Farruko feat. Elena Vargas - SAHARA - перевод текста песни на немецкий

SAHARA - Elena Vargas , Farruko перевод на немецкий




SAHARA
SAHARA
¡Ay!
Ay!
Necesito tu ayuda
Ich brauche deine Hilfe
Voy cruzando el desierto
Ich durchquere die Wüste
Estoy sediento, ¡agua!
Ich bin durstig, Wasser!
No conozco el camino, pero si camino, me acerco al destino
Ich kenne den Weg nicht, aber wenn ich gehe, nähere ich mich dem Ziel
Esto es fuerte, muy fuerte, pero yo confío en tu voluntad, ah
Das ist stark, sehr stark, aber ich vertraue auf deinen Willen, ah
CVRBON VRMOR
CVRBON VRMOR
Farru
Farru
La vida es como un rally Dakar en el Sahara
Das Leben ist wie eine Rallye Dakar in der Sahara
Recuerda que, si mides, te azota la misma vara
Denke daran, wenn du misst, wirst du mit dem gleichen Maß gemessen
Mezclamo arena y sal, calor infernal
Wir mischen Sand und Salz, höllische Hitze
Cruzando este desierto, la guerra es espiritual, ay-ay-ay-ay
Diese Wüste durchquerend, ist der Krieg spirituell, ay-ay-ay-ay
Y aunque me sienta cansao
Und obwohl ich mich müde fühle
Yo no me he desmayao
Bin ich nicht ohnmächtig geworden
La presión he aguantao
Ich habe den Druck ausgehalten
Como un diamante
Wie ein Diamant
El de abajo me ha tentao
Der von unten hat mich versucht
Pero yo no me he doblao
Aber ich habe nicht nachgegeben
Y del de arriba he aguantao
Und von dem von oben habe ich ausgehalten
Sigo pa'lante
Ich gehe weiter
Me hablaba-ba y elevaba-ba
Er sprach zu mir und erhob mich
El ladrón come Alí Babá-ba
Der Dieb isst wie Ali Baba
Me tentaba con la fama
Er versuchte mich mit dem Ruhm
De orador que por ti me alababa
Eines Redners, der für dich gelobt wurde
Que me usaba y me daba
Der mich benutzte und mir gab
Pero na de eso a me llenaba
Aber nichts davon erfüllte mich
Voy pa'lante como Yeshua
Ich gehe vorwärts wie Yeshua
Que tampoco de ti se dejaba
Der sich auch nicht von dir täuschen ließ
Necesito tu ayuda
Ich brauche deine Hilfe
¡Ala!, ¡vamo allá!
Ala!, Auf geht's!
¡Díselo!
Sag es ihm!
¡Agua!
Wasser!
¡Eso es, agua!
Genau, Wasser!
Agua que toma
Wasser, das man trinkt
Mentiras te ofrece el diablo
Lügen bietet dir der Teufel an
Su agua sucia no quita la sed
Sein schmutziges Wasser stillt den Durst nicht
Se divierte engañado a la humanidad
Er amüsiert sich, indem er die Menschheit täuscht
Te alimentas con vanidades
Du ernährst dich von Eitelkeiten
Pero el alma está sin comer
Aber die Seele ist ohne Nahrung
La lujuria es el espejismo del placer
Die Wollust ist die Fata Morgana des Vergnügens
Mentira, tus mentira'
Lüge, deine Lügen
Yo conozco la verdad
Ich kenne die Wahrheit
Los sueños me maldicen
Die Träume verfluchen mich
Pero pude despertar
Aber ich konnte aufwachen
Mentira, tus mentira'
Lüge, deine Lügen
Yo conozco la verdad
Ich kenne die Wahrheit
Los sueños me maldicen
Die Träume verfluchen mich
Pero pude despertar
Aber ich konnte erwachen





Авторы: Marcos Perez, Elena Vargas Rincon, Abraham Dubarran, Keriel Quiroz, Melony Redondo, Axel Quezada Fulgencio, Franklin Martinez, Luis O Neill, Carlos Reyes Rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.