Текст и перевод песни Farruko feat. Arcangel, Nengo Flow, Kelmitt, D.OZI & Genio - Salgo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
los
tiempos
cambiaron
Listen,
times
have
changed
Ya
las
cosas
no
son
iguales
Things
aren't
the
same
anymore
Y
la
verdadera
situaciòn
es
que
And
the
real
situation
is
that
Nadie
corre
por
la
de
nadie
Nobody
runs
for
anyone
else
(¿Me
copia?)
(Do
you
copy?)
(Presentan
"Los
Menores")
(Introducing
"Los
Menores")
Aquí
te
presento
a
Los
Menores
Here
I
present
to
you
Los
Menores
Salgo
pa′
la
calle
siempre
con
dos
peines
largos
I
go
out
to
the
street
always
with
two
long
combs
En
los
bolsillos
siempre
con
dos
pacas
ando
In
my
pockets
always
with
two
stacks
I
walk
Con
un
combo
de
locos
que
no
estan
jugando
With
a
combo
of
crazy
people
who
are
not
playing
Andamos
sin
miedo
y
por
eso
We
walk
without
fear
and
that's
why
Salgo
pa'
la
calle
siempre
con
dos
peines
largos
I
go
out
to
the
street
always
with
two
long
combs
En
los
bolsillos
siempre
con
dos
pacas
ando
In
my
pockets
always
with
two
stacks
I
walk
Con
un
combo
de
locos
que
no
estan
jugando
With
a
combo
of
crazy
people
who
are
not
playing
Andamos
sin
miedo
y
por
eso
We
walk
without
fear
and
that's
why
Como
me
busco
la
grasa,
las
cubetas
de
hielo
que
tengo
en
casa
How
I
get
the
fat,
the
ice
buckets
I
have
at
home
Están
al
tope,
por
que
lo
que
consumen
no
lo
rechazan
They
are
full,
because
what
they
consume
they
do
not
reject
Desenmoño
el
topo
e′
menta,
en
billetes
de
50
I
unwrap
the
topo
e'
menta,
in
50
dollar
bills
Y
tu
comprando
31
que
no
cocina
en
la
lenta
And
you
buying
31
that
doesn't
cook
in
the
slow
Yo
se
que
les
da
depre
saber
to'
lo
que
facturo
I
know
it
depresses
them
to
know
all
that
I
invoice
Porque
viven
del
menudo,
es
que
mi
pauta
esta
en
Neptuno
Because
they
live
off
the
menudo,
it
is
that
my
guideline
is
in
Neptune
Te
caes
si
tu
me
miras,
o
molestar
en
la
calma
china
You
fall
if
you
look
at
me,
or
bother
in
the
calm
china
O
tener
mira
bajaron
las
F
negras
en
campanilla
Or
having
look
they
lowered
the
black
Fs
in
the
bell
Compramos
los
mil
kit
de
100
que
son
pa'
las
glopetas
We
bought
the
thousand
kits
of
100
that
are
for
the
glopetas
Si
aprietan
van
a
correr
tu
y
tu
mujer
en
chancletas
If
they
tighten
you
and
your
wife
are
going
to
run
in
flip
flops
A
la
milla,
aquí
van
de
raja
pa′
la
silla
To
the
mile,
here
they
go
from
raja
pa'
la
silla
Tengo
el
money,
como
dicen
los
Domi
eso
a
ti
te
quilla′
I
have
the
money,
as
the
Domi
say
that
kills
you'
Frabian,
aquí
se
descarta
a
to'
el
que
copera
Frabian,
here
we
discard
everyone
who
cooperates
Yo
les
paro
el
explorer
siempre
antes
de
3 letras
I
always
stop
the
explorer
before
3 letters
Las
veinte
y
cremas,
andamos
disfrazados
de
onilafea
The
twenty
and
creams,
we
walk
disguised
as
onilafea
Un
arresto,
te
secuestro,
y
vas
de
rabo
a
la
candela
An
arrest,
I
kidnap
you,
and
you
go
from
tail
to
the
candle
Papi
yo
me
busco
el
peso,
pregúntale
a
Homie
Daddy
I
get
the
weight,
ask
Homie
Tengo
money,
en
par
de
países
loco
un
par
de
Cholis
I
have
money,
in
a
couple
of
countries
crazy
a
couple
of
Cholis
Ahora
tengo
par
de
pesos,
en
efectivo
Now
I
have
a
couple
of
pesos,
in
cash
Me
mantienen
vivos
los
billetes
se
llevan
conmigo
The
bills
keep
me
alive
they
go
with
me
Benjamin
es
mi
mejor
amigo,
Jackson
es
mi
primo
Benjamin
is
my
best
friend,
Jackson
is
my
cousin
