Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
donde
vengo
siempre
hay
que
tenerla
encima
Откуда
я
родом,
всегда
нужно
быть
начеку
Pasa
el
tiempo
y
seguimos
en
la
misma
esquina
Время
идет,
а
мы
все
на
том
же
углу
En
ningún
hombre
se
confía
Ни
одному
человеку
нельзя
доверять
Solamente
en
Dios
Только
Богу
Solamente
en
Dios
Только
Богу
La
calle
me
enseño
Улица
научила
меня
Que
no
se
le
baja
cabeza
a
nadie
Что
ни
перед
кем
не
нужно
склонять
голову
Hay
muchos
esperando
que
yo
falle
Многие
ждут,
когда
я
оступлюсь
Aunque
de
muerte
y
sombra
camine
en
los
valles
Даже
если
я
иду
по
долинам
смерти
и
тени
Mami
ora
por
mi
Мама,
молись
за
меня
Cuando
salga
pa
la
calle
Когда
я
выйду
на
улицу
Bajen
para
el
canto
mío
yo
mismo
lo
voy
a
dar
el
tour
Спускайтесь
в
мой
район,
я
сам
проведу
экскурсию
Demonio
atormentando
como
le
hacian
a
Saul
Демоны
мучают,
как
мучили
Саула
Cualquier
zánganon
por
ahí
se
cree
bichote
full
Любой
бездельник
считает
себя
крутым
наркобароном
No
porque
mate
gente
sino
es
pa
ellos
hacerse
los
cool
Не
потому
что
убивает
людей,
а
чтобы
выпендриться
Mucho
dreadlock,
mucho
drako,
mucha
corta,
mucha
zuma
Много
дредов,
много
драко,
много
корта,
много
дури
Espero
que
cuando
los
recojan
las
consecuencias
asuman
Надеюсь,
что
когда
придут
последствия,
они
их
примут
No
es
que
se
sea
de
el
momento
y
te
prendas
flow
Peso
Pluma
Дело
не
в
том,
чтобы
поймать
момент
и
включить
флоу
Peso
Pluma
Es
que
te
retires
viejo
como
José
Luis,
El
Puma
А
в
том,
чтобы
уйти
красиво,
как
Хосе
Луис,
Эль
Пума
Los
he
visto
arrancan
duro
pero
a
mitad
se
me
quedan
Я
видел,
как
они
начинают
сильно,
но
на
полпути
сдаются
Los
panas
reales
son
pocos
los
que
me
quedan
Настоящих
друзей
осталось
мало
Los
peliculeros
siempre
son
los
que
más
suenan
Позеры
всегда
самые
громкие
Y
despues
tan
todos
llorando
ahí
dentro
ay
si
los
vieran
А
потом
все
плачут
там
внутри,
если
бы
вы
их
видели
No
caigan
en
la
trampa
del
diablo
Не
попадайтесь
в
ловушку
дьявола
To
quieren
ser
el
Chapo
quieren
ser
como
Pablo
Все
хотят
быть
Чапо,
хотят
быть
как
Пабло
No
estoy
hablando
mielda
se
de
lo
que
te
hablo
Я
не
говорю
ерунду,
я
знаю,
о
чем
говорю
Y
si
yo
sigo
vivo
es
gracias
a
dios
que
me
jalo
И
если
я
еще
жив,
то
благодаря
Богу,
который
меня
вытащил
Mami
ora
por
mi
Мама,
молись
за
меня
Cuando
salga
pa
la
calle
Когда
я
выйду
на
улицу
Aquí
no
se
le
baja
cabeza
a
nadie
Здесь
ни
перед
кем
не
склоняют
голову
Muchos
esperando
que
yo
falle
Многие
ждут,
когда
я
оступлюсь
Aunque
de
muerte
y
sombra
camine
en
los
valle
Даже
если
я
иду
по
долинам
смерти
и
тени
Mami
ora
por
mi
(mi)
Мама,
молись
за
меня
(меня)
Mami
ora
por
mi
(mi)
Мама,
молись
за
меня
(меня)
Mami
ora
por
mi
(mi)
Мама,
молись
за
меня
(меня)
Mami
ora
por
mi
Мама,
молись
за
меня
Mami
ora
por
mi
(mi)
Мама,
молись
за
меня
(меня)
Mami
ora
por
mi
(mi)
Мама,
молись
за
меня
(меня)
Mami
ora
por
mi
(mi)
Мама,
молись
за
меня
(меня)
Mami
ora
por
mi
Мама,
молись
за
меня
Madre
clame
por
su
hijo
no
deje
de
dar
rodilla
Мать,
моли
за
своего
сына,
не
переставай
молиться
Mira
que
hay
muchos
envidiosos
quieriendo
tomar
mi
silla
Видишь,
много
завистников
хотят
занять
мое
место
Les
molesta
que
uno
rompa
les
molesta
que
uno
brilla
Их
раздражает,
что
я
пробиваюсь,
их
раздражает,
что
я
сияю
Y
que
uno
no
se
deje
eso
es
lo
que
a
ellos
más
les
quilla
И
что
я
не
сдаюсь,
это
их
больше
всего
бесит
Tanto
asi
que
uno
se
vuelve
un
blanco
Настолько,
что
я
становлюсь
мишенью
Todo
el
mundo
se
cree
que
uno
es
un
banco
Все
думают,
что
я
банк
Y
si
quiere
que
yo
le
sea
franco
И
если
хочешь,
чтобы
я
был
откровенен
En
verdad
que
aquí
no
existe
unos
santo
На
самом
деле
здесь
нет
святых
Mami
ora
por
mi
Мама,
молись
за
меня
Cuando
salga
pa
la
calle
Когда
я
выйду
на
улицу
Aquí
no
se
le
bajas
cabeza
a
nadie
Здесь
ни
перед
кем
не
склоняют
голову
Muchos
esperando
que
yo
falle
Многие
ждут,
когда
я
оступлюсь
Aunque
de
muerte
y
sombra
camine
en
los
valle
Даже
если
я
иду
по
долинам
смерти
и
тени
(Mami
ora
por
mi)
(Мама,
молись
за
меня)
(Mami
ora
por
mi)
(Мама,
молись
за
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Martinez, Carlos Efren Reyes Rosado, Marcos G. Perez, Pedro David Daleccio Torres, Keriel Quiroz, Axel Rafael Quezada Fulgencio, Jeronimo Hernandez De La Cruz, Edwin Malave Tirado, Javier Andres Rivera, Luisa Fernanda Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.