Farruko feat. Elena Vargas - SAHARA - перевод текста песни на русский

SAHARA - Elena Vargas , Farruko перевод на русский




SAHARA
САХАРА
¡Ay!
Ах!
Necesito tu ayuda
Мне нужна твоя помощь,
Voy cruzando el desierto
Я пересекаю пустыню.
Estoy sediento, ¡agua!
Я жажду, вода!
No conozco el camino, pero si camino, me acerco al destino
Я не знаю пути, но если иду, то приближаюсь к цели.
Esto es fuerte, muy fuerte, pero yo confío en tu voluntad, ah
Это тяжело, очень тяжело, но я верю в твою волю, ах.
CVRBON VRMOR
CVRBON VRMOR
Farru
Farru
La vida es como un rally Dakar en el Sahara
Жизнь как ралли Дакар в Сахаре.
Recuerda que, si mides, te azota la misma vara
Помни, что если меряешься, тебя ударит та же палка.
Mezclamo arena y sal, calor infernal
Смешиваем песок и соль, адская жара.
Cruzando este desierto, la guerra es espiritual, ay-ay-ay-ay
Пересекая эту пустыню, война духовная, ай-ай-ай-ай.
Y aunque me sienta cansao
И хотя я чувствую усталость,
Yo no me he desmayao
Я не падаю в обморок.
La presión he aguantao
Давление выдерживаю
Como un diamante
Как алмаз.
El de abajo me ha tentao
Тот, кто внизу, искушал меня,
Pero yo no me he doblao
Но я не сломался.
Y del de arriba he aguantao
И от того, кто наверху, я выдержал,
Sigo pa'lante
Иду вперед.
Me hablaba-ba y elevaba-ba
Он говорил-рил и возвышал-шал,
El ladrón come Alí Babá-ba
Вор ест Али-Бабу-бу.
Me tentaba con la fama
Искушал меня славой
De orador que por ti me alababa
Оратора, который хвалил меня перед тобой,
Que me usaba y me daba
Который использовал меня и давал,
Pero na de eso a me llenaba
Но ничего из этого меня не наполняло.
Voy pa'lante como Yeshua
Иду вперед, как Иешуа,
Que tampoco de ti se dejaba
Который тоже не поддавался тебе.
Necesito tu ayuda
Мне нужна твоя помощь.
¡Ala!, ¡vamo allá!
Аллах, vamos allá!
¡Díselo!
Скажи это!
¡Agua!
Вода!
¡Eso es, agua!
Вот именно, вода!
Agua que toma
Вода, которую пью.
Mentiras te ofrece el diablo
Ложь предлагает тебе дьявол,
Su agua sucia no quita la sed
Его грязная вода не утоляет жажду.
Se divierte engañado a la humanidad
Он развлекается, обманывая человечество.
Te alimentas con vanidades
Ты питаешься суетой,
Pero el alma está sin comer
Но душа не ест.
La lujuria es el espejismo del placer
Похоть это мираж удовольствия.
Mentira, tus mentira'
Ложь, твоя ложь,
Yo conozco la verdad
Я знаю правду.
Los sueños me maldicen
Сны проклинают меня,
Pero pude despertar
Но я смог проснуться.
Mentira, tus mentira'
Ложь, твоя ложь,
Yo conozco la verdad
Я знаю правду.
Los sueños me maldicen
Сны проклинают меня,
Pero pude despertar
Но я смог проснуться.





Авторы: Marcos Perez, Elena Vargas Rincon, Abraham Dubarran, Keriel Quiroz, Melony Redondo, Axel Quezada Fulgencio, Franklin Martinez, Luis O Neill, Carlos Reyes Rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.