Washington
mi
compadre
y
fue
a
la
escuela
con
Lincoln
Washington
my
compadre
and
went
to
school
with
Lincoln
Revolucionario
como
tu
Duatlon
Santo
Domingo
Revolutionary
like
you
Duatlon
Santo
Domingo
I′m
a
king,
en
puertorro
Luis
Muñoz
Marin
I'm
a
king,
in
Puerto
Rico
Luis
Muñoz
Marin
Yo
siempre
he
sido
un
soñador,
quise
ser
compositor
I've
always
been
a
dreamer,
I
wanted
to
be
a
songwriter
Luego
me
convertí
en
cantautor
Then
I
became
a
singer-songwriter
Quería
ser
un
liricista,
puñeta
artista
I
wanted
to
be
a
lyricist,
damn
artist
Y
me
convertí
en
inversionista
And
I
became
an
investor
Al
envidioso
digo
Tranquilo
Bobi
To
the
envious
I
say
Relax
Bobi
Matarte
es
mi
hobby,
en
el
closh
como
Kobe
Killing
you
is
my
hobby,
in
the
closh
like
Kobe
Pa'
las
mujeres
soy
seguro
un
orgasmo
For
women
I'm
sure
an
orgasm
Duro
y
dulce,
me
llaman
el
durazno
Hard
and
sweet,
they
call
me
the
peach
Salgo
pa′
la
calle
siempre
con
dos
peines
largos
I
go
out
to
the
street
always
with
two
long
combs
En
los
bolsillos
siempre
con
dos
pacas
ando
In
my
pockets
always
with
two
stacks
I
walk
Con
un
combo
de
locos
que
no
estan
jugando
With
a
combo
of
crazy
people
who
are
not
playing
Andamos
sin
miedo
y
por
eso
We
walk
without
fear
and
that's
why
Salgo
pa'
la
calle
siempre
con
dos
peines
largos
I
go
out
to
the
street
always
with
two
long
combs
En
los
bolsillos
siempre
con
dos
pacas
ando
In
my
pockets
always
with
two
stacks
I
walk
Con
un
combo
de
locos
que
no
estan
jugando
With
a
combo
of
crazy
people
who
are
not
playing
Andamos
sin
miedo
y
por
eso
We
walk
without
fear
and
that's
why
Hacen
reuniones
pa′
setiarme,
dicen
que
quieren
cazarme
They
hold
meetings
to
set
me
up,
they
say
they
want
to
hunt
me
down
Mamenmen
el
bicho,
de
ninguno
vo'a
dejarme
Suck
my
dick,
I'm
not
gonna
let
anyone
Aborrecido,
harto
e'
odio
damos
fuego
con
los
palos
también
Hated,
sick
of
hate
we
give
fire
with
sticks
too
¿Què
paso?
¿no
te
gusto?
yo
no
soy
un
billete
de
100
What
happened?
you
didn't
like
it?
I'm
not
a
100
dollar
bill
To′
van
pal
casco,
pa′
que
les
de
agua
los
fiscales
Everyone
goes
to
the
helmet,
so
that
the
prosecutors
give
them
water
Te
vamo'a
procesar
con
los
metales
(rascabolas)
We're
gonna
process
you
with
the
metals
(rascabolas)
Y
a
los
titeres
de
embuste
dile
que
hagan
los
ajustes
And
tell
the
puppets
of
deception
to
make
adjustments
Que
andamos
borrando
hocicos
con
un
par
de
fulles
That
we
are
erasing
snouts
with
a
couple
of
fulles
Hoy
hay
trabajo,
hay
otro
carro
que
vamos
a
desmantelar
Today
there
is
work,
there
is
another
car
that
we
are
going
to
dismantle
El
que
pillemos
en
la
avenida
en
su
madre
se
va
a
cagar
The
one
we
catch
on
the
avenue
in
his
mother
is
going
to
shit
Esto
no
es
relajo,
lambebicho,
demuestre
su
hombría
This
is
not
a
joke,
cocksucker,
show
your
manhood
A
sangre
fria
si
te
agarro,
pa′
te
voy
a
dejar
de
dia
In
cold
blood
if
I
catch
you,
I'm
gonna
leave
you
by
day
Puro
malianteo,
ya
salieron
Los
Menores
Pure
malianteo,
Los
Menores
have
already
come
out
No
riego
veneno,
pero
sin
cojones,
papi
a
mi
me
tienen
I
don't
water
poison,
but
without
balls,
daddy
they
have
me
Mucha
tormenta
es
lo
que
viene
A
lot
of
storm
is
what
is
coming
Con
musica
hija
e'
puta
es
que
Ñengo
se
mantiene,
so
cabron
With
music
daughter
of
a
bitch
is
that
Ñengo
is
maintained,
so
bastard
Ya
estoy
manso
muchachos
¿o
quieres
ver
como
me
agacho?
