Farruko feat. Ozuna, Lunay, Sech & Sharo Towers - Nadie (feat. Sech & Sharo Towers) [Remix] - перевод текста песни на немецкий

Nadie (feat. Sech & Sharo Towers) [Remix] - Sech , Ozuna , Farruko , Lunay перевод на немецкий




Nadie (feat. Sech & Sharo Towers) [Remix]
Niemand (feat. Sech & Sharo Towers) [Remix]
Se cansó del 14 de febrero y de to′as sus mentiras (Ah, ah, ah)
Sie hat genug vom 14. Februar und all seinen Lügen (Ah, ah, ah)
Se cansó de 'tar detrás de ti toda la vida
Sie hat es satt, dir ihr ganzes Leben lang hinterherzulaufen
Pensar en como te trató le da ira
Daran zu denken, wie er dich behandelt hat, macht sie wütend
Gracias a Dios se fue de gira
Gott sei Dank ist sie auf Tour gegangen
Nadie sabe cómo termina
Niemand weiß, wie es endet
(This is the remix)
(Das ist der Remix)
naciste sola y nadie puede controlar (Oh, oh)
Du wurdest allein geboren und niemand kann kontrollieren (Oh, oh)
Un corazón sincero que no supieron amar (No supieron amar)
Ein aufrichtiges Herz, das sie nicht zu lieben wussten (Nicht zu lieben wussten)
Tratar de volverte a enamorar (Uoh, oh, oh, oh)
Zu versuchen, dich wieder zum Verlieben zu bringen (Uoh, oh, oh, oh)
No volverá (Jaja), a funcionar (Guayo, -yo)
Wird nicht wieder (Haha), funktionieren (Guayo, -yo)
Bebé, no esperes por nadie (Por nadie, eh, ¡Uoh, oh, oh, oh!)
Baby, warte auf niemanden (Auf niemanden, eh, Uoh, oh, oh, oh!)
no necesitas a nadie (No necesitas a nadie, eh)
Du brauchst niemanden (Du brauchst niemanden, eh)
Pa′ disfrutar, porque la vida es corta
Um zu genießen, denn das Leben ist kurz
Y a nadie le importa (A nadie le importa)
Und niemanden interessiert es (Niemanden interessiert es)
Lo que hagas con ella, bebé
Was du damit machst, Baby
Lu'-Lu'-Lunay, yeah
Lu'-Lu'-Lunay, yeah
Baby, no te limite′
Baby, schränk dich nicht ein
Que gana′ y no compite'
Denn du gewinnst und konkurrierst nicht
Envidiosas que quisieran tu lugar
Neidische, die deinen Platz gerne hätten
Pero sobresales sin tener que aparentar
Aber du stichst heraus, ohne etwas vortäuschen zu müssen
Aquí estoy yo cuando necesite′
Hier bin ich, wenn du mich brauchst
Vive tu vida y no te complique'
Lebe dein Leben und mach es dir nicht kompliziert
Recuerda que no eres cualquiera
Denk daran, dass du nicht irgendwer bist
Y ponte a la moda que es mejor estar soltera
Und sei im Trend, denn es ist besser, Single zu sein
No merece que lo vuelvas a llorar
Er verdient es nicht, dass du wieder um ihn weinst
Cuando te vea conmigo va a extrañar
Wenn er dich mit mir sieht, wird er es vermissen
Esa mujer que solo lo quiso amar
Diese Frau, die ihn nur lieben wollte
De alguien así, ¿qué más puede′ esperar?
Was kann man von so jemandem noch erwarten?
Olvida el despecho y vámono' a joder
Vergiss den Herzschmerz und lass uns feiern gehen
Él fue poco hombre pa′ mucha mujer
Er war zu wenig Mann für zu viel Frau
Ella se resignó y no lo quiere ni ver
Sie hat sich damit abgefunden und will ihn nicht einmal mehr sehen
Se creyó que iba a ganar y le tocó perder
Er dachte, er würde gewinnen, und musste doch verlieren
(Ozuna) No necesitas a nadie que te controle (Controle)
(Ozuna) Du brauchst niemanden, der dich kontrolliert (Kontrolliert)
Que te traiga a tu vida mal sabore' (Mal sabore', eh)
Der dir schlechte Laune in dein Leben bringt (Schlechte Laune, eh)
La vida es una y ya no se vive con flore′ (Uoh, oh, oh, oh)
Das Leben ist eins und man lebt nicht mehr mit Blumen (Uoh, oh, oh, oh)
Hay tiempos malo′, pero vendrán los mejore' (Los mejore′, eh)
Es gibt schlechte Zeiten, aber die besseren werden kommen (Die besseren, eh)
eres chula, sal, mueve tu falda (Falda)
Du bist hübsch, geh raus, beweg deinen Rock (Rock)
Siempre tiene' porque siempre te guarda′ (Te guarda')
Du hast immer, weil du dich immer zurückhältst (Zurückhältst)
Me gusta, ma′, cuando te mueve' de espalda (De espalda)
Ich mag es, Ma', wenn du dich von hinten bewegst (Von hinten)
Independiente, anda en su máquina salda (Uoh, oh)
Unabhängig, fährt in ihrer bezahlten Maschine (Uoh, oh)
