Текст и перевод песни Farruko feat. India Martinez & Lito MC Cassidy - Apunta y Dispara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apunta y Dispara
Aim and Shoot
Apunta
y
dispara
Aim
and
shoot
Sin
compasión
Without
compassion
Llueven
las
balas
Bullets
are
raining
down
Sin
dirección
Without
direction
Seis
cero
dos,
mastico
una
corona
Six
zero
two,
I
chew
on
a
crown
Y
prendo
un
blunt
And
light
a
blunt
En
el
kiosco
no
quedan,
junto
diez
There's
none
left
at
the
kiosk,
I
gather
ten
Sólo
quedan
oxi
(¡Pum!)
Only
oxy
left
(Boom!)
Se
enganchó
la
cortilla
The
shorty
got
hooked
Ya
le
hizo
efecto
la
dosi′
The
dose
has
already
taken
effect
Ya
le
está
entrando
la
perse
The
perse
is
already
kicking
in
Ve
monstruo'
y
sufre
psicosis
(¡Pum!)
She
sees
monsters
and
suffers
psychosis
(Boom!)
Ta′
sudando
y
la
sangre
caliente
She's
sweating
and
her
blood
is
hot
Hace
que
le
salga
el
demonio
It
makes
the
demon
come
out
of
her
Su
corazón
lleno
de
maldad
Her
heart
full
of
evil
Lo
motiva
a
que
se
llene
de
odio
It
motivates
her
to
be
filled
with
hate
Y
sale
sin
miedo
a
la
calle
And
she
goes
out
without
fear
to
the
street
A
cazar
y
a
marca'
el
territorio
To
hunt
and
mark
territory
Dispuesto
a
robarse
una
vida
Willing
to
steal
a
life
Que
mañana
le
harán
velorio
(¡Po!)
That
tomorrow
they
will
hold
a
wake
for
(Pow!)
Apunta
y
dispara
Aim
and
shoot
Sin
compasión
Without
compassion
Llueven
las
balas
Bullets
are
raining
down
Sin
dirección
Without
direction
Apunta
y
dispara
Aim
and
shoot
Sin
compasión
Without
compassion
Llueven
las
balas
Bullets
are
raining
down
Sin
dirección
Without
direction
El
palo
prendio'
en
candela
The
gun
was
on
fire
Y
la
adrenalina
′taba
en
100
And
the
adrenaline
was
at
100
En
la
brea
daban
los
casquillos
The
shells
were
hitting
the
asphalt
Tiraba
y
no
sabiamo′
a
quien
We
were
shooting
and
didn't
know
who
at
Balacera
a
plena
luz
del
día
Shooting
in
broad
daylight
Se
escuchaba
gritando
alguien
Someone
was
heard
screaming
Y
lo'
tre′
chamaco'
no
sabían
And
the
three
kids
didn't
know
Que
la
víctima
andaba
acompañado
That
the
victim
was
accompanied
De
un
infante,
apenas
cinco
años
By
an
infant,
barely
five
years
old
Que
estaba
en
la
parte
de
atrás
sentado
Who
was
sitting
in
the
back
Y
la′
bala'
perdia′
cuando
detonaron
And
the
lost
bullets
when
they
detonated
Al
pobre
niño
alcanzaron
Reached
the
poor
child
Nunca
vieron
cuando
le
tiraron
They
never
saw
when
they
shot
him
Y
su
vida
se
la
arrebataron
And
his
life
was
taken
away
Cabrones,
¿qué
hicieron?
La
cagaron
Bastards,
what
did
you
do?