I'm
already
meek
guys
or
do
you
want
to
see
how
I
duck?
Le
engancho
el
peine
a
mi
macho
y
sin
pensar
te
la
respacho
I
hook
the
comb
to
my
male
and
without
thinking
I
dispatch
it
to
you
Ustedes
son
queso
con
nachos
partirme,
¿tu
estas
borracho?
You
guys
are
cheese
with
nachos
break
me
up,
are
you
drunk?
Acho
en
cualquier
sentido
te
desparracho
Acho
in
any
sense
I
splatter
you
Las
pacas
y
los
billetes
las
he
visto
encurrucha′
The
bundles
and
the
bills
I
have
seen
them
curled
up'
Hago
to'
lo
que
quiero,
y
si
no
quiero
escucharte,
ya
I
do
whatever
I
want,
and
if
I
don't
want
to
listen
to
you,
already
Yo
mando
a
regar
la
voz,
los
burros
estoy
dando
dos
I
send
to
spread
the
word,
the
donkeys
I'm
giving
two
Se
te
adelanto
lo
siento
lechon
llego
Navidad
I'm
sorry
sucker
Christmas
is
coming
Jingle
bells,
el
panzon
como
Santa
Claus
Jingle
bells,
the
potbellied
like
Santa
Claus
Mi
pipa
y
la
glock,
siempre
sujeta′
en
el
calzon
My
pipe
and
the
glock,
always
held
in
my
underpants
Bebo
date
un
resbalon,
que
me
has
dado
la
impresión
Drink
give
yourself
a
slip,
that
you
have
given
me
the
impression
Que
tu
tienes
mucho
combo,
pero
no
con
corazon
That
you
have
a
lot
of
combo,
but
not
with
heart
Ya
Los
Menores
salen
pa'
la
calle
Los
Menores
are
already
out
on
the
street
Los
mas
que
suenan
en
la
calle
bebo
se
han
queda'o
The
most
that
sound
in
the
street
drink
have
stayed'
Las
cosas
ya
no
son
iguales
Things
are
no
longer
the
same
Y
del
caserio
no
salen
And
they
don't
leave
the
caserio
Pa′
hablarte
claro,
ustedes
estan
dando
asco
To
tell
you
clearly,
you
guys
are
disgusting
Mientras
yo
ando
por
ahi,
willeando
en
la
moto
sin
casco
While
I'm
out
there,
willeando
on
the
bike
without
a
helmet
Millonario,
cabron
yo
estoy
tirao′
pa'
atras
Millionaire,
motherfucker
I'm
thrown
back'
Lo
que
vale
el
carro
tuyo,
vale
un
canto
de
mi
Four
Track
What
your
car
is
worth,
is
worth
a
song
of
my
Four
Track
Soy
el
terror
de
muchos,
el
chamaquito
incorregible
I
am
the
terror
of
many,
the
incorrigible
kid
El
que
a
los
22
tiene
3 casas
y
convertibles
The
one
who
at
22
has
3 houses
and
convertibles
El
favorito
de
la
calle,
y
del
genero
el
mas
terrible
The
favorite
of
the
street,
and
of
the
genre
the
most
terrible
El
que
entierra
a
los
demonios
y
a
los
muertos
los
revive
The
one
who
buries
demons
and
revives
the
dead
Soy
yo
(soy
yo),
el
que
la
sigue
llevando
It's
me
(it's
me),
the
one
who
keeps
taking
it
El
que
le
han
tirao′
la
mala
y
como
quiera
esta
matando
The
one
who
has
been
thrown
the
bad
and
still
killing
El
Titerito,
el
que
sigue
comandando
El
Titerito,
the
one
who
is
still
in
command
De
to'
ustedes
el
mas
que
esta
facturando
Of
all
of
you
the
most
that
is
billing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: REYES-ROSADO CARLOS EFREN, RODRIGUEZ DANIEL LUIS, MALAVE LUIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.