que a vece' llega la soledad (Uoh, oh, oh, oh)
Ich weiß, manchmal kommt die Einsamkeit (Uoh, oh, oh, oh)
Uno siempre busca lo que no está (Lo que no está, ah, ah)
Man sucht immer das, was nicht da ist (Was nicht da ist, ah, ah)
Con el tiempo todo te pasará (Te pasará)
Mit der Zeit wird alles vergehen (Wird vergehen)
Pero que nadie a ti te va a controlar (Uoh, oh, uoh, oh)
Aber niemand wird dich kontrollieren (Uoh, oh, uoh, oh)
Bebé, eh, eh
Baby, eh, eh
Bebé, no esperes por nadie (Por nadie)
Baby, warte auf niemanden (Auf niemanden)
no necesitas a nadie
Du brauchst niemanden
Pa′ disfrutar, porque la vida es corta
Um zu genießen, denn das Leben ist kurz
Y a nadie le importa lo que hagas con ella, bebé
Und niemanden interessiert es, was du damit machst, Baby
(Este es Sech) Bebé, no esperes por él ni por los que vengan
(Das ist Sech) Baby, warte nicht auf ihn oder die, die kommen
Bebé, no esperes por ninguno que a ti te detenga
Baby, warte auf niemanden, der dich aufhält
Despué′ hablan mal de las mujere' cuando ella se venga
Danach reden sie schlecht über Frauen, wenn sie sich rächt
Pero seguro será millonario el que te tenga
Aber sicher wird derjenige Millionär sein, der dich hat
Y aunque le regalen prendas (Ah, ah, ah)
Und auch wenn sie dir Schmuck schenken (Ah, ah, ah)
Pregúntale si está contenta
Frag sie, ob sie glücklich ist
En el pasado, mami, él se quedó (Oh, oh)
In der Vergangenheit, Mami, ist er stecken geblieben (Oh, oh)
disfruta y olvídate de to′
Du genieß es und vergiss alles
Pri-yah-yah ¡Farru'! (Root boy)
Pri-yah-yah ¡Farru'! (Root boy)
Ella sabe que está buena, por nadie tiene que esperar (¡Blep!)
Sie weiß, dass sie gut aussieht, sie muss auf niemanden warten (¡Blep!)
Se mudó con pa′l de mala', esta noche se va a janguear (Yah, yah)
Sie ist mit ein paar bösen Mädchen unterwegs, heute Abend geht sie feiern (Yah, yah)
Y me escribió al DM: "quiero portarme mal" (¡Pu!)
Und sie schrieb mir per DM: "Ich will unartig sein" (¡Pu!)
Ella quiere beber, perrear, fumar (Pu-pu-pum), pri-yah, yah
Sie will trinken, twerken, rauchen (Pu-pu-pum), pri-yah, yah
Y a lo oscuro y sin disimulo, olvidando las pena′ la pillé (Eh, eh)
Und im Dunkeln und ohne Heimlichtuerei, ihre Sorgen vergessend, erwischte ich sie (Eh, eh)
Y ahora baila, baila, baila (Eh, eh; jaja)
Und jetzt tanzt sie, tanzt, tanzt (Eh, eh; haha)
Que estar soltera está de moda, bebé
Denn Single sein ist in Mode, Baby
Supéralo (Supéralo)
Komm drüber weg (Komm drüber weg)
Porque no fuiste quien falló (Quien falló)
Denn nicht du warst es, der versagt hat (Der versagt hat)
Al mal tiempo, buena cara, y síguelo (Síguelo, síguelo)
Bei schlechtem Wetter, gute Miene, und mach weiter so (Mach weiter so, mach weiter so)
Que haga su vida y que no lo necesitas, díselo
Dass er sein Leben lebt und dass du ihn nicht brauchst, sag es ihm
¡Farru'! (Root boy) (Bad boy)
¡Farru'! (Root boy) (Bad boy)
Bebé, no esperes por nadie (Por nadie, eh; ¡Uoh, oh, oh, oh!)
Baby, warte auf niemanden (Auf niemanden, eh; Uoh, oh, oh, oh!)
no necesitas a nadie (No necesitas a nadie, eh)
Du brauchst niemanden (Du brauchst niemanden, eh)
Pa' disfrutar, porque la vida es corta
Um zu genießen, denn das Leben ist kurz
Y a nadie le importa (A nadie le importa)
Und niemanden interessiert es (Niemanden interessiert es)
Lo que hagas con ella, bebé (Yeah, eh, eh, eh)
Was du damit machst, Baby (Yeah, eh, eh, eh)
Farru′
Farru'
Ozuna
Ozuna
Lu′-Lu'-Lunay
Lu'-Lu'-Lunay
Este es Sech
Das ist Sech
Sharo Towers
Sharo Towers
Frank Miami
Frank Miami
Wise Stars
Wise Stars
Dímelo Flow
Dímelo Flow
Chri-, Chri-Chris Jeday, yeah
Chri-, Chri-Chris Jeday, yeah
Gaby-Gaby Music, yeah
Gaby-Gaby Music, yeah
Hi Music Hi Flo-o-ow (Yeah)
Hi Music Hi Flo-o-ow (Yeah)
Carbon Fiber Music; Gangalee (Gangalee)
Carbon Fiber Music; Gangalee (Gangalee)





Авторы: Carlos Isaias Morales Williams, Franklin Martinez, Carlos Efren Reyes Rosado, Marcos G. Perez, Jan Carlos Ozuna Rosado, Andy Bauza, Jefnier Osorio Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.