLA
GEHT ALLEIN
Con mirarla puedo notar que ella es diferente
Wenn ich sie ansehe, merke ich, dass sie anders ist
Observar de su forma de ser delante la gente
Ich beobachte ihre Art, sich vor anderen zu geben
Me enamora su forma de hablar
Ich liebe die Art, wie sie spricht
Te seduce su mente
Ihr Geist verführt dich
Ella está en busca de un hombre que a dios lo tenga presente
Sie sucht einen Mann, der Gott im Herzen trägt
Mejor anda sola
Besser, sie geht allein
Que mala acompañada
Als in schlechter Begleitung
Pa que tiene la cuida y gratis le amarga su vida
Wozu jemanden, der auf sie aufpasst und ihr das Leben umsonst verbittert
Mejor anda sola
Besser, sie geht allein
Que mala acompañada
Als in schlechter Begleitung
Pero anda segura que por sin dios ya no duda
Aber sie ist sicher, dass sie ohne Gott nicht mehr zweifelt
Es como una perla en el fondo del mar
Sie ist wie eine Perle auf dem Meeresgrund
Y quien la tiene, tiene que saber bucear
Und wer sie hat, muss tauchen können
No hace falta que le gasten ella se puede costear
Sie braucht niemanden, der für sie aufkommt, sie kann für sich selbst sorgen
Sale todo los días busca su pal pa josear
Sie geht jeden Tag raus und sucht sich ihren Lebensunterhalt
Ella se a levantado mil de veces sola
Sie ist tausendmal allein aufgestanden
Que dentro de los problemas dios no la abandona
Dass Gott sie in ihren Problemen nicht verlässt
Y más de uno con ella enamorá
Und mehr als einer ist in sie verliebt
Pero validada a ella ya no le impresiona
Aber sie ist selbstbewusst, und das beeindruckt sie nicht mehr
Tiene la visión bien clara
Sie hat eine klare Vision
Y con ninguna se compara
Und ist mit keiner zu vergleichen
Y que a veces le tiran la mala
Und auch wenn ihr manchmal übel mitgespielt wird
Su bendición es lo que ella regala
Ihr Segen ist das, was sie verschenkt
Tiene la visión bien clara
Sie hat eine klare Vision
Y con ninguna se compara
Und ist mit keiner zu vergleichen
Y que a veces le tiran la mala
Und auch wenn ihr manchmal übel mitgespielt wird
Del resto se separa
Sie hebt sich vom Rest ab
Mejor anda sola
Besser, sie geht allein
Que mala acompañada
Als in schlechter Begleitung
Pa que tiene la cuida y gratis le amarga la vida
Wozu jemanden, der auf sie aufpasst und ihr das Leben umsonst verbittert
Mejor anda sola
Besser, sie geht allein
Que mala acompañada
Als in schlechter Begleitung
Pero anda segura que por sin dios ya no duda
Aber sie ist sicher, dass sie ohne Gott nicht mehr zweifelt
Ella desperto
Sie ist aufgewacht
El dia que un palomo le engaño
An dem Tag, als ein Kerl sie betrogen hat
El golpe le enseñó a ser más fuerte
Der Schlag hat sie gelehrt, stärker zu sein
Cualquiera puede prometerte
Jeder kann dir etwas versprechen
Pero no cualquiera una familia va ofrecerte
Aber nicht jeder wird dir eine Familie bieten
Ella lo entendio
Sie hat es verstanden
Y de una se quito
Und sich sofort getrennt
De esos tipos que te hablan maravillas
Von diesen Typen, die dir wundervolle Dinge erzählen
Que buscan la cama para después dejar las millas
Die das Bett suchen, um dich dann zu verlassen
Tiene la visión bien clara
Sie hat eine klare Vision
Y con ninguna se compara
Und ist mit keiner zu vergleichen
Y que a veces le tiran la mala
Und auch wenn ihr manchmal übel mitgespielt wird
Su bendición es lo que ella regala
Ihr Segen ist das, was sie verschenkt
Tiene la visión bien clara
Sie hat eine klare Vision
Y con ninguna se compara
Und ist mit keiner zu vergleichen
Y que a veces muchos le tiran la mala
Und auch wenn ihr manchmal viele übel mitspielen
Del resto ella se separa
Sie hebt sich vom Rest ab





Авторы: Franklin Martinez, Carlos Efren Reyes Rosado, Marcos G. Perez, Keriel Quiroz, Melony Nathalie Redondo, Axel Rafael Quezada Fulgencio, Jorge Ulloa, Henry Reinaldo Yepez, Jose A Diaz Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.