Текст и перевод песни Farruko feat. Divino & D.Ozi - Voy a 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
el
cambio,
le
boto
el
clotche
Under
the
shift,
I
drop
the
clutch
voy
a
100
uuuh,
piso
el
fondo
I'm
going
100
uuuh,
I
floor
it
hoy
no
respondo,
pararme
quien
I'm
not
answering
today,
who's
gonna
stop
me?
a
la
mía
voy
hoo
iooh,
pa
la
calle
a
100
eh
ieh...
I'm
going
my
way
hoo
iooh,
to
the
streets
at
100
eh
ieh...
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
que
pa
la
disco
es
bajo
hoy
cause
tonight
we're
going
low
to
the
club
búscate
un
par
de
gatas
find
a
couple
of
chicks
que
has
te
que
cierren
yo
no
me
voy
Móntate
en
la
balbuleta
make
sure
they
close,
I'm
not
leaving
Get
on
the
little
bike
agarra
la
fory
que
aquí
no
hay
gaveta
grab
the
fory
cause
there's
no
drawer
here
la
amarro
en
una
goma
y
rápido
me
aprieta
la
nena
I
tie
her
up
in
a
rubber
band
and
the
girl
squeezes
me
fast
no
te
asustes
que
aquí
todos
frenan
don't
worry
everyone
brakes
here
yo
le
QR
rayo
y
ustedes
en
pentum
que
pena
I'm
on
QR
lightning
and
you
guys
are
on
pentium,
what
a
shame
Esta
no
va
por
email,
no
la
vas
conseguir
This
one
doesn't
go
by
email,
you
won't
get
it
aquí
no
hay
carrito
de
golf,
tenemos
polari
mil
there's
no
golf
cart
here,
we
have
a
thousand
polaris
haciendo
ruido
con
los
imposibles
el
Willi
Willi
making
noise
with
the
impossible
desde
el
túnel
la
minillas
hasta
bucana
sin
soltar
el
fillip
from
the
tunnel,
the
minillas
to
bucana
without
letting
go
of
the
fillip
Legamos
a
la
disco
y
la
barra
esta
abierta
We
arrive
at
the
club
and
the
bar
is
open
sacamos
a
pasear
de
20,
de
a
100
y
50
we
take
out
for
a
walk
of
20,
100
and
50
aquí
hay
botelleo,
las
luces
y
bucatas
there's
bottle
service,
lights
and
bucatas
y
el
duro
para
las
streepters
que
se
ponga
bellaca
and
the
hard
stuff
for
the
strippers
to
get
naughty
Ya
no
vamos
a
100,
ahora
a
170
We're
not
going
100
anymore,
now
it's
170
Farruko
me
dijo
D.O
vacía
30
Farruko
told
me
D.O
empty
30
en
el
remix,
los
dueños
de
las
putas
con
mini
in
the
remix,
the
owners
of
the
bitches
with
mini
no
te
enganches
la
corta,
si
tenemos
ma
un
skinny
don't
hook
up
the
short
one,
if
we
have
more,
a
skinny
one
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
que
pa
la
disco
es
bajo
hoy
cause
tonight
we're
going
low
to
the
club
búscate
un
par
de
gatas
find
a
couple
of
chicks
que
has
te
que
cierren
yo
no
me
voy
Salgo
para
la
brea
make
sure
they
close,
I'm
not
leaving
I'm
going
out
to
the
asphalt
con
el
combo
prendido
en
candela
with
the
combo
lit
on
fire
saco
a
pasear
la
cadena
I
take
out
the
chain
for
a
walk
los
diamantes,
las
prendas
por
fuera
the
diamonds,
the
clothes
on
the
outside
Hoy
sin
reversa
yo
quiero
cerveza
Today
without
reverse
I
want
beer
botella
en
la
mesa
duro
y
sin
hacer
fuerza
bottle
on
the
table
hard
and
without
force
así
es
que
se
hace
yo
voy
a
100
para
la
calle
that's
how
it's
done
I'm
going
100
to
the
street
Yo
salgo
del
hoyo
siempre
ando
en
alta
I
always
come
out
of
the
hole,
I'm
always
high
dándole
para
otro
hasta
que
la
goma
palda
giving
it
to
another
one
until
the
tire
goes
flat
pasamos
las
100
millas
guillando
el
parchy
we
pass
100
miles
guillando
the
patch
la
cubana
por
fuera
con
las
gafas
versace
the
Cuban
on
the
outside
with
the
versace
glasses
Cuidado
con
los
poli
que
confiscando
Beware
of
the
cops
who
are
confiscating
póngase
las
mascaras
que
están
retratando
put
on
your
masks
they
are
taking
pictures
estos
raperitos
me
ronca
de
millones
these
little
rappers
are
snoring
millions
sueltan
los
discos
y
no
pegan
las
canciones
they
release
records
and
the
songs
don't
stick
Sabes
que
siempre
me
pongo
el
más
que
suena
en
la
metro
You
know
I
always
put
on
the
one
that
plays
the
most
on
the
subway
con
las
medias
tapando
en
la
punta
de
la
retro
with
the
socks
covering
the
tip
of
the
retro
metemos
con
diamantes
mi
hijo
mete
gigante
we
put
in
with
diamonds
my
son
puts
in
giant
y
ando
con
los
menores
que
le
tiran
por
delante
and
I
walk
with
the
minors
who
throw
in
front
Estoy
bien
crecido,
que
se
oponga
I'm
well
grown,
let
him
oppose
que
nadie
se
guaye...
let
no
one
get
jealous...
que
ando
con
el
combo
rompiendo
la
calle
Bajo
el
cambio,
le
boto
el
clotche
that
I
walk
with
the
combo
breaking
the
street
Under
the
shift,
I
drop
the
clutch
voy
a
100
uuuh,
piso
el
fondo
I'm
going
100
uuuh,
I
floor
it
hoy
no
respondo,
pararme
quien
I'm
not
answering
today,
who's
gonna
stop
me?
a
la
mía
voy
hoo
iooh,
pa
la
calle
a
100
eh
ieh...
I'm
going
my
way
hoo
iooh,
to
the
streets
at
100
eh
ieh...
Así
que
llama
al
combo
So
call
the
crew
que
pa
la
disco
es
bajo
hoy
cause
tonight
we're
going
low
to
the
club
búscate
un
par
de
gatas
find
a
couple
of
chicks
que
has
te
que
cierren
yo
no
me
voy
Sigo
y
seguiré
haciendo
make
sure
they
close,
I'm
not
leaving
I
will
continue
and
will
continue
doing
lo
que
me
de
la
gana
en
este
genero
what
I
want
in
this
genre
quien
me
va
a
parar
tú?
estas
loco...
who's
going
to
stop
me
you?
you're
crazy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOPEZ EDUARDO, BENITEZ-HIRALDO JESUS MANUEL, GARCIA ELIEZER, REYES-ROSADO CARLOS EFREN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.