You
screwed
up
Por
estar
empepao',
a
un
inocente
mataron
For
being
messed
up,
they
killed
an
innocent
Lo
que
estoy
cantando
aquí,
brother
What
I'm
singing
here,
brother
Es
la
cruda
realidad
Is
the
harsh
reality
Brothercito,
no
te
la
viva'
Little
brother,
don't
live
it
Que
tú
no
eres
Superman
You're
not
Superman
Una
herramienta
no
te
hace
más
hombre
A
tool
doesn't
make
you
more
of
a
man
Tienes
que
bajarle
You
have
to
slow
down
No
haga′
como
el
de
esta
historia
Don't
be
like
the
one
in
this
story
Que
ya
se
le
hizo
tarde
Who
is
already
late
Apunta
y
dispara
Aim
and
shoot
Sin
compasión
Without
compassion
Llueven
las
balas
Bullets
are
raining
down
Sin
dirección
Without
direction
Apunta
y
dispara
Aim
and
shoot
Sin
compasión
Without
compassion
Llueven
las
balas
Bullets
are
raining
down
Sin
dirección
Without
direction
Quisiera
viajar
al
pasado
I
would
like
to
travel
to
the
past
Para
borrar
todos
mis
pecados
To
erase
all
my
sins
En
la
noche
del
23
de
mayo
On
the
night
of
May
23rd
Fue
el
día
que
perdí
a
mi
hermano
Was
the
day
I
lost
my
brother
(Perdí
a
mi
hermano)
(Lost
my
brother)
Todavía
lo
lloro
I
still
cry
for
him
Al
igual
sus
hijas
(al
igual
sus
hijas)
As
do
his
daughters
(as
do
his
daughters)
En
mi
mente
quedó
estampado
un
rostro
A
face
is
imprinted
in
my
mind
En
mi
pecho
un
corazón
roto
A
broken
heart
in
my
chest
Si
enterrar
el
brother
fue
difícil
If
burying
my
brother
was
difficult
Cómo
es
que
se
le
explica
How
do
you
explain
it
Que
ahora
sufre
Who
now
suffers
Un
dolor
que
no
se
le
quita
A
pain
that
won't
go
away
Mi
papá
sufrió
en
silencio
My
dad
suffered
in
silence
A
vece′
escuché
cuando
lloraba
Sometimes
I
heard
him
cry
Discutiendo
en
oración
Arguing
in
prayer
Exclamando
a
Dios
pa'
que
Él
le
hablará
Crying
out
to
God
for
Him
to
speak
to
him
Conocí
la
rebeldía
I
knew
rebellion
Le
di
un
beso
en
el
hocico
I
kissed
it
on
the
mouth
Yo
pensé
en
vengarme
to′
los
días
I
thought
of
revenge
every
day
Darle
con
la
cuatro
cinco
Hit
him
with
the
four
five
Ruido
de
los
neumáticos
Sound
of
tires
screeching
Le
metí
en
pleno
tráfico
I
hit
him
in
the
middle
of
traffic
En
sus
ojos
vi
el
pánico
I
saw
the
panic
in
his
eyes
Todo
se
hizo
más
tragico
Everything
became
more
tragic
El
niño
en
sus
brazos
The
child
in
his
arms
Sangre
en
sus
labios
Blood
on
his
lips
Otro
inocente
Another
innocent
Muere
en
el
barrio
Dies
in
the
neighborhood
Hoy
lo
recibe
Jesú'
Today
Jesus
receives
him
Su
espíritu
viaja
a
la
lu′
His
spirit
travels
to
the
light
Lo
malo
siempre
se
repite
The
bad
always
repeats
itself
El
próximo
puedes
ser
tú
The
next
one
could
be
you
Llueven
las
balas
Bullets
are
raining
down
Farru,
se
dice
que
la
vida
es
una
tómbola
Farru,
they
say
life
is
a
raffle
Pero
eso
no
justifica
el
que
tengan
que
morir
But
that
doesn't
justify
the
fact
that
innocent
people
have
to
die
Gente
inocente
Innocent
people
Por
la
falta
de
tolerancia
Due
to
the
lack
of
tolerance
Por
la
falta
de
diálogo
Due
to
the
lack
of
dialogue
La
vida
es
una
Life
is
one
Y
hay
que
aprovecharla
al
máximo
And
we
have
to
make
the
most
of
it
Hay
tiempo
para
amar,
hay
tiempo
para
odiar
There
is
time
to
love,
there
is
time
to
hate
Pero
el
tiempo
que
no
recuperamos
But
the
time
we
don't
get
back
Es
el
que
se
nos
va
de
las
manos
Is
the
one
that
slips
through
our
fingers
Apunta
y
dispara
Aim
and
shoot
Sin
compasión
Without
compassion
Llueven
las
balas
Bullets
are
raining
down
Sin
dirección
Without
direction
Apunta
y
dispara
Aim
and
shoot
Sin
compasión
Without
compassion
Llueven
las
balas
Bullets
are
raining
down
Sin
dirección
Without
direction
La
uno
seis
siete
The
one
six
seven
Ez
Made
Da
Beat
Ez
Made
Da
Beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
La 167
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.